Re: [討論] BVS瑪莎真的是爛梗嗎?
討厭的依然討厭,
喜歡的還是喜歡。
跟內戰一樣有美國隊長派,跟鋼鐵人派,
對於瑪莎梗我是喜歡的那一方。
BVS蝙蝠俠執著的去追殺著一個雖然有爭議,
但起碼在電影裡面都在做好事的超人,
只因為1.他的父母死亡,讓他學習到了追求正義必要有人犧牲
2.那種無法控制也未知(其實就是自己對這份力量感到不安)的力量必須抑制
3.他自己腦補了一個不義世界,那裡的超人不但有士兵而且還把他打倒了
如果按照老爺在電影的表現,超人殺死了之後,
接下來就要殺死其他的超級英雄了,不是嗎?
因為那些都是老爺所不懂的未知的力量,就算他們幹的是好事,也一樣。
老爺在電影裡面是個心靈受創的中年人,
他的公司因為超人而傾圮,還死掉了自己重要的部屬,以及一個無辜受害的員工,
老爺多年來的伸張正義一點屁用也沒有,一個超人就把那些推翻了,
心靈受創之餘,覺得自己必須捍衛正義,老爺沒作錯什麼,雖然很明顯他誤會可大了。
但是電影一直隱隱約約告訴我們,那樣偏執的老爺是因為他的父母雙亡的緣故。
他也沒家人,只有一個阿福是他的好朋友,曾經的搭檔也被殺死了(根據小丑的留言),
越來越偏執,越來越害怕這股未知的力量,可想而知,
而這樣心裡面父母雙亡的畫面越來越影響著他,
直到...超人忽然在快被他殺死之餘,喊了「瑪莎」的名字。
我覺得會影響老爺的因素有兩個
1.多數版友已經說過了,因為他發現超人也是人
2.他心中的秘密被他的假想敵給破了,而這麼巧這個瑪莎竟然也是對方的「母親」。
「情感轉移」了。
多年來,沒人在老爺面前提起他雙親的故事,
幹練如阿福絕對不會沒事把這件事情掛在嘴邊,
但是這秘密就像傷口一樣越來越大,發炎了,
可是卻在關鍵的時候,被自己的敵人說出來,而且是哀求他去救這個瑪莎。
這對一直都很孤獨的老爺來說,這是一次救贖的機會。
就像是銀魂一樣,
阿銀沒辦法救松陽(關於松陽的故事自己去銀魂版看...),
但是阿銀幫土方救了近藤勳。
他幫著另外一個類似處境的人,救了對方心中的依靠,
就像是自己曾經最重要的事物也被拯救了一樣。
而老爺眼前的敵人竟然哀求自己,去拯救自己的母親,而且是一個同樣叫做瑪莎的母親!
我覺得這個梗,其實很深,很好,也很真實,
因為這一次,「瑪莎今晚不會死」,
老實講,在別人眼中的爛梗,在我眼中看了很感動。
原來老爺一直都是寂寞的,他拯救這個世界的目的,
已經從原來的保護高譚治安,變成了一種對不義的仇恨(也解釋對敵人兇狠的原因),
是超人讓他找回他最初的人性,最初為什麼要當「蝙蝠俠」的原因。
講完收工。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.92.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1467693141.A.878.html
→
07/05 12:34, , 1F
07/05 12:34, 1F
→
07/05 12:35, , 2F
07/05 12:35, 2F
→
07/05 12:35, , 3F
07/05 12:35, 3F
→
07/05 12:36, , 4F
07/05 12:36, 4F
→
07/05 12:37, , 5F
07/05 12:37, 5F
→
07/05 12:37, , 6F
07/05 12:37, 6F
→
07/05 12:38, , 7F
07/05 12:38, 7F
→
07/05 12:39, , 8F
07/05 12:39, 8F
搞不搞懂,不是你說了就算數。
蝙蝠俠思考上最大的邏輯衝突及矛盾就是---其實他自己才是最危險的人物。
所以按照他自己的路數,他最後殺的人應該就是他自己,跟周處一樣。
所以蝙蝠俠的存在本身就是矛盾,更何況正義聯盟根本尚未成立,
他自己也是個不受控制的力量,更何況他非常有錢甚至可以掌握政局。
我就是喜歡在一堆算計一堆設計之後,來一個人性的處理,
凡事都可以回到原點,起碼在這個充滿灰色調性的電影中。
你可以覺得這個梗不好,很爛,我尊重你,
不要隨便說別人「沒搞懂」,我搞懂了,但我依然覺得這梗可以。
※ 編輯: dagoma (36.237.92.64), 07/05/2016 12:45:50
→
07/05 12:46, , 9F
07/05 12:46, 9F
→
07/05 12:46, , 10F
07/05 12:46, 10F
→
07/05 12:46, , 11F
07/05 12:46, 11F
→
07/05 12:47, , 12F
07/05 12:47, 12F
推
07/05 12:47, , 13F
07/05 12:47, 13F
→
07/05 12:48, , 14F
07/05 12:48, 14F
→
07/05 12:52, , 15F
07/05 12:52, 15F
推
07/05 12:56, , 16F
07/05 12:56, 16F
→
07/05 12:56, , 17F
07/05 12:56, 17F
→
07/05 12:56, , 18F
07/05 12:56, 18F
推
07/05 12:56, , 19F
07/05 12:56, 19F
→
07/05 12:57, , 20F
07/05 12:57, 20F
