[新聞] 死侍警訊說挨轟 葉:不願成美國文化附庸
「死侍」警訊說挨轟 葉天倫:不願成美國文化附庸
2016/02/11 19:58
〔記者陳建嘉/台北報導〕知名導演葉天倫常在臉書上自抒己見,曾以《雞排英雄》、《
大稻埕》二度勇奪賀歲片檔期冠軍的他。最近看到《惡棍英雄:死侍》的票房大勝許多同
期的賀歲檔期國片,憂心忡忡寫下:「這是重大警訊。」隨後引發網友爭辯論戰,指出賀
歲檔國片有許多低俗及歧視的笑梗,他忍不住再回擊:「嫌大尾鱸鰻低級,卻覺得死侍幽
默?這就是對台灣文化的沒有自信!兩個都很好笑,沒有誰比較高級!醒醒吧!」
葉天倫稍後刪掉相關文章,在稍早受訪時他表示國片與好萊塢片相比原本就不公平,即便
他認同國片當然有進步空間,諸如他自己執導的《大稻埕》就有時空穿越等新概念,不該
放在同一天平上做評論。而好萊塢片在宣傳及排片上也較為強勢,國片原本就被擠壓,真
的不太公平。
他還表示台灣電影的發展幫助到很多台灣電影工作者,大家也一直都在進步。近幾年國片
票房復興,這是一件好事,如今賀歲台片票房不若前幾年強勢,這確實是個警訊,他不希
望多年後還要疾呼「拯救國片」的口號,如果到時候我們的電影文化只剩下美國好萊塢,
成為外國文化的附庸,那會很可惜。
http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/1600476
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.73.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1455262179.A.D9C.html
→
02/12 15:33, , 1F
02/12 15:33, 1F
噓
02/12 15:33, , 2F
02/12 15:33, 2F
→
02/12 15:33, , 3F
02/12 15:33, 3F
→
02/12 15:33, , 4F
02/12 15:33, 4F
噓
02/12 15:34, , 5F
02/12 15:34, 5F
噓
02/12 15:35, , 6F
02/12 15:35, 6F
→
02/12 15:36, , 7F
02/12 15:36, 7F
→
02/12 15:38, , 8F
02/12 15:38, 8F
噓
02/12 15:38, , 9F
02/12 15:38, 9F
噓
02/12 15:38, , 10F
02/12 15:38, 10F
噓
02/12 15:41, , 11F
02/12 15:41, 11F
推
02/12 15:41, , 12F
02/12 15:41, 12F
→
02/12 15:41, , 13F
02/12 15:41, 13F
→
02/12 15:41, , 14F
02/12 15:41, 14F
→
02/12 15:41, , 15F
02/12 15:41, 15F
→
02/12 15:42, , 16F
02/12 15:42, 16F
→
02/12 15:42, , 17F
02/12 15:42, 17F
推
02/12 15:42, , 18F
02/12 15:42, 18F
→
02/12 15:45, , 19F
02/12 15:45, 19F
推
02/12 15:47, , 20F
02/12 15:47, 20F
推
02/12 15:50, , 21F
02/12 15:50, 21F
噓
02/12 15:53, , 22F
02/12 15:53, 22F
→
02/12 15:53, , 23F
02/12 15:53, 23F
噓
02/12 15:53, , 24F
02/12 15:53, 24F
→
02/12 15:54, , 25F
02/12 15:54, 25F
噓
02/12 15:54, , 26F
02/12 15:54, 26F
噓
02/12 15:59, , 27F
02/12 15:59, 27F
→
02/12 16:01, , 28F
02/12 16:01, 28F
噓
02/12 16:09, , 29F
02/12 16:09, 29F
推
02/12 16:22, , 30F
02/12 16:22, 30F
→
02/12 16:22, , 31F
02/12 16:22, 31F
→
02/12 16:30, , 32F
02/12 16:30, 32F
噓
02/12 16:31, , 33F
02/12 16:31, 33F
→
02/12 16:32, , 34F
02/12 16:32, 34F
→
02/12 16:32, , 35F
02/12 16:32, 35F
→
02/12 16:34, , 36F
02/12 16:34, 36F
噓
02/12 16:36, , 37F
02/12 16:36, 37F
噓
02/12 16:41, , 38F
02/12 16:41, 38F
推
02/12 16:43, , 39F
02/12 16:43, 39F
還有 36 則推文
→
02/12 19:37, , 76F
02/12 19:37, 76F
→
02/12 19:38, , 77F
02/12 19:38, 77F
→
02/12 19:46, , 78F
02/12 19:46, 78F
推
02/12 19:54, , 79F
02/12 19:54, 79F
噓
02/12 20:02, , 80F
02/12 20:02, 80F
噓
02/12 20:11, , 81F
02/12 20:11, 81F
→
02/12 20:13, , 82F
02/12 20:13, 82F
推
02/12 20:35, , 83F
02/12 20:35, 83F
→
02/12 21:05, , 84F
02/12 21:05, 84F
→
02/12 21:07, , 85F
02/12 21:07, 85F
噓
02/12 21:09, , 86F
02/12 21:09, 86F
→
02/12 21:11, , 87F
02/12 21:11, 87F
噓
02/12 21:59, , 88F
02/12 21:59, 88F
噓
02/12 22:04, , 89F
02/12 22:04, 89F
→
02/12 22:05, , 90F
02/12 22:05, 90F
→
02/12 22:06, , 91F
02/12 22:06, 91F
噓
02/12 22:23, , 92F
02/12 22:23, 92F
噓
02/12 23:55, , 93F
02/12 23:55, 93F
噓
02/13 00:14, , 94F
02/13 00:14, 94F
噓
02/13 00:35, , 95F
02/13 00:35, 95F
→
02/13 01:17, , 96F
02/13 01:17, 96F
→
02/13 01:19, , 97F
02/13 01:19, 97F
噓
02/13 01:33, , 98F
02/13 01:33, 98F
噓
02/13 05:44, , 99F
02/13 05:44, 99F
噓
02/13 08:49, , 100F
02/13 08:49, 100F
噓
02/13 09:40, , 101F
02/13 09:40, 101F
噓
02/13 10:16, , 102F
02/13 10:16, 102F
→
02/13 10:16, , 103F
02/13 10:16, 103F
→
02/13 10:18, , 104F
02/13 10:18, 104F
→
02/13 10:18, , 105F
02/13 10:18, 105F
噓
02/13 13:17, , 106F
02/13 13:17, 106F
→
02/13 15:34, , 107F
02/13 15:34, 107F
噓
02/13 16:00, , 108F
02/13 16:00, 108F
→
02/13 16:00, , 109F
02/13 16:00, 109F
→
02/13 16:01, , 110F
02/13 16:01, 110F
噓
02/13 16:38, , 111F
02/13 16:38, 111F
推
02/14 15:43, , 112F
02/14 15:43, 112F
噓
02/14 23:20, , 113F
02/14 23:20, 113F
噓
02/17 14:12, , 114F
02/17 14:12, 114F
噓
02/19 14:00, , 115F
02/19 14:00, 115F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
新聞
-37
115