Re: [請益] 光復後的原日本政府台籍公務員去哪了

看板historia作者 (竹碳烏龍)時間11月前 (2023/06/22 20:39), 編輯推噓4(4088)
留言92則, 8人參與, 11月前最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《BABYINCAR (一覺不醒青年)》之銘言: : 請問一下 : 光復前應該有一些台籍公務員或公醫 : 但光復後都只知道國民政府大員接管 : 但原有的中下級公務員 : 他們跟著日本人去日本嗎 想太多大多直接留用,事實上第一批接收的國民黨 大多是台灣人所謂的團派 後來這批被幹掉再次接收的還是台灣人 如果你細查228事件會發現很好玩的事情 台灣菁英在外面抗議,台灣菁英的子姪輩在裡面當公務員 開槍的軍人的上級七彎八繞是他們的親戚... : → moslaa: 我挺好奇這個議題有無可能做量化統計研究。笑 06/18 05:32 有台灣初期的文盲統計那份資料有 台灣的國語其實有兩個 一個是日語一個是現在用的中文 日語在當時菁英階層學習是十分熱衷的,因為在當時你要能夠很流利 的使用日文才能接觸到上層生活和過上上層生活模式因為都是日文說明.... 後來日軍撤退變成中文又是一股中文熱上層雖然嘴巴不要但是身體很誠實地 向仰德集團.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.84.146 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1687437595.A.185.html

