[新聞] 婦淚訴 惡房仲軟禁逼賣屋
連結:
https://goo.gl/wu96np
內文:
【顏凡裴、李奕緯╱台北報導】賣房養老卻變夢魘!台北游姓女子控訴,兩年前委託永慶
房屋賣屋,卻在買家未現身、合約買家欄空白情況下被迫簽約,過程中她身體不適想返家
也遭拒,形同遭軟禁,未料事後竟遭永慶房屋提告,要求給付仲介費,士林地院認為,永
慶提供的買賣契約有多處可疑瑕疵,難以認定買賣契約已成立,判永慶敗訴。
永慶提告指出,游女二○一五年十月二十二日委託銷售北市天母一處房屋,雙方簽立委託
銷售契約書。
原計劃賣屋養老
同年十一月四日,他們促成游女和張姓女買家簽立買賣訂金收據,約定以一千九百三十五
萬元交易,且相約兩天後簽約過戶,游女並於服務費確認單上簽名,同意給付仲介報酬七
十七萬四千元,未料游女事後反悔不賣,也拒付報酬。
永慶表示,簽訂訂金收據當天,游女雖曾表明牙痛不適,服務人員詢問是否需先返家取藥
或服藥後再回來簽約,游女說不需要,可知游女當下並無精神或意識不清無法處理事務,
應依約給付七十七萬四千元的服務報酬。
但游女反控,房子是她一生積攢的心血,原計劃賣屋養老,委託永慶黃姓仲介賣屋不久,
就接獲通知說房屋已售出。
小房間圍七八男
但她到永慶房屋士林直營店簽約時,買家沒現身,她不斷被迫在不明文件簽名,身體不適
想返家服藥也遭阻擋,形同遭軟禁。
游女淚訴,當時小房間內有七、八名男房仲圍著她,讓獨自赴約的她很害怕,最後被迫簽
名時,才發現訂金契約上的買方欄位空白,永慶不僅沒提供文件副本給她,也未拿出訂金
現金或支票。
事後她拒簽買賣契約,永慶竟派人到她家站崗、按門鈴,「我現在看到永慶的人,都會害
怕發抖。建議民眾要慎選房仲公司,別像我一樣」。
法官:契約不成立
法官認為,永慶提出的訂金收據上,金額欄的「壹」字有塗改痕跡,但買賣雙方未在塗改
處簽名確認,也未標註塗改事由,難以就此認定雙方已對成交金額達成共識,另外永慶也
沒提出證據,證明買方已交付訂金,因此認定游女與買家訂金契約不成立,永慶無權向游
女請求服務報酬,判永慶敗訴。
永慶表示,全案已進入二審審理,不便評論。《蘋果》昨致電黃姓仲介,黃男僅回應:「
我在開會,不好意思。」便結束通話。
心得:
真的假的, 那不就是黑道以便宜價格逼人賣, 從中賺取利益. 很誇張.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.146.86.37
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/home-sale/M.1506313442.A.A73.html
推
09/25 12:26, , 1F
09/25 12:26, 1F
推
09/25 12:38, , 2F
09/25 12:38, 2F
推
09/25 12:39, , 3F
09/25 12:39, 3F
→
09/25 12:39, , 4F
09/25 12:39, 4F
推
09/25 12:40, , 5F
09/25 12:40, 5F
推
09/25 12:41, , 6F
09/25 12:41, 6F
→
09/25 12:41, , 7F
09/25 12:41, 7F
推
09/25 12:44, , 8F
09/25 12:44, 8F
推
09/25 12:44, , 9F
09/25 12:44, 9F
→
09/25 12:44, , 10F
09/25 12:44, 10F
推
09/25 12:56, , 11F
09/25 12:56, 11F
→
09/25 12:56, , 12F
09/25 12:56, 12F
→
09/25 12:56, , 13F
09/25 12:56, 13F
→
09/25 12:56, , 14F
09/25 12:56, 14F
→
09/25 12:56, , 15F
09/25 12:56, 15F
手段像黑道. 這新聞的手法不像嗎?
當然,事情得屬實. 就看大家的看法了.
