Re: [作品] 我們這樣笑著
※ 引述《Boyen (外星人)》之銘言:
: 問題是程度多少才較穩定?
: 你知道我問的很多問題其實都沒有答案
: 那是因為我認為這些問題不是問錯問題..就是根本沒有標準答案...
: 頂多只有某種前提下的標準答案~ 或是程度之別罷了
: 我不知道..這可能是你很難接受的事....邏輯板板主可能無法忍受沒有標準答案
: 但在我所熟悉的領域這倒是很稀鬆平常~
: echo也說過你不要用那種方式來解析藝術創作
: 原諒我不知道該怎麼駁斥"訊息必定具備高度的穩定性"這論點...
: 因為我在傳播領域從來沒聽說過這種主張
: 傳播本身是一種往來的過程...
: 訊息的製碼解碼..傳送者身分..傳送管道..雜訊多寡..接收者知識結構..心理狀態
: 整個流程中的眾多因素都會不斷地交互影響
: 就算是文字訊息都會一再地發生岐異解讀
: 我實在不知道單獨把訊息的穩定性拿出來談意義何在~ 因為最終它都是不穩定的
: 但因為我清楚你的立足點不同.. 我才會以發問的方式留下空間
: 畢竟很多種訊息並不只是單純的排序.. 實在很難就我的知識去對應你的舉例
如何才叫穩定和具有穩定是兩個不同層面的問題,
我承認溝通的時候有複雜的交互影響,
但是這不妨礙我說的東西具有不變的穩定性。
你可能沒學過inter-subfect的說法,這我不怪你。
如果我們的溝通之間具備不穩定並且時時在變化,那溝通是不可能的。
當我們說話的時候,我們就預設了對方能了解我們所講的。
至少牛津的日常語言學派是如此肯定。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.201.196
推
03/14 23:19, , 1F
03/14 23:19, 1F
→
03/14 23:19, , 2F
03/14 23:19, 2F
推
03/14 23:21, , 3F
03/14 23:21, 3F
→
03/14 23:22, , 4F
03/14 23:22, 4F
推
03/14 23:27, , 5F
03/14 23:27, 5F
→
03/14 23:28, , 6F
03/14 23:28, 6F
→
03/14 23:28, , 7F
03/14 23:28, 7F
→
03/14 23:29, , 8F
03/14 23:29, 8F
→
03/14 23:29, , 9F
03/14 23:29, 9F
推
03/14 23:30, , 10F
03/14 23:30, 10F
→
03/14 23:30, , 11F
03/14 23:30, 11F
→
03/14 23:31, , 12F
03/14 23:31, 12F
→
03/14 23:32, , 13F
03/14 23:32, 13F
推
03/14 23:33, , 14F
03/14 23:33, 14F
→
03/14 23:33, , 15F
03/14 23:33, 15F
→
03/14 23:34, , 16F
03/14 23:34, 16F
→
03/14 23:35, , 17F
03/14 23:35, 17F
推
03/14 23:35, , 18F
03/14 23:35, 18F
→
03/14 23:36, , 19F
03/14 23:36, 19F
推
03/14 23:37, , 20F
03/14 23:37, 20F
→
03/14 23:38, , 21F
03/14 23:38, 21F
推
03/14 23:38, , 22F
03/14 23:38, 22F
→
03/14 23:39, , 23F
03/14 23:39, 23F
→
03/14 23:39, , 24F
03/14 23:39, 24F
→
03/14 23:40, , 25F
03/14 23:40, 25F
→
03/14 23:40, , 26F
03/14 23:40, 26F
→
03/15 00:34, , 27F
03/15 00:34, 27F
→
03/15 00:34, , 28F
03/15 00:34, 28F
推
03/15 00:44, , 29F
03/15 00:44, 29F
→
03/15 00:44, , 30F
03/15 00:44, 30F
→
03/15 00:45, , 31F
03/15 00:45, 31F
→
03/15 00:45, , 32F
03/15 00:45, 32F
→
03/15 00:46, , 33F
03/15 00:46, 33F
→
03/15 00:50, , 34F
03/15 00:50, 34F
推
03/15 00:55, , 35F
03/15 00:55, 35F
推
03/15 00:56, , 36F
03/15 00:56, 36F
→
03/15 00:57, , 37F
03/15 00:57, 37F
→
03/15 00:59, , 38F
03/15 00:59, 38F
推
03/15 00:59, , 39F
03/15 00:59, 39F
→
03/15 01:02, , 40F
03/15 01:02, 40F
推
03/15 01:09, , 41F
03/15 01:09, 41F
→
03/15 01:10, , 42F
03/15 01:10, 42F
推
03/15 01:12, , 43F
03/15 01:12, 43F
→
03/15 01:12, , 44F
03/15 01:12, 44F
→
03/15 01:12, , 45F
03/15 01:12, 45F
→
03/15 01:14, , 46F
03/15 01:14, 46F
推
03/15 01:28, , 47F
03/15 01:28, 47F
→
03/15 01:29, , 48F
03/15 01:29, 48F
→
03/15 01:31, , 49F
03/15 01:31, 49F
→
03/15 01:33, , 50F
03/15 01:33, 50F
推
03/15 01:35, , 51F
03/15 01:35, 51F
→
03/15 01:50, , 52F
03/15 01:50, 52F
推
03/15 02:11, , 53F
03/15 02:11, 53F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
作品
1
4
完整討論串 (本文為第 17 之 18 篇):
作品
48
106
作品
15
29
作品
1
1
作品
1
2
作品
1
2
作品
1
1
作品
5
8
作品
21
102
作品
15
28
作品
16
50