Re: [求助] 家族旅遊問題
純翻譯老婆的話
※ 引述《kwinner (鯨魚)》之銘言:
: 之前中秋節跟岳母家族旅遊
: 上週陪老婆到南部看娘家阿嬤
: 昨天家人電話問
: 我要不要去家族旅遊
: 她:那天有事 你可以自己去
: 我:好
老婆的意思是:
「那天我有事」→老公應該拒絕家族旅遊陪我辦事。
「你可以自己去」→為客套話、場面話、語尾助詞,你當真試試看。
: 中間我沒有跟她說我要去
: 她就有點不開心
: 我也沒有強迫老婆一定要參加
: 她就覺得身為媳婦的要去
: 我:沒有一定要參加
: 她:要去
: 我:你可以不用去
老婆的意思是:
身為媳婦老公出席我當然也要出席,
但是那天我有事不能出席無法一起出席,
基於夫妻行動不分開原則,而且老婆有偶包不能當壞人,
老公應該貼心回覆說「老婆你沒辦法去那我也不去了」。
: 她不知道怎麼冒這句
: 那天她要用車...可是她沒有駕照
: 她要找朋友載她出去
: 我:好,但是你要先辦學習駕照,因為駕照從暑假就開始說了
: 她:這兩件事情沒有關係
: 我:那算了,車子我不用,我也沒有強迫妳去旅遊,也不用學習駕照,這件事就這樣處理
老婆的意思是:
齁,你已經兩次聽不懂我說的話了,
沒關係再給你一次機會,那天我要用車我沒有駕照,
你身為我老公此時應該自告奮勇取消家族旅遊帶我出去。
: 她就不說話進房間
: 我知道問題在哪
: 我:如果她要去的話 就搭大眾運輸
: 她沒有要去就開車載家人去
: 她聽到這句就不爽
: 謝謝翻譯
: 對不起各位
老婆的意思就是:你那天開車載我去辦事啦!!!!(╬゚д゚)▄︻┴┬═一
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.17.136 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1602731522.A.096.html
推
10/15 11:26,
3年前
, 1F
10/15 11:26, 1F
※ 編輯: xulu0 (1.168.17.136 臺灣), 10/15/2020 11:38:03
推
10/15 11:52,
3年前
, 2F
10/15 11:52, 2F
推
10/15 12:00,
3年前
, 3F
10/15 12:00, 3F
推
10/15 12:24,
3年前
, 4F
10/15 12:24, 4F
→
10/15 12:24,
3年前
, 5F
10/15 12:24, 5F
推
10/15 13:07,
3年前
, 6F
10/15 13:07, 6F
推
10/15 13:17,
3年前
, 7F
10/15 13:17, 7F
推
10/15 13:19,
3年前
, 8F
10/15 13:19, 8F
推
10/15 13:19,
3年前
, 9F
10/15 13:19, 9F
→
10/15 13:21,
3年前
, 10F
10/15 13:21, 10F
推
10/15 13:35,
3年前
, 11F
10/15 13:35, 11F
推
10/15 13:53,
3年前
, 12F
10/15 13:53, 12F
推
10/15 14:15,
3年前
, 13F
10/15 14:15, 13F
推
10/15 14:29,
3年前
, 14F
10/15 14:29, 14F
推
10/15 14:35,
3年前
, 15F
10/15 14:35, 15F
推
10/15 14:49,
3年前
, 16F
10/15 14:49, 16F
推
10/15 14:54,
3年前
, 17F
10/15 14:54, 17F
→
10/15 14:54,
3年前
, 18F
10/15 14:54, 18F
→
10/15 14:55,
3年前
, 19F
10/15 14:55, 19F
推
10/15 15:08,
3年前
, 20F
10/15 15:08, 20F
推
10/15 16:59,
3年前
, 21F
10/15 16:59, 21F
推
10/15 17:12,
3年前
, 22F
10/15 17:12, 22F
推
10/15 17:54,
3年前
, 23F
10/15 17:54, 23F
推
10/15 18:55,
3年前
, 24F
10/15 18:55, 24F
推
10/15 19:35,
3年前
, 25F
10/15 19:35, 25F
推
10/15 19:47,
3年前
, 26F
10/15 19:47, 26F
推
10/15 20:16,
3年前
, 27F
10/15 20:16, 27F
推
10/15 20:22,
3年前
, 28F
10/15 20:22, 28F
→
10/15 20:22,
3年前
, 29F
10/15 20:22, 29F
推
10/15 20:33,
3年前
, 30F
10/15 20:33, 30F
推
10/15 20:43,
3年前
, 31F
10/15 20:43, 31F
→
10/15 20:43,
3年前
, 32F
10/15 20:43, 32F
→
10/15 20:43,
3年前
, 33F
10/15 20:43, 33F
推
10/15 21:02,
3年前
, 34F
10/15 21:02, 34F
推
10/15 21:20,
3年前
, 35F
10/15 21:20, 35F
推
10/15 21:23,
3年前
, 36F
10/15 21:23, 36F
→
10/15 22:24,
3年前
, 37F
10/15 22:24, 37F
推
10/15 22:42,
3年前
, 38F
10/15 22:42, 38F
→
10/15 22:42,
3年前
, 39F
10/15 22:42, 39F
推
10/15 23:13,
3年前
, 40F
10/15 23:13, 40F
推
10/16 02:12,
3年前
, 41F
10/16 02:12, 41F
推
10/16 02:34,
3年前
, 42F
10/16 02:34, 42F
推
10/16 06:16,
3年前
, 43F
10/16 06:16, 43F
推
10/16 08:54,
3年前
, 44F
10/16 08:54, 44F
推
10/16 09:04,
3年前
, 45F
10/16 09:04, 45F
推
10/16 09:15,
3年前
, 46F
10/16 09:15, 46F
推
10/16 09:25,
3年前
, 47F
10/16 09:25, 47F
推
10/16 09:55,
3年前
, 48F
10/16 09:55, 48F
推
10/16 17:54,
3年前
, 49F
10/16 17:54, 49F
推
10/17 22:49,
3年前
, 50F
10/17 22:49, 50F
討論串 (同標題文章)