Re: [問題] 關於馬英九那句:"你基因沒問題!" 的反省
看板politics作者loner0814 (平淡過一生也是一種美)時間13年前 (2011/06/28 12:45)推噓19(19推 0噓 96→)留言115則, 15人參與討論串5/5 (看更多)
※ 引述《bluebugi (布魯布吉~)》之銘言:
: 先前文章提過,很賭爛馬英九對原住民說的一些話
: 其中特別有一句是說人家:基因沒問題!
: 對於這句話我最近有一些反省,想請教板上各位
: 既然有所謂的"基因沒問題" 那麼什麼又是所謂的"基因有問題"?
: 個人雖不信教 但算是有神論者
: 很好奇什麼樣的人,可以評價造物者所造的基因有沒有問題?
: 特別想請教那些還把馬英九當人看的網友,我覺得馬英九根本是神了
坦白說,據我認識馬英九以往的說話方式,我覺得他只是想耍無聊的幽默而已
就是"基"因跟"機"會,有押韻,所以講來對比一下耍幽默
對我來說不意外,馬英九就是這樣的人,有時就是有自己一套不合時宜的幽默感,
但是對我來說,他這句的確算是失言,因為太容易被人誤會了。
一樣的話有更好的講法:
"原住民能力不輸給其它人,只是差一個機會。"
不過他也不是第一次失言了,但是若要拿這句話來打他原住民的票,效果有限,
只是多一個相罵本而已,
常聽一些台灣人習慣用台語叫原住民"番仔",被傷害到原住民還多更多。
我認識一些原住民的朋友,大部份都很討厭民進黨宣導講台語的政策,也很討厭聽到"
台灣人一定要會講台語"這句話,
所以在操弄族群議題上,這是兩面刃,耍不好,也會砍到自己滿身傷。
--
不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.80.51
推
06/28 12:53, , 1F
06/28 12:53, 1F
→
06/28 12:53, , 2F
06/28 12:53, 2F
推
06/28 12:53, , 3F
06/28 12:53, 3F
→
06/28 12:53, , 4F
06/28 12:53, 4F
→
06/28 12:54, , 5F
06/28 12:54, 5F
→
06/28 12:54, , 6F
06/28 12:54, 6F
→
06/28 12:54, , 7F
06/28 12:54, 7F
→
06/28 12:54, , 8F
06/28 12:54, 8F
→
06/28 12:55, , 9F
06/28 12:55, 9F
→
06/28 12:57, , 10F
06/28 12:57, 10F
推
06/28 12:57, , 11F
06/28 12:57, 11F
→
06/28 12:57, , 12F
06/28 12:57, 12F
→
06/28 12:57, , 13F
06/28 12:57, 13F
→
06/28 12:58, , 14F
06/28 12:58, 14F
→
06/28 12:59, , 15F
06/28 12:59, 15F
→
06/28 12:59, , 16F
06/28 12:59, 16F
→
06/28 12:59, , 17F
06/28 12:59, 17F
→
06/28 12:59, , 18F
06/28 12:59, 18F
→
06/28 13:00, , 19F
06/28 13:00, 19F
→
06/28 13:00, , 20F
06/28 13:00, 20F
→
06/28 13:00, , 21F
06/28 13:00, 21F
→
06/28 13:00, , 22F
06/28 13:00, 22F
→
06/28 13:00, , 23F
06/28 13:00, 23F
推
06/28 13:00, , 24F
06/28 13:00, 24F
→
06/28 13:01, , 25F
06/28 13:01, 25F
→
06/28 13:01, , 26F
06/28 13:01, 26F
→
06/28 13:02, , 27F
06/28 13:02, 27F
→
06/28 13:02, , 28F
06/28 13:02, 28F
→
06/28 13:02, , 29F
06/28 13:02, 29F
→
06/28 13:02, , 30F
06/28 13:02, 30F
→
06/28 13:03, , 31F
06/28 13:03, 31F
→
06/28 13:03, , 32F
06/28 13:03, 32F
→
06/28 13:03, , 33F
06/28 13:03, 33F
→
06/28 13:03, , 34F
06/28 13:03, 34F
→
06/28 13:04, , 35F
06/28 13:04, 35F
→
06/28 13:04, , 36F
06/28 13:04, 36F
推
06/28 13:04, , 37F
06/28 13:04, 37F
→
06/28 13:04, , 38F
06/28 13:04, 38F
→
06/28 13:05, , 39F
06/28 13:05, 39F
還有 36 則推文
→
06/28 17:42, , 76F
06/28 17:42, 76F
→
06/28 17:43, , 77F
06/28 17:43, 77F
→
06/28 17:43, , 78F
06/28 17:43, 78F
→
06/28 17:43, , 79F
06/28 17:43, 79F
→
06/28 17:43, , 80F
06/28 17:43, 80F
推
06/28 18:52, , 81F
06/28 18:52, 81F
→
06/28 18:52, , 82F
06/28 18:52, 82F
→
06/28 18:54, , 83F
06/28 18:54, 83F
推
06/28 19:01, , 84F
06/28 19:01, 84F
→
06/28 19:02, , 85F
06/28 19:02, 85F
→
06/28 19:02, , 86F
06/28 19:02, 86F
→
06/28 19:02, , 87F
06/28 19:02, 87F
→
06/28 19:03, , 88F
06/28 19:03, 88F
→
06/28 19:03, , 89F
06/28 19:03, 89F
推
06/28 19:04, , 90F
06/28 19:04, 90F
→
06/28 19:06, , 91F
06/28 19:06, 91F
推
06/28 19:07, , 92F
06/28 19:07, 92F
→
06/28 19:07, , 93F
06/28 19:07, 93F
→
06/28 19:07, , 94F
06/28 19:07, 94F
→
06/28 19:08, , 95F
06/28 19:08, 95F
→
06/28 19:09, , 96F
06/28 19:09, 96F
→
06/28 19:10, , 97F
06/28 19:10, 97F
推
06/28 19:10, , 98F
06/28 19:10, 98F
→
06/28 19:10, , 99F
06/28 19:10, 99F
→
06/28 19:11, , 100F
06/28 19:11, 100F
→
06/28 19:13, , 101F
06/28 19:13, 101F
→
06/28 19:13, , 102F
06/28 19:13, 102F
→
06/28 19:13, , 103F
06/28 19:13, 103F
→
06/28 19:14, , 104F
06/28 19:14, 104F
推
06/28 19:17, , 105F
06/28 19:17, 105F
推
06/28 21:34, , 106F
06/28 21:34, 106F
→
06/28 23:52, , 107F
06/28 23:52, 107F
→
06/28 23:52, , 108F
06/28 23:52, 108F
→
06/28 23:52, , 109F
06/28 23:52, 109F
→
06/30 01:15, , 110F
06/30 01:15, 110F
→
06/30 01:16, , 111F
06/30 01:16, 111F
→
07/01 20:42, , 112F
07/01 20:42, 112F
推
07/02 09:49, , 113F
07/02 09:49, 113F
→
07/02 22:23, , 114F
07/02 22:23, 114F
→
07/03 00:35, , 115F
07/03 00:35, 115F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):