Re: [神雷] 超人-鋼鐵英雄 後阿蝙時代的極致感動
※ 引述《ckshchen (尖酸苛博文)》之銘言:
: 在人們(只有三四個知道,像小胖)都還不知道有超人存在的時候
: 就出現了更兇猛,直接衝滿惡意的敵人
: 然後大家才發現 喔 真的有這個外星人在地球上呢~~~
: 然後超人就自願跟著走了
: 接下來就開始一起對付外星人
: 整個有表達到這觀念的可能只有那句
: "要開槍嗎?" "都是敵人,開槍!!"
: 就這樣一句
: 然後馬上就被超人救了,馬上就說 他不是敵人
: 前面花老半天講的東西,犧牲義父講的東西 就這樣
我看好幾天的鋼鐵英雄心得文下來
似乎大家都完全忽略掉牧師橋段的重要性
那段我認為是整片的核心概念
也是超人的心境轉折關鍵
把這段忽視掉了當然整部片就變得莫名其妙
可能是電影裡面把faith翻成了"信仰"
讓人有點看不懂牧師到底想表達什麼
所以有些人就直接忽略那段了
原文是"You must take a leap of faith. Trust will follow. "
我覺得應該翻譯成「你必須先懷著信心,信任自然隨之而來。」
農夫爸一直給克拉克的教誨是
「世界還沒準備好,你不應該讓世人知道你的存在」
也就是說,農夫爸對這世界的人性並不信任
他不相信世人會友善的對待克拉克
他不相信世人會信任克拉克
但是牧師告訴克拉克
你應該先對世人有信心,相信世人會信任你
那世人才有可能會開始信任你
如果你連這一步都沒走,世人當然不會信任你
因為連你都不信任他們了不是嗎?
世人怎麼可能會信任你呢?
所以克拉克聽完牧師的話馬上就決定「向人類投降」
這跟農夫爸的教誨的的確確是衝突的
這也是這部片要訴說的核心概念
不要等著環境改變,你應該自己積極的去爭取
如果把牧師的橋段忽略掉
當然轉折就會變得非常的牽強
教堂橋段是我對這片很感動的地方啦
另外第二感動的就是很多人嫌太長的動作戲...
我感動的點在於,終於有個超人能追得上超人的設定了
我一直以來最不能接受的就是
超人打架永遠都跟著敵人慢慢打
卻在一些無關緊要的地方,比方說換衣服
來展現他的超高速
就連我看過的一些動畫也一樣...(我看得不多所以如果有,還請見諒)
這是一直以來我很不能理解的事情
但這部片完全沒有這種問題,所以我個人看得滿過癮的 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.118.200
推
06/16 22:48, , 1F
06/16 22:48, 1F
推
06/16 22:53, , 2F
06/16 22:53, 2F
推
06/16 22:54, , 3F
06/16 22:54, 3F
推
06/16 22:55, , 4F
06/16 22:55, 4F
推
06/16 22:57, , 5F
06/16 22:57, 5F
→
06/16 22:58, , 6F
06/16 22:58, 6F
→
06/16 22:59, , 7F
06/16 22:59, 7F
推
06/16 23:00, , 8F
06/16 23:00, 8F
→
06/16 23:00, , 9F
06/16 23:00, 9F
→
06/16 23:01, , 10F
06/16 23:01, 10F
推
06/16 23:02, , 11F
06/16 23:02, 11F
→
06/16 23:03, , 12F
06/16 23:03, 12F
推
06/16 23:03, , 13F
06/16 23:03, 13F
→
06/16 23:04, , 14F
06/16 23:04, 14F
→
06/16 23:04, , 15F
06/16 23:04, 15F
推
06/16 23:04, , 16F
06/16 23:04, 16F
→
06/16 23:05, , 17F
06/16 23:05, 17F
→
06/16 23:06, , 18F
06/16 23:06, 18F
推
06/16 23:06, , 19F
06/16 23:06, 19F
→
06/16 23:06, , 20F
06/16 23:06, 20F
→
06/16 23:07, , 21F
06/16 23:07, 21F
→
06/16 23:07, , 22F
06/16 23:07, 22F
→
06/16 23:08, , 23F
06/16 23:08, 23F
→
06/16 23:09, , 24F
06/16 23:09, 24F
推
06/16 23:09, , 25F
06/16 23:09, 25F
推
06/16 23:09, , 26F
06/16 23:09, 26F
推
06/16 23:11, , 27F
06/16 23:11, 27F
→
06/16 23:13, , 28F
