Re: [閒聊] 耿耿於懷~關於青峰的雞毛蒜皮事
※ 引述《pllumer (打人喊救人)》之銘言:
: 我有個親戚 也是藝人(不方便說是誰了)
^^^^^^^^^^^^
: 前幾年有紅過一陣子 現在就.................
: 他還沒紅的時候,表現的很謙遜 也常會回家陪我們
: 但就在他爆紅之後 他轉變的越來越快 也越來越令人不齒
: 最後變的不可一世。
: 就因為這樣,讓我看清人性的本質,還有藝人的真實面
我想 每個人都有習慣的說話方式吧
也許是我說話的方式和原po不同,所以我就會認為原po的標題寫上
「耿耿於懷~關於青峰的雞毛蒜皮事」是件其心可議的作為
pl大的內文,也僅止於寫上「藝人親戚」
在標題上把藝人的名字打上去,內文寫著你的歡欣他的皺眉
文字本來就是很曖昧的工具 沒有看到真人誰也不知道是怎麼樣的情緒
依照各方的推文,我想原po在打綠版的文章感覺是開心的要分享給大家
而在人性版的這篇.卻讓我看到真的「人性」(當然是指你的人性)
螢光幕前、鏡頭前的藝人.本來就容易被放大的
舉個例子 今天如果原po是po文說
「今晚托朋友的福可以跟欣賞的女孩一起去唱歌」並在自己的地盤(網誌、日記版都好)
別人一定是覺得「加油呀~找機會跟他講話~」這類的話
但重點是 你好像真的po錯地方了
如果你大剌剌的貼文貼在這個女孩的地盤 你想:會不會嚇到人家?
正常人的心態都會有種莫名奇妙和不舒服的感覺吧
批踢踢上的年齡層雖然很廣,但即使是很年輕的高中生,應該也會有這樣的體貼的心
或者是說「低調」的心情
要高興可以自己在自己的地盤高興就好了
對打綠有點認識的應該都知道他們本人會上批踢踢的打綠版 也會上官網、家族
當著「對方」的面.對一堆人說「托朋友的福今天可以跟他唱歌」
只要是個正常、有知覺的人 感到不舒服的情緒是難免的吧
這點原po沒辦法體諒嗎?
青峰回的話,讓大家不滿意的地方 也許就是文字給人的感覺很「嗆」
但是原po已經知道打綠、認識蘇打綠一年多了 也多多少少知道青峰的為人吧
如果是完全不認識不熟悉蘇打綠的朋友,覺得青峰嗆也就算了
你都已經知道蘇打綠那麼久了 未免也太奇怪了吧
把青峰的名字打出來、把青峰的推文說出來,真的是其心可議
我說到這裡.你可能會覺得我在護航 但是根本沒有!
我以前也曾經因為青峰的直接.覺得很受傷
甚至不看打綠版了
但事後覺得自己這樣很自私 藝人也是人 也有自己的生活自己的個性
人與人之間不是應該互相尊重的嗎
他們上批踢踢已經是他們私生活的一部份了 他們讓粉絲有機會參與他們私下的面貌
蘇打綠的團員們,勢必也知道 這是有好有壞的
因為必定會有人因此喜歡他們、或是討厭他們
但他們目前給我的感覺是「虛心接受」,並且自我的調適
青峰的個性是這樣的,他也為他說的話做了說明並道歉
那麼原po呢?
除了刪文.和在人性版「告狀」我感覺不到原po有自省的成份
(原諒我用"告狀"這麼不舒服的字眼,因為你給我的感覺就是這樣)
寫這篇文章也不是要引你的戰
但你是不是該想一下 自己有沒有做錯的地方?
原諒我用這樣做結尾.因為再說下去.就真的不太理性了。
-----------------------------------------------------------
我曾經羨慕過壓力很大的人
因為他們在壓力大的同時,也一直自我成長
前年打綠剛出新專輯時,我常上批踢踢 那時的青峰說話更直接了些 也傷人些
我被傷到蠻多次的
但慢慢的,我發現青峰說話的時候 變溫柔了 變善良了
環境真的可以磨練人
雖然,那其實是很不舒服很不舒服的過程 而且勢必會帶著些眼淚和委屈度過
我覺得青峰變貼心了 但其實過程真的很難受吧?
