Re: [請益] 為何東南亞只有越南是漢字文化圈?

看板historia作者 (SaltLake)時間6月前 (2023/11/26 13:35), 6月前編輯推噓3(308)
留言11則, 4人參與, 6月前最新討論串7/9 (看更多)
※ 引述《ostracize (bucolic)》之銘言: : 越南目前的報紙和書籍不使用漢字,學生也完全不學漢字。 : 朝鮮目前的報紙和書籍不使用漢字,小學和初中的學生也不學漢字。 : 韓國目前漢字用得很少,很多韓國人只認得自己姓名和極少數的漢字。 : 台灣的中小學生花太多時間學習漢字的書寫了。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 這樣? 那我國廢除漢字改學英語好了。 可是日常生活或者專業職業的時候必要的「漢字詞彙」與「英文單字」 的數量,比過嗎? 學會英文「字母」,不代表這個人「識字」。 文法呢? 語法呢? 英文單字有下列變化︰單複數、時態(過去、現在、未來、完成、進行等) 如果是英文以外的拼音語言呢? 德語和俄語的單字還有陽性和陰性的差別喔。 漢字好複雜,阻礙學習? 改學拼音文字比較容易? 真的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.105.213 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1700976939.A.0CD.html

11/26 14:20, 6月前 , 1F
拼音文字的閱讀障礙比例似乎好像印象中
11/26 14:20, 1F

11/26 14:21, 6月前 , 2F
比使用象形文字的比例高
11/26 14:21, 2F
廢止當前漢字改用拉丁字母拼寫或者乾脆改用現行某國的拼音文字系統, 這樣小學老師要處罰違規的學生時,就可以給他一個句子,然後令他罰寫 那個句子的動詞變化。

11/26 14:36, 6月前 , 3F
不是討論過嗎?!就表音和表義的差別啊~~不然注音符號
11/26 14:36, 3F

11/26 14:37, 6月前 , 4F
學完了也能溝通啊~~在西方如果是專業名詞發現或發明
11/26 14:37, 4F

11/26 14:39, 6月前 , 5F
新東西都要再用字根字母造字,然後下面附有該詞的意義
11/26 14:39, 5F

11/26 14:40, 6月前 , 6F
中文是盡量取已有的文字創造新詞,當然也有造新字啦~~
11/26 14:40, 6F

11/26 14:40, 6月前 , 7F
就化學元素週期表
11/26 14:40, 7F

11/26 15:07, 6月前 , 8F
不是 越南日本韓國都是漢字文化圈
11/26 15:07, 8F

11/26 15:08, 6月前 , 9F
假如更往前的話金國也算 還有很多拷貝宋的典章制度
11/26 15:08, 9F

11/26 17:57, 6月前 , 10F
會成為漢字文化圈不就是因為曾經受到中原王朝統治與保
11/26 17:57, 10F

11/26 17:57, 6月前 , 11F
護 才會這樣啊
11/26 17:57, 11F
漢字好複雜妨礙進步? 越南被法國人殖民的時候,法國人很親切地幫越南強行推動文字拼音化, 並且自豪地宣稱,這是法國人幫越南人文明化的象徵,利用拉丁字母拼寫越 南文,是法國人送給越南人的禮物。 這檔子事情發生在西元一八八五年。今年是西元二零二三年了,越南文字 拼音化可有成功讓該國發展超英趕美而成為世界一流強國? ※ 編輯: saltlake (114.24.105.213 臺灣), 11/26/2023 19:32:39 ※ 編輯: saltlake (114.24.105.213 臺灣), 11/26/2023 19:55:33
文章代碼(AID): #1bOjah3D (historia)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 9 篇):
文章代碼(AID): #1bOjah3D (historia)