Re: [問題] 對外國老師的稱呼

看板foreigner作者 (turkey)時間18年前 (2006/08/08 23:22), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《Consummate (Spacious)》之銘言: : 大家好^^,印象中外國人都直接稱呼老師的名字,譬如: David,..... : 不用加 Teacher X 一字,但是中國人的習慣,假使不是真的很熟,都是要稱呼老師一 : 字,否則會讓人覺得很囂張/很沒禮貌,我最近要請外籍家教,所以想請問大家我該直 : 呼其名,還是加個 Teacher 較好呢? 謝謝! 假設你的老師叫做David Wright, 一般正式課程(高中, 大學, etc)會稱呼Mr. Wright 比較輕鬆的家教課程, 如果還是想叫老師, 可以用 teacher David. 再熟一點就直接叫David. -- Some men see things as they are and say why. I dream things that never were and say why NOT. ---Robert F. Kennedy -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.203.61

08/09 01:25, , 1F
Or we called it MET's third baseman
08/09 01:25, 1F
文章代碼(AID): #14sAnB66 (foreigner)
文章代碼(AID): #14sAnB66 (foreigner)