討論串[請益] 日本文字為啥要加漢字
共 19 篇文章

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者LoLoLuan (若無其事)時間13年前 (2011/06/11 12:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
創造文字好像不是這麼容易的一件事?. 小弟淺薄的歷史常識想到了. 西夏文字、契丹文字也是借用了漢字的筆法 來發他們語言的音. 只是這兩個國家目前都已經不在. 聽說懂的人也不多. 滿文也是這樣來的,孥爾哈赤借用蒙古文的發音而生成滿文. 查了一下蒙古文也曾有拿漢字標音的時代. --. 發信站: 批踢

推噓12(12推 0噓 10→)留言22則,0人參與, 最新作者pastor1982 (ca'fe)時間12年前 (2011/11/13 08:34), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
有點跟歷史無關的看法想回應一下. 我們老師上課提到. 每年全世界的檢察官年會中,有一個萬年無解實務工作問題總是被反覆提及. 就是有關當事人身份確認(不論是書類送達或是人別訊問皆然)的問題. 這個問題多半出現在歐美等採行拼字(?)為主的國家. 採以形象字為主的漢文化圈問題較小. 台灣因為繁體中文,所以
(還有56個字)

推噓12(12推 0噓 16→)留言28則,0人參與, 最新作者pastor1982 (ca'fe)時間12年前 (2011/11/14 17:17), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
回應自己的文章感覺好怪(笑). 實際上,這個問題也是老師偶然上課提到,並沒有講的很深入. 我也沒在外國住過,要我真的很完整的講解有點困難. 不過還是以所能理解的部分跟各位討論. 原則上,當事人身分確認在一般先進國家中. 自有一套完整的行政運作與輔助(例如社會安全碼或是身分証字號等). 但總是有些例外
(還有453個字)

推噓13(19推 6噓 80→)留言105則,0人參與, 最新作者mainland5566時間12年前 (2011/12/04 21:09), 編輯資訊
1
0
2
內容預覽:
作者: mainland5566 (Protect) 看板: gallantry. 標題: Re: [請益] 日本文字為啥要加漢字. 時間: Sun Dec 4 21:09:15 2011. ....... 簡體中文和繁體中文的差異能達到影響姓名重復率的程度﹖. 抱歉﹐我不認為這個論點是正確的﹐而且
(還有5825個字)

推噓6(6推 0噓 8→)留言14則,0人參與, 5年前最新作者pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)時間12年前 (2011/12/05 12:28), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
存脆針對冗餘度的問題討論一下。. 很多字是後代漸漸發展(或說增加)而來。. 為甚麼會這樣?. 因為當文明不斷發展,. 原來使用的每一個字,. 所乘載的 "意義" 逐漸增多。. 就會在原來的字加上偏旁以減少歧義的現象。. 絕對是有需求才會發生,而不是古人吃飽太閒亂畫。. 有些新的概念、新的物體,甚至要