→
07/05 12:57, , 21F
07/05 12:57, 21F
→
07/05 12:57, , 22F
07/05 12:57, 22F
→
07/05 12:57, , 23F
07/05 12:57, 23F
推
07/05 12:59, , 24F
07/05 12:59, 24F
→
07/05 12:59, , 25F
07/05 12:59, 25F
推
07/05 12:59, , 26F
07/05 12:59, 26F
→
07/05 12:59, , 27F
07/05 12:59, 27F
→
07/05 13:00, , 28F
07/05 13:00, 28F
→
07/05 13:00, , 29F
07/05 13:00, 29F
→
07/05 13:01, , 30F
07/05 13:01, 30F
→
07/05 13:01, , 31F
07/05 13:01, 31F
→
07/05 13:02, , 32F
07/05 13:02, 32F
→
07/05 13:02, , 33F
07/05 13:02, 33F
→
07/05 13:02, , 34F
07/05 13:02, 34F
→
07/05 13:03, , 35F
07/05 13:03, 35F
→
07/05 13:03, , 36F
07/05 13:03, 36F
→
07/05 13:04, , 37F
07/05 13:04, 37F
→
07/05 13:04, , 38F
07/05 13:04, 38F
還有 25 則推文
→
07/05 13:12, , 64F
07/05 13:12, 64F
→
07/05 13:13, , 65F
07/05 13:13, 65F
→
07/05 13:14, , 66F
07/05 13:14, 66F
→
07/05 13:14, , 67F
07/05 13:14, 67F
→
07/05 13:15, , 68F
07/05 13:15, 68F
→
07/05 13:15, , 69F
07/05 13:15, 69F
→
07/05 13:15, , 70F
07/05 13:15, 70F
→
07/05 13:15, , 71F
07/05 13:15, 71F
→
07/05 13:16, , 72F
07/05 13:16, 72F
→
07/05 13:16, , 73F
07/05 13:16, 73F
推
07/05 13:16, , 74F
07/05 13:16, 74F
→
07/05 13:17, , 75F
07/05 13:17, 75F
→
07/05 13:17, , 76F
07/05 13:17, 76F
推
07/05 13:34, , 77F
07/05 13:34, 77F
→
07/05 13:36, , 78F
07/05 13:36, 78F
→
07/05 13:39, , 79F
07/05 13:39, 79F
→
07/05 13:39, , 80F
07/05 13:39, 80F
推
07/05 14:25, , 81F
07/05 14:25, 81F
→
07/05 14:26, , 82F
07/05 14:26, 82F
→
07/05 14:46, , 83F
07/05 14:46, 83F
→
07/05 14:52, , 84F
07/05 14:52, 84F
→
07/05 15:15, , 85F
07/05 15:15, 85F
→
07/05 15:17, , 86F
07/05 15:17, 86F
推
07/05 15:22, , 87F
07/05 15:22, 87F
→
07/05 15:23, , 88F
07/05 15:23, 88F
→
07/05 15:23, , 89F
07/05 15:23, 89F
→
07/05 15:23, , 90F
07/05 15:23, 90F
→
07/05 15:34, , 91F
07/05 15:34, 91F
→
07/05 15:35, , 92F
07/05 15:35, 92F
推
07/05 15:36, , 93F
07/05 15:36, 93F
→
07/05 15:36, , 94F
07/05 15:36, 94F
→
07/05 15:36, , 95F
07/05 15:36, 95F
推
07/05 16:14, , 96F
07/05 16:14, 96F
→
07/05 16:47, , 97F
07/05 16:47, 97F
推
07/05 17:53, , 98F
07/05 17:53, 98F
→
07/05 17:53, , 99F
07/05 17:53, 99F
推
07/05 18:12, , 100F
07/05 18:12, 100F
→
07/05 18:12, , 101F
07/05 18:12, 101F
→
07/05 18:13, , 102F
07/05 18:13, 102F
推
07/05 19:11, , 103F
07/05 19:11, 103F
討論串 (同標題文章)