→
09/25 12:56, , 16F
09/25 12:56, 16F
推
09/25 12:59, , 17F
09/25 12:59, 17F
推
09/25 13:00, , 18F
09/25 13:00, 18F
推
09/25 13:01, , 19F
09/25 13:01, 19F
→
09/25 13:01, , 20F
09/25 13:01, 20F
推
09/25 13:01, , 21F
09/25 13:01, 21F
→
09/25 13:01, , 22F
09/25 13:01, 22F
推
09/25 13:02, , 23F
09/25 13:02, 23F
噓
09/25 13:05, , 24F
09/25 13:05, 24F
→
09/25 13:05, , 25F
09/25 13:05, 25F
推
09/25 13:11, , 26F
09/25 13:11, 26F
→
09/25 13:11, , 27F
09/25 13:11, 27F
推
09/25 13:12, , 28F
09/25 13:12, 28F
推
09/25 13:14, , 29F
09/25 13:14, 29F
→
09/25 13:14, , 30F
09/25 13:14, 30F
ok, 你這麼在乎"黑道"這種說法的話, 就當作是我個人意見吧.
至於新聞中的手法,像不像?
那就由網友評論吧.
※ 編輯: cerwvk (122.146.86.37), 09/25/2017 13:16:41
推
09/25 13:15, , 31F
09/25 13:15, 31F
→
09/25 13:15, , 32F
09/25 13:15, 32F
→
09/25 13:15, , 33F
09/25 13:15, 33F
推
09/25 13:19, , 34F
09/25 13:19, 34F
→
09/25 13:19, , 35F
09/25 13:19, 35F
我明白地跟你說, 我不認識, 從新聞敘述的手法上, 也不入流.
此外,
請問你是相關人員嗎? 回文真的很詭異.
一直要求我要幫忙? 我有義務?
推
09/25 13:21, , 36F
09/25 13:21, 36F
還有 41 則推文
還有 1 段內文
推
09/25 13:51, , 78F
09/25 13:51, 78F
→
09/25 13:51, , 79F
09/25 13:51, 79F
推
09/25 13:58, , 80F
09/25 13:58, 80F
推
09/25 14:02, , 81F
09/25 14:02, 81F
推
09/25 14:05, , 82F
09/25 14:05, 82F
推
09/25 14:07, , 83F
09/25 14:07, 83F
推
09/25 14:12, , 84F
09/25 14:12, 84F
推
09/25 14:12, , 85F
09/25 14:12, 85F
推
09/25 14:14, , 86F
09/25 14:14, 86F
推
09/25 14:14, , 87F
09/25 14:14, 87F
推
09/25 14:38, , 88F
09/25 14:38, 88F
推
09/25 14:41, , 89F
09/25 14:41, 89F
推
09/25 14:43, , 90F
09/25 14:43, 90F
推
09/25 14:46, , 91F
09/25 14:46, 91F
推
09/25 14:52, , 92F
09/25 14:52, 92F
→
09/25 14:56, , 93F
09/25 14:56, 93F
推
09/25 15:09, , 94F
09/25 15:09, 94F
→
09/25 15:10, , 95F
09/25 15:10, 95F
推
09/25 15:17, , 96F
09/25 15:17, 96F
→
09/25 15:17, , 97F
09/25 15:17, 97F
推
09/25 15:22, , 98F
09/25 15:22, 98F
→
09/25 15:23, , 99F
09/25 15:23, 99F
推
09/25 15:34, , 100F
09/25 15:34, 100F
推
09/25 15:46, , 101F
09/25 15:46, 101F
推
09/25 15:50, , 102F
09/25 15:50, 102F
推
09/25 15:55, , 103F
09/25 15:55, 103F
→
09/25 15:55, , 104F
09/25 15:55, 104F
→
09/25 15:55, , 105F
09/25 15:55, 105F
→
09/25 15:55, , 106F
09/25 15:55, 106F
→
09/25 15:55, , 107F
09/25 15:55, 107F
推
09/25 15:59, , 108F
09/25 15:59, 108F
→
09/25 16:06, , 109F
09/25 16:06, 109F
推
09/25 18:38, , 110F
09/25 18:38, 110F
推
09/25 22:49, , 111F
09/25 22:49, 111F
推
09/25 23:04, , 112F
09/25 23:04, 112F
推
09/25 23:54, , 113F
09/25 23:54, 113F
推
09/26 00:17, , 114F
09/26 00:17, 114F
推
09/26 10:22, , 115F
09/26 10:22, 115F
→
09/26 11:20, , 116F
09/26 11:20, 116F
推
09/27 08:26, , 117F
09/27 08:26, 117F
討論串 (同標題文章)