Re: [請益] 這個板上真的有片商工讀生嗎?
※ 引述《wincecarter ()》之銘言:
: 怎麼會沒有?但就算有 又如何?
: 從政治、媒體、美食報導、3C文章,
: 都有背後看不見的黑手在操作、炒作,甚至隱藏負面消息、缺點...等等,
就這位大大的話做為開場。
有或沒有都不是真正主要的問題,除非真的太過頭,不然有人蓄意為之的
操控與引導都是存在的。
有一篇文章也有提到自己的朋友曾做過寫手的工作,一方面我是對於寫手
的處境有更深的認識,另一方面我還是認為:就算有人描述了這類工作性質
與需求,人依然無法徹底分辨這篇文章背後是不是真的有片商刻意操縱。
但,你道不是工讀的好雷、負雷文,以及各種軼聞掌故,就沒有自己的目
的與立場嗎?
有啊怎麼沒有,舉例來說,本人在這個板上發了至少三篇跟Frozen有關的
文章,在諸多與其相關的文章底下回應得熱烈。
你說我想怎樣?我覺得這電影好,想多點人討論,想多點人看,想跟人分
享我怎麼看待的,就是這麼簡單。
這就是我說的「引導」。為何大家能接受這類的「引導討論」?因為我們
期待一切的話題都是我們自由意志下的產物,而非接受利益操縱的擺佈。
眾人不喜官方的立場介入,希望在討論聲中是由純粹的民眾意志去形塑我
們對一切事物的看法。
可惜,被官方聲音或思想暗度陳倉,這無可避免。
那要怎樣?
無非盡量認清文章中可能的引導與意圖,去想想看這樣寫這樣做背後的一
些可能理由,也許就能看出誰是在寫業配文。不過,就像我前面說的,你未
必能完全分辨。
而且說起來,我不會特別討厭業配文,如果你夠有本事自賣自誇到我看了
仍覺不錯,我算你行!當然太過下三濫的招式或心得,那自是不屑觀之囉。
很多部落客都會受人之託寫點文章做個宣傳。說真的可以不用太過反感,
正常看待即可。太過分的,當然不用刀下留人,開鍘開噴剛剛好啦!
以上。
--
◢◢▂▁ ▇ ◢█◣◢█◣ ▇▇██
◢ ◢ ◥ ▌◥◥◥ ◤◤◤ ███◤
Best ◢ ◤ ◢▄ ▅▃ ◢▅︼︼▅◣ ▼
Friends◢ ◢ ▃ ▃ Forever
◢ █◤▍ /// ▂ ///
▲ ◢ ◥ ▂ ◢ ◤ ψMogri
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.70.240
推
01/20 00:35, , 1F
01/20 00:35, 1F
→
01/20 01:35, , 2F
01/20 01:35, 2F
→
01/20 01:35, , 3F
01/20 01:35, 3F
→
01/20 01:37, , 4F
01/20 01:37, 4F
推
01/20 02:26, , 5F
01/20 02:26, 5F
→
01/20 02:26, , 6F
01/20 02:26, 6F
推
01/20 05:23, , 7F
01/20 05:23, 7F
→
01/20 05:25, , 8F
01/20 05:25, 8F
→
01/20 05:28, , 9F
01/20 05:28, 9F
推
01/20 06:35, , 10F
01/20 06:35, 10F
→
01/20 06:36, , 11F
01/20 06:36, 11F
推
01/20 07:58, , 12F
01/20 07:58, 12F
推
01/20 08:33, , 13F
01/20 08:33, 13F
→
01/20 08:35, , 14F
01/20 08:35, 14F
→
01/20 08:36, , 15F
01/20 08:36, 15F
→
01/20 08:37, , 16F
01/20 08:37, 16F
推
01/20 08:39, , 17F
01/20 08:39, 17F
→
01/20 16:35, , 18F
01/20 16:35, 18F
推
01/20 16:57, , 19F
01/20 16:57, 19F
→
01/20 16:58, , 20F
01/20 16:58, 20F
→
01/20 17:03, , 21F
01/20 17:03, 21F
→
01/20 17:04, , 22F
01/20 17:04, 22F
→
01/20 18:31, , 23F
01/20 18:31, 23F
→
01/20 18:33, , 24F
01/20 18:33, 24F
→
01/20 18:34, , 25F
01/20 18:34, 25F
→
01/20 18:35, , 26F
01/20 18:35, 26F
→
01/20 18:36, , 27F
01/20 18:36, 27F
→
01/20 18:37, , 28F
01/20 18:37, 28F
→
01/20 18:38, , 29F
01/20 18:38, 29F
→
01/20 18:39, , 30F
01/20 18:39, 30F
→
01/20 18:40, , 31F
01/20 18:40, 31F
→
01/20 18:41, , 32F
01/20 18:41, 32F
→
01/20 18:42, , 33F
01/20 18:42, 33F
→
01/20 18:42, , 34F
01/20 18:42, 34F
→
01/20 18:43, , 35F
01/20 18:43, 35F
→
01/20 18:44, , 36F
01/20 18:44, 36F
→
01/20 18:45, , 37F
01/20 18:45, 37F
→
01/20 18:46, , 38F
01/20 18:46, 38F
→
01/20 18:47, , 39F
01/20 18:47, 39F
→
01/20 18:48, , 40F
01/20 18:48, 40F
→
01/20 18:49, , 41F
01/20 18:49, 41F
→
01/20 18:50, , 42F
01/20 18:50, 42F
→
01/20 18:51, , 43F
01/20 18:51, 43F
→
01/20 18:52, , 44F
01/20 18:52, 44F
→
01/20 18:53, , 45F
01/20 18:53, 45F
→
01/20 18:53, , 46F
01/20 18:53, 46F
→
01/20 18:55, , 47F
01/20 18:55, 47F
→
01/20 18:55, , 48F
01/20 18:55, 48F
推
01/20 22:11, , 49F
01/20 22:11, 49F
→
01/20 22:11, , 50F
01/20 22:11, 50F
→
01/20 22:12, , 51F
01/20 22:12, 51F
討論串 (同標題文章)