06/16 23:13, 28F
→
06/16 23:13, , 29F
06/16 23:13, 29F
推
06/16 23:15, , 30F
06/16 23:15, 30F
→
06/16 23:16, , 31F
06/16 23:16, 31F
推
06/16 23:17, , 32F
06/16 23:17, 32F
→
06/16 23:18, , 33F
06/16 23:18, 33F
→
06/16 23:20, , 34F
06/16 23:20, 34F
→
06/16 23:21, , 35F
06/16 23:21, 35F
→
06/16 23:21, , 36F
06/16 23:21, 36F
→
06/16 23:21, , 37F
06/16 23:21, 37F
推
06/16 23:22, , 38F
06/16 23:22, 38F
推
06/16 23:24, , 39F
06/16 23:24, 39F
還有 142 則推文
→
06/17 01:47, , 182F
06/17 01:47, 182F
→
06/17 01:47, , 183F
06/17 01:47, 183F
→
06/17 01:47, , 184F
06/17 01:47, 184F
→
06/17 01:47, , 185F
06/17 01:47, 185F
→
06/17 01:47, , 186F
06/17 01:47, 186F
→
06/17 01:48, , 187F
06/17 01:48, 187F
推
06/17 01:48, , 188F
06/17 01:48, 188F
→
06/17 01:48, , 189F
06/17 01:48, 189F
→
06/17 01:48, , 190F
06/17 01:48, 190F
→
06/17 01:48, , 191F
06/17 01:48, 191F
→
06/17 01:48, , 192F
06/17 01:48, 192F
→
06/17 01:48, , 193F
06/17 01:48, 193F
→
06/17 01:49, , 194F
06/17 01:49, 194F
→
06/17 01:49, , 195F
06/17 01:49, 195F
→
06/17 01:50, , 196F
06/17 01:50, 196F
→
06/17 01:50, , 197F
06/17 01:50, 197F
→
06/17 01:50, , 198F
06/17 01:50, 198F
→
06/17 01:51, , 199F
06/17 01:51, 199F
→
06/17 01:51, , 200F
06/17 01:51, 200F
→
06/17 01:52, , 201F
06/17 01:52, 201F
→
06/17 01:52, , 202F
06/17 01:52, 202F
→
06/17 01:52, , 203F
06/17 01:52, 203F
→
06/17 01:52, , 204F
06/17 01:52, 204F
→
06/17 01:54, , 205F
06/17 01:54, 205F
→
06/17 01:56, , 206F
06/17 01:56, 206F
→
06/17 01:58, , 207F
06/17 01:58, 207F
推
06/17 02:40, , 208F
06/17 02:40, 208F
推
06/17 03:29, , 209F
06/17 03:29, 209F
→
06/17 03:31, , 210F
06/17 03:31, 210F
→
06/17 03:31, , 211F
06/17 03:31, 211F
→
06/17 03:32, , 212F
06/17 03:32, 212F
推
06/17 07:06, , 213F
06/17 07:06, 213F
→
06/17 09:47, , 214F
06/17 09:47, 214F
→
06/17 09:49, , 215F
06/17 09:49, 215F
→
06/17 09:50, , 216F
06/17 09:50, 216F
→
06/17 09:51, , 217F
06/17 09:51, 217F
推
06/17 09:56, , 218F
06/17 09:56, 218F
推
06/18 21:42, , 219F
06/18 21:42, 219F
→
09/19 09:21, , 220F
09/19 09:21, 220F
推
05/14 00:00, , 221F
05/14 00:00, 221F
討論串 (同標題文章)