Re: [心得] 讀原文書
※ 引述《ukuting (Juju)》之銘言:
: 最近身邊很多朋友都上大學了
: 開始需要讀很多原文書
: 但厚厚的一本似乎不知道該如何讀起
: 其實原文書想把整本讀完 真的會很累又浪費時間
: 如果每個不懂的字都要查翻譯的話 就更辛苦了
: 原文書技巧在於懂得如何找到重點 畢竟一本厚厚的書
: 不可能每個字都要讀懂吧 也不需要真的每頁每頁都讀到
: 有時候 英文歸英文 中文規中文 翻譯完反而誤解意思了
我接下來的回文希望原po還有板友們不要介意,
因為我的英文也沒有多好,
只是回想過去我大學4年的經驗提供一點小建議。
那就是如果你看原文書,
一個章節還有很多單字(專有名詞除外)要查,
就代表自已的英文能力尚不足以負擔大學程度的課程,
也就是大學聯考的英文成績最好在80分以上才會比較清鬆。
所以你的分數沒有達到上述標準時,
就是重新加強高中英文程度。
不管是補習還是看彭蒙惠英文都行,
然後去買本英文的各屆聯考試題,
看看自已的分數有沒有在選擇題部分接近滿分。
另外千萬不要依靠中譯版,
因為我看網路上的評價,
不管是哪一科的中譯版翻得好的並不多。
還有系上的教授通常也會出教科書,
但就我的經驗來看,
通常編得都不如英文版的教科書。
有的試題都是請研究生寫得,
也常有錯誤。
而英文版的教科書類似的情況較少。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.233.219
推
11/04 20:28, , 1F
11/04 20:28, 1F
推
11/04 20:36, , 2F
11/04 20:36, 2F
→
11/05 00:07, , 3F
11/05 00:07, 3F
推
11/05 05:25, , 4F
11/05 05:25, 4F
→
11/05 05:26, , 5F
11/05 05:26, 5F
→
11/05 05:26, , 6F
11/05 05:26, 6F
推
11/06 00:33, , 7F
11/06 00:33, 7F
→
11/06 06:21, , 8F
11/06 06:21, 8F
→
11/06 06:25, , 9F
11/06 06:25, 9F
→
11/06 06:25, , 10F
11/06 06:25, 10F
→
11/06 06:25, , 11F
11/06 06:25, 11F
→
11/06 06:26, , 12F
11/06 06:26, 12F
推
11/07 19:08, , 13F
11/07 19:08, 13F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
4
17
完整討論串 (本文為第 4 之 8 篇):
心得
5
10
心得
4
17
心得
4
10
心得
5
13
心得
12
16
心得
2
5
心得
9
11
心得
2
2