[請益] 台灣似乎不是一個適合華語學習的環境 ...
嗯 ....
最近實在是感到有些挫折
所以上來發發牢騷 , 還望大家見諒 !
我呢 , 是個很嫩的華語教師
目前在大學的華語教學單位 , 從事華語會話課程的教學
學生當然都是外籍生 , 世界各地都有 但還是以 日 , 美籍學生為大多數
教學到現在 , 大概 1個月的時間了
慢慢的 , 發現到不少問題
而且這些問題顯然是個常態
也不禁讓我懷疑 .... 台灣作為一個華語教學環境的適任性
首先是 [語音方面] :
大家都曉得
我國人的發音習慣 , 其實已逐漸走向 " 捲舌音 " 與 " 輕聲 " [弱化]
甚至 是 不起辨義作用的 普遍情形
可是這樣的情形 , 跟我們所使用的 所謂教學上的規範語音是有很大的落差的
雖然我們在課堂上教他們的是 規範的發音
可是實際上這跟我們 社會上所使用的語音是不一樣的
簡單的來說 :
他們根本聽不懂 總統在說什麼 , 也聽不懂學校餐廳的阿姨在說什麼 ...
因為很自然的 , 他們以我們在課堂上所教授的 語音為準則
所以在他們聽起來 [ 吃飯 ] 跟 [ 粗換 ] 根本是兩個不同的詞彙
於是我也面臨了很大的矛盾 ....
我在糾正他們發音的同時 , 竟還要跟他們說 :
很多台灣人的發音是不對的 ( 這實在是令人難以啟齒 )
另一方面 是語法
台灣的口語語法由於 閩南等方言的介入 , 其實已經起了很多的變化
最簡單的例子就是 [有]
1 我有去過故宮了 *
2 我去過故宮了
1 就是所謂的病句 , 也就是說 : 是不對的 , 根本不能加 " 有 "
... 等等 不勝繁舉
接著還有拼音法 , 也是非常混亂
同學上了捷運要到淡水 dansui - 下了捷運後看到 tamsui
還以為自己下錯站了 又匆匆跑回去
短短的一個月
我幾乎已經快被擊倒了 ......
光這些瑣事即已非我在書本上學習的知識可以解決的了
真的 ... 有點點挫折
好累啊 ....
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.132.210
推
10/03 01:03, , 1F
10/03 01:03, 1F
→
10/03 01:03, , 2F
10/03 01:03, 2F
→
10/03 01:04, , 3F
10/03 01:04, 3F
推
10/03 09:04, , 4F
10/03 09:04, 4F
→
10/03 09:04, , 5F
10/03 09:04, 5F
→
10/03 09:05, , 6F
10/03 09:05, 6F
推
10/03 14:01, , 7F
10/03 14:01, 7F
→
10/03 14:02, , 8F
10/03 14:02, 8F
推
10/03 14:11, , 9F
10/03 14:11, 9F
→
10/03 14:12, , 10F
10/03 14:12, 10F
推
10/03 14:35, , 11F
10/03 14:35, 11F
→
10/03 14:36, , 12F
10/03 14:36, 12F
→
10/03 14:37, , 13F
10/03 14:37, 13F
推
10/03 15:11, , 14F
10/03 15:11, 14F
→
10/03 15:13, , 15F
10/03 15:13, 15F
→
10/03 15:15, , 16F
10/03 15:15, 16F
→
10/03 15:16, , 17F
10/03 15:16, 17F
→
10/03 15:16, , 18F
10/03 15:16, 18F
推
10/03 19:13, , 19F
10/03 19:13, 19F
推
10/05 00:09, , 20F
10/05 00:09, 20F
→
10/05 00:09, , 21F
10/05 00:09, 21F
→
10/05 02:21, , 22F
10/05 02:21, 22F
→
10/05 02:22, , 23F
10/05 02:22, 23F
→
10/05 02:23, , 24F
10/05 02:23, 24F
推
06/20 06:44, , 25F
06/20 06:44, 25F
→
06/20 06:44, , 26F
06/20 06:44, 26F
→
06/20 06:45, , 27F
06/20 06:45, 27F
→
06/20 06:46, , 28F
06/20 06:46, 28F
→
06/20 06:47, , 29F
06/20 06:47, 29F
→
06/20 06:48, , 30F
06/20 06:48, 30F
→
06/20 06:49, , 31F
06/20 06:49, 31F
→
06/20 06:50, , 32F
06/20 06:50, 32F
→
06/20 06:52, , 33F
06/20 06:52, 33F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 18 篇):