Re: [求助] 家族旅遊問題

看板marriage作者 (miss)時間3年前 (2020/10/15 11:12), 3年前編輯推噓41(4109)
留言50則, 40人參與, 3年前最新討論串4/6 (看更多)
純翻譯老婆的話 ※ 引述《kwinner (鯨魚)》之銘言: : 之前中秋節跟岳母家族旅遊 : 上週陪老婆到南部看娘家阿嬤 : 昨天家人電話問 : 我要不要去家族旅遊 : 她:那天有事 你可以自己去 : 我:好 老婆的意思是: 「那天我有事」→老公應該拒絕家族旅遊陪我辦事。 「你可以自己去」→為客套話、場面話、語尾助詞,你當真試試看。 : 中間我沒有跟她說我要去 : 她就有點不開心 : 我也沒有強迫老婆一定要參加 : 她就覺得身為媳婦的要去 : 我:沒有一定要參加 : 她:要去 : 我:你可以不用去 老婆的意思是: 身為媳婦老公出席我當然也要出席, 但是那天我有事不能出席無法一起出席, 基於夫妻行動不分開原則,而且老婆有偶包不能當壞人, 老公應該貼心回覆說「老婆你沒辦法去那我也不去了」。 : 她不知道怎麼冒這句 : 那天她要用車...可是她沒有駕照 : 她要找朋友載她出去 : 我:好,但是你要先辦學習駕照,因為駕照從暑假就開始說了 : 她:這兩件事情沒有關係 : 我:那算了,車子我不用,我也沒有強迫妳去旅遊,也不用學習駕照,這件事就這樣處理 老婆的意思是: 齁,你已經兩次聽不懂我說的話了, 沒關係再給你一次機會,那天我要用車我沒有駕照, 你身為我老公此時應該自告奮勇取消家族旅遊帶我出去。 : 她就不說話進房間 : 我知道問題在哪 : 我:如果她要去的話 就搭大眾運輸 : 她沒有要去就開車載家人去 : 她聽到這句就不爽 : 謝謝翻譯 : 對不起各位 老婆的意思就是:你那天開車載我去辦事啦!!!!(╬゚д゚)▄︻┴┬═一 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.17.136 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1602731522.A.096.html

10/15 11:26, 3年前 , 1F
老婆迂迴到腸子都要打結了XD
10/15 11:26, 1F
※ 編輯: xulu0 (1.168.17.136 臺灣), 10/15/2020 11:38:03