06/22 21:21, 11月前 , 1F
所以為了不被發現都是台灣人 就發明了很多名詞
06/22 21:21, 1F

06/22 21:22, 11月前 , 2F
如半山 流氓 等等 好像幹壞事的都不是台灣人
06/22 21:22, 2F

06/22 21:23, 11月前 , 3F
實際上如果仔細去看 會發現 這些民詞的根本邏輯
06/22 21:23, 3F

06/22 21:24, 11月前 , 4F
就是他是台灣人
06/22 21:24, 4F

06/22 21:26, 11月前 , 5F
沒差啦。謝同志雪紅都充滿臺灣價值,被兩岸祭拜了
06/22 21:26, 5F

06/23 00:19, 11月前 , 6F
真正的紅綠一家親
06/23 00:19, 6F

06/23 05:52, 11月前 , 7F
其實外省人國語也不標準,特別是東南地區.
06/23 05:52, 7F

06/23 05:53, 11月前 , 8F
日本教育中的特色是重視漢字.讀日本書的也懂很多漢字.
06/23 05:53, 8F

06/23 05:54, 11月前 , 9F
因此即便台灣學生國語說不好,看閱讀方面還算不錯.
06/23 05:54, 9F

06/23 05:55, 11月前 , 10F
這又不同於日本人學中文,日本人學中文比台灣人吃力.
06/23 05:55, 10F

06/23 05:56, 11月前 , 11F
因為台灣人母語是閩南語或客家語.漢語發音還算接近國語.
06/23 05:56, 11F

06/23 05:56, 11月前 , 12F
這些細節,你們很難理解?
06/23 05:56, 12F

06/23 05:57, 11月前 , 13F
譬如台灣人說飛機是飛行機.這飛行機是用台語讀的.
06/23 05:57, 13F

06/23 05:59, 11月前 , 14F
不見得大家都說日語.書面文字是漢字,就用台語讀.
06/23 05:59, 14F

06/23 06:02, 11月前 , 15F
簡單的說台灣人用台語讀音說"和制漢詞".他只要識別漢字就好
06/23 06:02, 15F

06/23 06:03, 11月前 , 16F
文化銜接上,中台比日台更快速.別忘記台灣本來用漢字的.
06/23 06:03, 16F

06/23 06:04, 11月前 , 17F
也有許多讀古書的老師.
06/23 06:04, 17F

06/23 06:05, 11月前 , 18F
這證明了漢字的威力.但那些不上學的農民就慘了.
06/23 06:05, 18F

06/23 06:06, 11月前 , 19F
日語說不好,後來也學不會國語.終其一生只講台語.
06/23 06:06, 19F

06/23 06:31, 11月前 , 20F
台灣沒有禁止本土語言.那是不可能辦到也無意義的.
06/23 06:31, 20F

06/23 06:32, 11月前 , 21F
同是台灣人之間講甚麼話是他們私事.和外省人才要說國語或
06/23 06:32, 21F

06/23 06:33, 11月前 , 22F
翻譯.外省人同樣老鄉的一樣說他們方言,未必說國語.
06/23 06:33, 22F

06/23 06:35, 11月前 , 23F
這等於是日本時代.日本人也不禁任何語言.
06/23 06:35, 23F

06/23 06:36, 11月前 , 24F
但一定有個標準語就是了.
06/23 06:36, 24F

06/23 06:38, 11月前 , 25F
阿奴伊:???
06/23 06:38, 25F

06/23 10:48, 11月前 , 26F
等等,有人說 閩南語發音除了學北京話方便,學韓語日語也
06/23 10:48, 26F

06/23 10:49, 11月前 , 27F
很方便,很多音一樣?
06/23 10:49, 27F

06/23 10:53, 11月前 , 28F
那個說法就和中文是世界上最難的語言一樣無聊
06/23 10:53, 28F

06/23 10:58, 11月前 , 29F
時即上 是追求口音的變形說法
06/23 10:58, 29F

06/23 11:16, 11月前 , 30F
第一關鍵是"文字"(大清時漢字是台灣的書面文字).
06/23 11:16, 30F

06/23 11:17, 11月前 , 31F
像林獻堂,辜政甫等人兒時就讀過漢學.他們本來不會說國語
06/23 11:17, 31F

06/23 11:18, 11月前 , 32F
但至少用台語讀音唸詩吧.
06/23 11:18, 32F

06/23 11:19, 11月前 , 33F
讀音是文字音是模擬中古音韻,聽起來較接近北方官話.
06/23 11:19, 33F

06/23 11:20, 11月前 , 34F
而不讀書的人當然沒這基礎.
06/23 11:20, 34F

06/23 11:21, 11月前 , 35F
辜政甫講國語也很標準.他又會寫小說(當時文人的文藝風氣盛)
06/23 11:21, 35F

06/23 11:23, 11月前 , 36F
光復後他身為仕紳,改朝換代爭著學國語,卓然有成.
06/23 11:23, 36F

06/23 11:23, 11月前 , 37F
你這說法還是同樣的問題 因為台灣一般人到後期皇民化的時候
06/23 11:23, 37F

06/23 11:23, 11月前 , 38F
才開始接觸 日本漢字
06/23 11:23, 38F

06/23 11:23, 11月前 , 39F
彭明敏也一樣.當時台灣菁英莫不如此.
06/23 11:23, 39F

06/23 11:23, 11月前 , 40F
在這之前 很多人是文盲 或者是有錢人才能讀的了書
06/23 11:23, 40F

06/23 11:24, 11月前 , 41F
日本一統治台灣就重視教育了.所以舊學堂不吃香,人民
06/23 11:24, 41F

06/23 11:25, 11月前 , 42F
這個就和好不好學沒什麼關係了 可以參考橋校 或馬來西亞華文
06/23 11:25, 42F

06/23 11:25, 11月前 , 43F
學校
06/23 11:25, 43F

06/23 11:25, 11月前 , 44F
有另一個選項.(說破是改朝換代逢迎強權)
06/23 11:25, 44F

06/23 11:26, 11月前 , 45F
所以就學率比清代更高.清代只有有錢人才上學堂.
06/23 11:26, 45F

06/23 11:26, 11月前 , 46F
你說的日本重視教育 前面就討論過了 是在1937 38年後
06/23 11:26, 46F

06/23 11:27, 11月前 , 47F
更正一下 日本中視台籍人士教育
06/23 11:27, 47F

06/23 11:27, 11月前 , 48F
