Re: [新聞] 告別身材焦慮 侏羅紀女星: 不要叫我減肥
這篇外文翻譯竟幾無造謠和錯誤令人讚許,補充點番外篇吧:
1. 達拉斯霍華為何這麼反對節食/減肥?
2006年達拉斯拍攝第一部作品《水中的女人》時被抓去減肥營,就是個…水療中心,但據
達姐所說有個晚上她餓到想自殺,看來童年陰影影響應該不小。
對了,本片的製片名叫朗霍華。
2. 關於「鍛鍊身體」
原文中有段提到達拉斯專注於鍛鍊身體,其強調的是「力量」,為了因應電影各式要求而
行,但從原文來看, 其真正意思應是「體力」
3. 達拉斯有為《阿蓋爾》刻意增重嗎?
沒有相關消息,也不太可能。達拉斯並未「反對減肥」,其真正提倡的是「自然身形」,
因此任何刻意的改變身軀都是她所反對的,只是減肥的要求較常提及。值得一提的是,
8年前她為了黑鏡增重了約35磅。
國外大小影評倒是未見對達拉斯霍華身材的批評,相比於小美人魚雖對外表的評價主要聚
焦於僵固的表情,但刻意搜尋還是能找到些微對其容貌厭惡的描述。可見得雖中西方皆服
膺「腰瘦美」的性感標準,但國外對體型的寬窄較彈性許多。
不韙言女主身材的反彈有一部分來自於觀眾對影片錯誤的期待,《阿蓋爾》實則是部不折
不扣的喜劇,隨著劇情發展其甚至是略帶《豆豆先生》般喜感的荒謬,但預告以特務片包
裝加上Dua Lipa過於搶眼的表現形成的刻板印象與正片落差帶來了女主外貌的反噬。
沒有人會批評《麻辣間諜》女主肥胖的問題,真的有問題那也是女主不夠胖,但同樣都是
「諜報片」,錯誤的預期終究帶來負面的評價。
當然女主的外貌是導演刻意為之的,不是因為導演馬修在見著演員外表後仍簽下了合同,
而是為了此喜劇所需要製造的落差。對比下《阿蓋爾》中的小說亨利與真實男主,後者外
表簡單乾淨帶著一口潔牙,但普通身材背著個郵差包裏頭還裝著手槍,這男主光環下總帶
著一分窮酸與三分邋遢的氣質,女主角當然也得做出相應的要求。
但假若反差帶來的不是喜感而是突兀,結局恐怕會略顯過火而令人難以適應,男主的邋遢
為特務的平凡增添了現實的感受,但女主與禮服的格格不入多少將這份匠心獨具的安排拉
開了距離。
鄉民對外表的批評雖直接,卻也意外點出了影片弄巧成拙的不足處,值得兩相參考。
--
推
09/17 13:08,
09/17 13:08
→
09/17 13:08,
09/17 13:08
→
09/17 13:08,
09/17 13:08
推
09/17 14:40,
09/17 14:40
推
09/17 15:09,
09/17 15:09
→
,
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.191.80 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1707996880.A.C68.html
→
02/15 19:42,
3月前
, 1F
02/15 19:42, 1F
→
02/15 19:42,
3月前
, 2F
02/15 19:42, 2F
推
02/15 19:59,
3月前
, 3F
02/15 19:59, 3F
→
02/15 19:59,
3月前
, 4F
02/15 19:59, 4F
→
02/15 19:59,
3月前
, 5F
02/15 19:59, 5F
→
02/15 21:15,
3月前
, 6F
02/15 21:15, 6F
→
02/15 21:15,
3月前
, 7F
02/15 21:15, 7F
推
02/15 22:11,
3月前
, 8F
02/15 22:11, 8F
推
02/15 22:12,
3月前
, 9F
02/15 22:12, 9F
→
02/15 22:12,
3月前
, 10F
02/15 22:12, 10F
→
02/16 02:18,
3月前
, 11F
02/16 02:18, 11F
→
02/16 09:28,
3月前
, 12F
02/16 09:28, 12F
→
02/16 09:28,
3月前
, 13F
02/16 09:28, 13F
→
02/16 09:29,
3月前
, 14F
02/16 09:29, 14F
→
02/16 09:30,
3月前
, 15F
02/16 09:30, 15F
推
02/16 09:40,
3月前
, 16F
02/16 09:40, 16F
推
02/16 09:49,
3月前
, 17F
02/16 09:49, 17F
推
02/16 11:02,
3月前
, 18F
02/16 11:02, 18F
→
02/16 11:02,
3月前
, 19F
02/16 11:02, 19F
→
02/16 11:03,
3月前
, 20F
02/16 11:03, 20F
推
02/16 12:23,
3月前
, 21F
02/16 12:23, 21F
→
02/16 12:23,
3月前
, 22F
02/16 12:23, 22F
→
02/16 12:24,
3月前
, 23F
02/16 12:24, 23F
推
02/16 14:05,
3月前
, 24F
02/16 14:05, 24F
→
02/16 14:05,
3月前
, 25F
02/16 14:05, 25F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):