10/15 11:52, 3年前 , 2F
你是我偶像(流淚
10/15 11:52, 2F

10/15 12:00, 3年前 , 3F
可惜老公不甩她
10/15 12:00, 3F

10/15 12:24, 3年前 , 4F
翻譯正確無誤 看到老婆很迂迴講什麼沒駕照就想笑
10/15 12:24, 4F

10/15 12:24, 3年前 , 5F
其實就是不想老公去參加聚會罷了
10/15 12:24, 5F

10/15 13:07, 3年前 , 6F
這種老婆真的很自私,還好意思生氣
10/15 13:07, 6F

10/15 13:17, 3年前 , 7F
難怪我一直覺得怪怪的,沒駕照要車做什麼?
10/15 13:17, 7F

10/15 13:19, 3年前 , 8F
推精準
10/15 13:19, 8F

10/15 13:19, 3年前 , 9F
哈哈
10/15 13:19, 9F

10/15 13:21, 3年前 , 10F
學街頭快打 把車打爛 老公哭著說Oh~ my God...
10/15 13:21, 10F

10/15 13:35, 3年前 , 11F
哈!精準老婆肚裡蛔蟲翻譯。
10/15 13:35, 11F

10/15 13:53, 3年前 , 12F
XD
10/15 13:53, 12F

10/15 14:15, 3年前 , 13F
神翻譯
10/15 14:15, 13F

10/15 14:29, 3年前 , 14F
其實真的就是這個樣子,很無耐。
10/15 14:29, 14F

10/15 14:35, 3年前 , 15F
就不想讓老公去,想說把車佔住,老公就去不成
10/15 14:35, 15F

10/15 14:49, 3年前 , 16F
你好直接~~
10/15 14:49, 16F

10/15 14:54, 3年前 , 17F
如果沒陪著去,太太會有被婆家不爽的壓力。乾脆找個
10/15 14:54, 17F

10/15 14:54, 3年前 , 18F
理由讓先生也不能去
10/15 14:54, 18F

10/15 14:55, 3年前 , 19F
超迂迴
10/15 14:55, 19F

10/15 15:08, 3年前 , 20F
你是不是建了跨海大橋
10/15 15:08, 20F

10/15 16:59, 3年前 , 21F
我也是這樣解讀的XDDD
10/15 16:59, 21F

10/15 17:12, 3年前 , 22F
好厲害的翻譯
10/15 17:12, 22F

10/15 17:54, 3年前 , 23F
原來是這樣 恍然大悟
10/15 17:54, 23F

10/15 18:55, 3年前 , 24F
精準翻譯!
10/15 18:55, 24F

10/15 19:35, 3年前 , 25F
推精準翻譯
10/15 19:35, 25F

10/15 19:47, 3年前 , 26F
裏語言真的是太奇妙的世界了!
10/15 19:47, 26F

10/15 20:16, 3年前 , 27F
自私到令人嘆為觀止的老婆
10/15 20:16, 27F

10/15 20:22, 3年前 , 28F
原原PO不想答應這種要求,但不想吵架,所以裝做聽
10/15 20:22, 28F

10/15 20:22, 3年前 , 29F
不懂,不想順她的意
10/15 20:22, 29F

10/15 20:33, 3年前 , 30F
謝謝翻譯 樓主一生平…錯版嗎
10/15 20:33, 30F

10/15 20:43, 3年前 , 31F
謝謝kayliu大,所以原po算是真實還原他們夫妻的對話
10/15 20:43, 31F

10/15 20:43, 3年前 , 32F
現場,是我們道行不夠,所以不能理解那種對話中之暗
10/15 20:43, 32F

10/15 20:43, 3年前 , 33F
流下的波濤洶湧
10/15 20:43, 33F

10/15 21:02, 3年前 , 34F
這翻譯我只能推
10/15 21:02, 34F

10/15 21:20, 3年前 , 35F
厲害厲害
10/15 21:20, 35F

10/15 21:23, 3年前 , 36F
精準翻譯
10/15 21:23, 36F

10/15 22:24, 3年前 , 37F
精準翻譯 +100分
10/15 22:24, 37F

10/15 22:42, 3年前 , 38F
我也覺得老公裝聽不懂+1,但這種老婆,老公裝聽不
10/15 22:42, 38F

10/15 22:42, 3年前 , 39F
懂也很正常
10/15 22:42, 39F

10/15 23:13, 3年前 , 40F
精準翻譯太強大!
10/15 23:13, 40F

10/16 02:12, 3年前 , 41F
這老婆迂迴的好討厭喔
10/16 02:12, 41F

10/16 02:34, 3年前 , 42F
老婆問題很多但老公也不差
10/16 02:34, 42F

10/16 06:16, 3年前 , 43F
精準翻譯給推
10/16 06:16, 43F

10/16 08:54, 3年前 , 44F
講真的,這種人好煩,自己不去也不准別人去
10/16 08:54, 44F

10/16 09:04, 3年前 , 45F
推翻譯 完全理解了 原文好難看懂呢
10/16 09:04, 45F

10/16 09:15, 3年前 , 46F
這篇翻譯很棒,我現在才看懂
10/16 09:15, 46F

10/16 09:25, 3年前 , 47F
老婆好煩喔 老公願意自己去應付家人不是很棒嗎
10/16 09:25, 47F

10/16 09:55, 3年前 , 48F
都已經配合娘家那麼多了,這老婆真的很...
10/16 09:55, 48F

10/16 17:54, 3年前 , 49F
推翻譯王
10/16 17:54, 49F

10/17 22:49, 3年前 , 50F
完全女朋友的態勢,真的結婚了嗎?
10/17 22:49, 50F
文章代碼(AID): #1VXxu22M (marriage)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VXxu22M (marriage)