因為日本學校也用漢字,這點日本人很在意.
06/23 11:27, 48F

06/23 11:27, 11月前 , 49F
台灣日籍的入學率一直很高
06/23 11:27, 49F

06/23 11:28, 11月前 , 50F
我看日據時代日本公告,文書,漢字比率極高.
06/23 11:28, 50F

06/23 11:29, 11月前 , 51F
其實日文好的台灣,他的中文程度(指文言文閱讀)也不差.
06/23 11:29, 51F

06/23 11:30, 11月前 , 52F
乾脆去讀日本學校了.學費又少.
06/23 11:30, 52F

06/23 11:31, 11月前 , 53F
再說日本現代化強過中國,受日本教育真的比舊私塾好.
06/23 11:31, 53F

06/23 11:38, 11月前 , 54F
其實 你不用這樣說 你直接去日本看看中文好不好不就好了
06/23 11:38, 54F

06/23 11:38, 11月前 , 55F
我記得現在的日本 應該和當時的台灣一樣 講日文吧
06/23 11:38, 55F

06/23 11:39, 11月前 , 56F
這件事情 好像不需要用"推論"
06/23 11:39, 56F

06/23 12:04, 11月前 , 57F
你搞不清楚日本人不懂台語客語的?
06/23 12:04, 57F

06/23 12:05, 11月前 , 58F
他們和台灣人基礎不同.
06/23 12:05, 58F

06/23 12:06, 11月前 , 59F
他們漢字音與台語又不同.差太多.
06/23 12:06, 59F

06/23 13:30, 11月前 , 60F
樓上強調的點,就好像歐洲人學另一種歐洲國語,例如英法
06/23 13:30, 60F

06/23 13:30, 11月前 , 61F
人互學法英語,其難度總是比我國人學英法語要低,畢竟
06/23 13:30, 61F

06/23 13:31, 11月前 , 62F
學習者的母語和你學的外語有更多共同語相似點
06/23 13:31, 62F

06/23 13:34, 11月前 , 63F
日治教育至少能學到了漢字字義字型 讀音很好學啊 清朝&
06/23 13:34, 63F

06/23 13:34, 11月前 , 64F
戰後至今 一堆人看漢字唸台語啊 (or 母語
06/23 13:34, 64F

06/23 13:36, 11月前 , 65F
台語學粵語比較快 因為邏輯一樣 例如他給我打
06/23 13:36, 65F

06/23 13:38, 11月前 , 66F
看字讀閩南語 這個也不是日本才有的 很久以前就是這樣了
06/23 13:38, 66F

06/23 13:43, 11月前 , 67F
就像英法語基本互相用自己語言讀對方單字
06/23 13:43, 67F

06/23 13:43, 11月前 , 68F
二戰前日文漢字基本佔八成,所以轉換學習並不難
06/23 13:43, 68F

06/23 13:44, 11月前 , 69F
清代私塾教育大多是幼童不管貧富都會送去,畢竟多方投資
06/23 13:44, 69F

06/23 13:44, 11月前 , 70F
但只要小孩讀讀不了書的會直接放棄,畢竟沒有必要浪費錢
06/23 13:44, 70F

06/23 13:45, 11月前 , 71F
畢竟古代可不看學歷找工作
06/23 13:45, 71F

06/23 13:51, 11月前 , 72F
日本時代推了義務教育強迫入學,孩子用逼的還是效果更好
06/23 13:51, 72F

06/23 16:43, 11月前 , 73F
還是要看地方啦 那時候上課一半 要回家放牛的還是很多
06/23 16:43, 73F

06/24 03:12, 11月前 , 74F
對了還有一個學習優勢:文法.
06/24 03:12, 74F

06/24 03:12, 11月前 , 75F
日語文法近韓語,但與漢語差異太大.
06/24 03:12, 75F

06/24 03:13, 11月前 , 76F
台灣學生畢竟在學校外只說台語或客語,這是漢語文法.
06/24 03:13, 76F

06/24 03:14, 11月前 , 77F
他雖讀日本書但也習慣台語文法.跳到國語就比較容易.
06/24 03:14, 77F

06/24 03:15, 11月前 , 78F
他日本同學就沒這優勢.
06/24 03:15, 78F

06/24 12:30, 11月前 , 79F
不是阿 我前面就說 他們文法和北方差很多
06/24 12:30, 79F

06/24 12:30, 11月前 , 80F
你還不如說陳儀的官員很多帶的都是福建的 聽得懂閩南語
06/24 12:30, 80F

06/24 15:48, 11月前 , 81F
閩南語的給有兩個意思.一是"給予"二是"將".
06/24 15:48, 81F

06/24 15:49, 11月前 , 82F
第一個,國語台語一樣.第二個國語有"他將我打/罵"句型但不
06/24 15:49, 82F

06/24 15:50, 11月前 , 83F
用"給"當副詞.台語卻沒有"將我打"這句型.
06/24 15:50, 83F

06/24 15:52, 11月前 , 84F
現代北方話裡也消失了"將我"句型.(將我...句型是江蘇話)
06/24 15:52, 84F

06/24 15:54, 11月前 , 85F
能稱為漢語的,文法自然一致.但用詞則大不同.
06/24 15:54, 85F

06/24 15:55, 11月前 , 86F
如颱風=風颱.事變=事件....
06/24 15:55, 86F

06/24 15:57, 11月前 , 87F
字型與文法相同條件下學習國語,在新馬地區也很容易推行.
06/24 15:57, 87F

06/24 15:58, 11月前 , 88F
新加坡1980年代鼓勵華語學習(以前打壓的),馬來亞是二戰以後
06/24 15:58, 88F

06/24 16:00, 11月前 , 89F
在華校(私立小學)推行華語(普通話),也頗有建樹.
06/24 16:00, 89F

06/24 16:01, 11月前 , 90F
本來華人知識分子有看中文書報的習慣.但不說普通話.
06/24 16:01, 90F

06/24 16:02, 11月前 , 91F
我講的這些都是老梗了.這樣還聽不懂?
06/24 16:02, 91F

06/24 18:46, 11月前 , 92F
你去看看當時接收的人員 派的幾乎都是閩浙台一代的
06/24 18:46, 92F
文章代碼(AID): #1ab44R65 (historia)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ab44R65 (historia)