Re: [問卦] 「要丟了」是不是「要去了」的錯字?
※ 引述《sisn (Shrinst)》之銘言:
: 不過有一件事情讓我有點困擾。情色文學中女性要高潮的時候,有的會說「要去了」
: ,有的會說「要丟了」。「要去了」我倒還能理解,「要丟了」是要丟什麼東西啊?稍微
: google一下,有人說是要丟了魂了,也有人說可能是當初用倉頡之類的輸入法打到錯字,
: 結果卻意外流行了起來。真相究竟是什麼呢?
: 有沒有「要丟了」的八卦?
近代情色文學中,【少年阿賓】算是知名度頗高的作品,
書中多次提到「要丟了」,可代表三種意涵:
(1) 提示女生將達到高潮。出自集數:(1)(3)(33)(50)(53)(54)(55)(65) & 鄰居的愛
(2) 描述女生已達到高潮。出自集數:(10)(21)(44)(45)(48)(56)(59)
(3) 描述男生已高潮射精。出自集數:(27)(51)
典型的描述方式是女生呼喊:「好……好舒服……啊……啊……要……要丟了……」,
緊接著一股浪水直噴而出,或而噴得到處都是,或而順著腿流到地板上。
在此我們可以將浪水理解成潮吹,或是積壓在陰道內的淫水。
描述女生身體已經把持不住,將要高潮並解放這股熱流,讓它噴洩而出。
然而綜觀 1990 年代末期網路情色文學,似乎只有少年阿賓頻繁使用「丟了」,
另一部大作【十景緞】並未出現此用語,胡作非的【凌辱女友】也未使用。
實體出版界中,羅森的情色文學長篇浩作【阿里布達年代祭】也不使用「丟了」。
而在古典情色文學中,以【金瓶梅】為例,並沒有女生說自己「要丟了」這種用法。
只有女生催促男生快些射精,請求「饒了奴,快些丟了罷!」。
這「丟了」,丟的自然是男生精液。
金瓶梅 第八回 盼情郎佳人占鬼卦 燒夫靈和尚聽淫聲
只聽得婦人口裡喘聲呼叫:
「達達,你只顧搧打到幾時?只怕和尚來聽見。饒了奴,快些丟了罷!」
女生浪水噴溢而出,不用「丟了」,而是用「洩」。
金瓶梅 第五十一回 打貓兒金蓮品玉 斗葉子敬濟輸金
那話直抵牝中,只顧揉搓,沒口子叫:「親達達,罷了,五兒財死了!」
須臾,一陣昏迷,舌尖冰冷。洩訖一度,西門慶覺牝中一股熱氣直透丹田,
心中翕翕然,美快不可言也。已而,淫津溢出,婦人以帕抹之。
另一部古典情色文學【肉蒲團】對「丟了」倒是有詳盡解說:
肉蒲團 第三回 道學翁錯配風流婿 端莊女情移薄情郎
未央生就把他雙足提起放在肩上,以兩手抱住纖腰,盡根直抵。
此時玉塵更覺粗大,塞滿陰中。
又提了數百提,只見他星眼將朦,雲鬢欲墜,卻像要睡的光景。
未央生撲兩撲道:「心肝,我知道你要丟了。這椅上難為人,到床上去完事罷。
再抽數百抽,玉香忽然叫道:「心肝,我要不好了!」
雙手緊緊摟住未央生,口裡哼哼嚇嚇就像大病之人要絕命的一般。
未央生知道陰精已生,把玉麈頂住花心用力一揉,也陪他似死。
兩個抱住睡了一刻,玉香醒轉來道:「我方才死了去你知道麼?」
未央生道:「我怎麼不知道,這不叫死叫做丟。」
玉香道:「怎麼叫做丟?」
未央生道:「男有陽精女有陰精,干到快活盡頭處那精就來了。
將來未來之時,渾身皮肉連骨頭一齊酥麻起來,昏昏沉沉竟像睡去一般,
那精才得洩。這就是丟了。那春宮第五幅就是這個模樣。」
玉香道:「照你說來丟過之後還會活,竟是不死的麼?」
未央生道:「男子與婦人幹一次丟一次,還有陰有來得快的婦人,
男子丟一次他丟幾十次的。這叫做快活,那裡會死!」
玉香道:「既是如此,從今後我日日要丟,夜夜要丟了。」
由此可知,肉蒲團明確解釋「丟了」:
幹到快活盡頭「精」就來了,高潮將來未來之時,意識昏沉彷若睡去,
精就得洩,就是丟了。
至於「丟精」這樣的概念,成書在漢代之前的【素女經‧七損】已有記載,
除了男精(陽精)之外,也有女精(陰精)之分,
「丟」了「女精」,也是一種丟精,因此女生用「丟了」這詞形容高潮,應當允洽。
這「女精」究竟是女生陰道分泌物,還是性高潮才產生的現象,
古典房中術典籍並未具體指稱,要怎樣理解就看個人,總之那是一種液體。
有些人認為「要丟了」是指「魂要丟了」,
但「丟魂」較偏向「受到驚嚇」、「害怕恐慌」、「中邪」等意涵,
個人認為較不洽當,還不如用「要飛了」來形容(爽到快飛上天)。
另,「丟」發音近似粵語「Fuck」意思,常見用語有「丟你老母」,
類似用法有「屌你老母」、「掉哪媽!頂硬上!(明將袁崇煥名言)。
女生快高潮前喊「要幹了、要幹了」,與情境不甚相合。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 41.33.25.137
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/sex/M.1451980535.A.35F.html
→
01/05 15:59, , 1F
01/05 15:59, 1F
閒暇嗜好罷了
推
01/05 16:00, , 2F
01/05 16:00, 2F
→
01/05 16:03, , 3F
01/05 16:03, 3F
