Re: [新聞] 霍去病「是賣滷肉飯的」!韓國瑜嘆:中華文化斷根了

看板historia作者 (揮灑純粹)時間4月前 (2023/12/10 11:47), 4月前編輯推噓1(1010)
留言11則, 3人參與, 4月前最新討論串2/8 (看更多)
※ 引述《zkow (逍遙山水憶秋年)》之銘言: : 霍去病「是賣滷肉飯的」!韓國瑜嘆:中華文化斷根了 : ETTODAY : 2023年12月09日 21:29 : 政治中心/綜合報導 : 近日教育部108年課綱引起極大討論,古文存廢的問題被許多名人拿出來討論。對此,高 : 雄市前市長韓國瑜表示,去年與年輕的朋友聊天時,詢問對方是否知道霍去病是誰,對方 : 卻回答「賣滷肉飯的」,說法令他感到吃驚,更讓他直言「中華文化在台灣斷根了」。 : 韓國瑜9日表示,他去年與幾位年輕朋友聊天時,談論到了奧運及冠軍等問題,於是開口 : 詢問,是否知道「冠軍」這兩個字的由來。 : 發現對方答不上來,韓國瑜主動講解,漢武帝時期的大將軍霍去病曾出征匈奴,是當時的 : 一代名將,因為出征有功,受封「冠軍侯」,而冠軍侯的由來,則是取自「勇冠三軍」或 : 是「功冠諸軍」的意思。 卿子冠軍 的美稱在漢代之前吧 宋義號為卿子冠軍 諸將都受其節制 可見這邊的冠軍是指諸軍之首 並非功冠諸軍 也非勇武過人的意思 「陳嬰以項氏世為楚將,乃以兵屬項梁,渡淮南 ,英布、蒲將軍亦以兵屬項梁。項梁涉淮而西 ,擊景駒、秦嘉等,布常冠軍。」 這邊說的意思也是黥布往往擔任指揮官 而非說黥布功勞最大 獲最勇猛 是秦漢之際先有這個用語 漢初才會拿這個用語來命名侯爵 : 不過,等到韓國瑜詢問年輕朋友,知不知道霍去病是誰,卻得到「賣滷肉飯的」這樣的答 大鬍子是霍光 霍去病的弟弟 「光為人沈靜詳審,長纔七尺三寸,白晢,疏眉目,美鬚髯」 我覺得是回答者想要搞笑 但是弄混了霍光跟霍去病 沒有達到效果 最後新聞寫出來就變成 「年輕人沒學問」了 : 案,讓他趕忙糾正,賣魯肉飯的是鬍鬚張,而非霍去病。 : 韓國瑜對此感嘆,無論是歐洲、美洲還是拉丁美洲,全世界各國都在學習中文、想了解中 : 華文化,而台灣有儒家、道家及佛家等思想匯集,擁有最正統的文化,如今卻主動將中華 : 文化的根切斷,因此這兩天討論課綱的議題,讓他十分激動。 : https://www.ettoday.net/news/20231209/2640170.htm : 心得: : 比較想知道除了歷史課現在還有哪些課會提到霍去病? : 還有霍去病的重要性真的有如韓總說得這樣嗎? : 最近社會大眾重新檢視很多古代人物,是說學生真正要認識了解的有多少呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.84.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1702180022.A.BDC.html ※ 編輯: vajra0001 (150.116.84.10 臺灣), 12/10/2023 11:50:01

12/10 16:09, 4月前 , 1F
霍去病封冠軍侯是因為兩次勇冠三軍(再冠軍)
12/10 16:09, 1F

12/10 16:12, 4月前 , 2F
善騎射,再從大將軍。大將軍予壯士,為票姚校尉。與輕勇
12/10 16:12, 2F

12/10 16:12, 4月前 , 3F
騎八百,棄大軍數百里赴利,斬捕首虜過當。上曰:「票姚
12/10 16:12, 3F

12/10 16:13, 4月前 , 4F
校尉去病再冠軍,封冠軍侯。」
12/10 16:13, 4F

12/10 18:23, 4月前 , 5F
你說的跟我說的有扞格?
12/10 18:23, 5F

12/10 18:27, 4月前 , 6F
你完全講錯吧
12/10 18:27, 6F

12/10 18:28, 4月前 , 7F
冠軍的確有兩個意思 一個是統領諸軍的軍銜 一個勇武過人
12/10 18:28, 7F

12/10 18:29, 4月前 , 8F
為諸君之首 你舉宋義的例子主張霍去病是前者 但漢書就寫
12/10 18:29, 8F

12/10 18:29, 4月前 , 9F
明了他的冠軍侯由來是後者
12/10 18:29, 9F
你根本沒讀懂我說啥 我啥時說宋義的冠軍=冠軍侯的冠軍? 我說的是語源 冠軍這個詞的語源就是諸軍之首的意思(如宋義) 後來才引申為 軍功為諸軍之首(如霍去病) 用英文來說大概就是Prime的感覺 語義沒分化之前本來就是前者涵攝後者 而語義分化後的辭意無法涵攝前者 那韓要問冠軍一詞是怎麼來的 當然要從最初語源談起 怎麼可能橫截其中一段當典故? 譬如你要談一日三秋 不從複沓體的詩經格律開始談起 就不知道那個思念的漸進表達關係 並不是思念的程度真的如此狂熱 而是要表達比對歌者(或群體)更加思慕對方之義 不從三代的曆法談起 就不知道三代一開始只有春秋二時 瞎解就會把一年半解為三年 第三段的三歲就無解 不從根源去了解 一定歪掉 講也是白講 ※ 編輯: vajra0001 (150.116.84.10 臺灣), 12/12/2023 00:20:15

12/12 16:56, 4月前 , 10F
現在想想韓是在討論奧運的時候在問冠軍的語源 其實應
12/12 16:56, 10F

12/12 16:57, 4月前 , 11F
該討論champion 這個字吧?
12/12 16:57, 11F
文章代碼(AID): #1bTJIslS (historia)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 8 篇):
文章代碼(AID): #1bTJIslS (historia)