[請益] 請教國一國文的語法問題
我是教國中國文的老師
請教各位前輩一個題目
最近幫學生解題遇到一個問題:
題目是這樣子的:「我從來不給傻瓜讓路。」這句話的意義為何?
我直覺認為這句話的意思就是:「我從來不讓路給傻瓜。」
這也是考卷給的正解。
但學生認為「我從來不給傻瓜讓路。」意思應該是「我從來不讓傻瓜讓路給我。」
所以我想請教這句話是否符合漢語語法的結構呢?
如果「讓路」是當動詞,也就是述語
那麼「傻瓜」是賓語,不是應該放在述語後面嗎?
賓語前置的話,這句話中又沒有助詞...
請問我應該如何分析才正確?
先謝謝大家的解答 :)
附上題目:
英國大文豪蕭伯納有一次在公園的一條小路上散步,這一條路窄得只容一個人走路。
正當他邊走邊思考問題時,對面來了一個人,
「我從來不給傻瓜讓路。」當那人認出他是蕭伯納時便大聲吼叫著,
「我卻正好相反」蕭伯納微笑著,讓到一邊去。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.213.7
※ 編輯: mygalaxy 來自: 114.41.213.7 (02/06 12:28)
推
02/24 13:56, , 1F
02/24 13:56, 1F
討論串 (同標題文章)