丟丟銅仔系
推
01/05 16:06, , 4F
01/05 16:06, 4F
推
01/05 16:08, , 5F
01/05 16:08, 5F
推
01/05 16:15, , 6F
01/05 16:15, 6F
推
01/05 16:15, , 7F
01/05 16:15, 7F
推
01/05 16:16, , 8F
01/05 16:16, 8F
推
01/05 16:16, , 9F
01/05 16:16, 9F
推
01/05 16:25, , 10F
01/05 16:25, 10F
推
01/05 16:26, , 11F
01/05 16:26, 11F
推
01/05 16:32, , 12F
01/05 16:32, 12F
推
01/05 16:35, , 13F
01/05 16:35, 13F
→
01/05 16:35, , 14F
01/05 16:35, 14F
推
01/05 16:54, , 15F
01/05 16:54, 15F
推
01/05 16:57, , 16F
01/05 16:57, 16F
一時筆誤,感謝提醒
推
01/05 16:59, , 17F
01/05 16:59, 17F
推
01/05 17:02, , 18F
01/05 17:02, 18F
推
01/05 17:03, , 19F
01/05 17:03, 19F
推
01/05 17:28, , 20F
01/05 17:28, 20F
→
01/05 17:33, , 21F
01/05 17:33, 21F
大學刑法課確實是好作品,當初我也有匯款支持作者
近日看到作者提到全書六十萬字,十本書只領了十五萬稿酬,版稅目前還是零
要靠此維生真的頗困難,光靠熱情和興趣創作,就看邊際效益夠不夠大了
對法庭情色文學有興趣也可參考舌戰法庭
http://www.xbookcn.net/read/book/zhuyeqing/court1.htm
推
01/05 17:37, , 22F
01/05 17:37, 22F
推
01/05 17:42, , 23F
01/05 17:42, 23F
推
01/05 18:09, , 24F
01/05 18:09, 24F
推
01/05 18:22, , 25F
01/05 18:22, 25F
推
01/05 18:36, , 26F
01/05 18:36, 26F
→
01/05 18:38, , 27F
01/05 18:38, 27F
推
01/05 19:20, , 28F
01/05 19:20, 28F
推
01/05 19:34, , 29F
01/05 19:34, 29F
推
01/05 19:40, , 30F
01/05 19:40, 30F
是的頂硬上
推
01/05 19:55, , 31F
01/05 19:55, 31F
推
01/05 20:08, , 32F
01/05 20:08, 32F
推
01/05 20:47, , 33F
01/05 20:47, 33F
推
01/05 22:13, , 34F
01/05 22:13, 34F
推
01/05 22:16, , 35F
01/05 22:16, 35F
推
01/05 23:11, , 36F
01/05 23:11, 36F
推
01/06 01:26, , 37F
01/06 01:26, 37F
推
01/06 02:32, , 38F
01/06 02:32, 38F
推
01/06 03:19, , 39F
01/06 03:19, 39F
推
01/06 06:03, , 40F
01/06 06:03, 40F
推
01/06 09:41, , 41F
01/06 09:41, 41F
推
01/06 09:46, , 42F
01/06 09:46, 42F
※ 編輯: Hokusai (41.33.25.137), 01/06/2016 11:05:31
推
01/06 12:29, , 43F
01/06 12:29, 43F
推
01/06 12:55, , 44F
01/06 12:55, 44F
推
01/07 05:20, , 45F
01/07 05:20, 45F
推
01/07 17:53, , 46F
01/07 17:53, 46F
推
01/09 10:00, , 47F
01/09 10:00, 47F
推
01/09 13:46, , 48F
01/09 13:46, 48F
推
01/11 13:05, , 49F
01/11 13:05, 49F
推
01/13 23:31, , 50F
01/13 23:31, 50F
推
03/12 14:18, , 51F
03/12 14:18, 51F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):