我的工作也是壓力很大的工作.要接觸許多的人
但我沒有他們那樣的毅力 甚至有點認輸了 現在反而害怕人
對我來說 坐在沙發上聽音樂和看書 變得很享受 甚至也不害怕一個人了
因為我真的被「人」嚇到了
也可以說是我沒體認到社會的現實 就像是從象牙塔出來後,又火速逃回去的膽小鬼
在這裡說小心眼的話,得到大家認同 真的能得到些什麼嗎?
傷了別人的名,讓不懂打綠的人討厭他們、誤會他們 真的能得到些什麼嗎?
也許有吧(攤)
我看的角度.是讓我自己舒服的角度
我喜歡青峰一路來的改變 他不失真誠 但慢慢的不再那麼尖銳了
一些適當的轉變,卻不失自我
如果藝人都要被放大鏡看 都要一個模子刻出來的虛偽和做作
看電視的我 聽音樂的我 也不會享受的。
禁止惡意轉錄,要轉錄請詢問我 謝謝。
--
按下左鍵 情不自禁的... 愛上澎湖
沿著菊島旅行 http://www.phsea.com.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.105.229
推
07/06 16:44, , 1F
07/06 16:44, 1F
→
07/06 16:45, , 2F
07/06 16:45, 2F
→
07/06 16:46, , 3F
07/06 16:46, 3F
→
07/06 16:47, , 4F
07/06 16:47, 4F
→
07/06 16:47, , 5F
07/06 16:47, 5F
→
07/06 17:01, , 6F
07/06 17:01, 6F
→
07/06 17:02, , 7F
07/06 17:02, 7F
推
07/06 17:02, , 8F
07/06 17:02, 8F
→
07/06 17:02, , 9F
07/06 17:02, 9F
→
07/06 17:03, , 10F
07/06 17:03, 10F
→
07/06 17:03, , 11F
07/06 17:03, 11F
→
07/06 17:03, , 12F
07/06 17:03, 12F
推
07/06 17:04, , 13F
07/06 17:04, 13F
→
07/06 17:05, , 14F
07/06 17:05, 14F
推
07/06 17:06, , 15F
07/06 17:06, 15F
推
07/06 17:11, , 16F
07/06 17:11, 16F
→
07/06 17:11, , 17F
07/06 17:11, 17F
→
07/06 17:12, , 18F
07/06 17:12, 18F
推
07/06 17:12, , 19F
07/06 17:12, 19F
推
07/06 17:45, , 20F
07/06 17:45, 20F
噓
07/06 19:07, , 21F
07/06 19:07, 21F
推
07/06 19:47, , 22F
07/06 19:47, 22F
推
07/07 02:15, , 23F
07/07 02:15, 23F
推
07/07 08:54, , 24F
07/07 08:54, 24F
→
07/07 12:00, , 25F
07/07 12:00, 25F
→
07/07 12:00, , 26F
07/07 12:00, 26F
→
07/07 12:03, , 27F
07/07 12:03, 27F
噓
07/07 14:07, , 28F
07/07 14:07, 28F
噓
07/07 15:10, , 29F
07/07 15:10, 29F
→
07/07 15:11, , 30F
07/07 15:11, 30F
噓
07/07 23:48, , 31F
07/07 23:48, 31F
噓
07/07 23:52, , 32F
07/07 23:52, 32F
推
07/10 16:43, , 33F
07/10 16:43, 33F
→
07/10 16:45, , 34F
07/10 16:45, 34F
→
07/11 08:50, , 35F
07/11 08:50, 35F
→
07/14 10:10, , 36F
07/14 10:10, 36F
→
07/14 10:11, , 37F
07/14 10:11, 37F
→
07/14 10:15, , 38F
07/14 10:15, 38F
→
07/14 10:16, , 39F
07/14 10:16, 39F
→
07/14 10:19, , 40F
07/14 10:19, 40F
討論串 (同標題文章)