Re: 誠品的格局 ~ 回應changlu 關於語言與文化
沒錯!
誠品的經營理念之一既然是
:「自己的鄉土,自己疼惜;自己的文化,自己耕耘。」
那麼
我們對誠品店員能夠多用臺灣本土語言與客人交談
應該也不為過吧!
(否則,就請誠品改一下這句口號)
歐洲的人文主義興起
也是因為許多人願意去面對自己的母語
如果今天號稱人文事業的經營體系的從業者
不願意去正是這一個問題
那哪裡又稱得上人文
或者要說只是掛著人文招牌的商人吧了
※ 引述《chihpig (稚子)》之銘言:
: 這篇文章許多推文都噓這是政治文
: 或許主題已經偏離很多
: 但我覺得這個問題不是單純的政治問題
: 我贊成changlu的論點
: 福佬語言和客家語言 不管在口語或文化上的沒落
: 有很大一部份的原因是因為外來者的殖民政策
: 福佬話是台灣大部份人的母語
: 在我們的上一輩還是這樣的情形
: 為什麼在今天的台灣卻有這麼多年輕人
: 對於自己的母語文化
: 不但不會說 也不引以為憾
: 甚至還覺得這樣的語言不入流 是勞工階級或社會中下層的人才會使用的
: 我是在醫院裡面學習的人
: 每一個老師都給我們一個重要的觀念
: "你要盡力用病人的語言和他溝通"
: 誠品當然沒有義務要背負這麼沈重的文化包袱
: 充其量也只不過是一間書店而已
: 但是據我的了解誠品企業的其中一個核心價值也是發揚本土文化
: 而身為服務業 更是文化產業的誠品員工們
: 如果能站在服務的立場上 盡力用客人的語言和他溝通
: 或是能站在發揚企業價值的立場上 用本土文化的語言服務客人
: 都會是令人感到欣慰的一件事
: 這樣說的意思並不是強求或是寄予過高的期待
: 只是身為知識份子
: 當然會希望越多人來用本土的語言
: 會使這些語言更為興盛
: 事實上當看到原po或很多推文說不太會講福佬話感覺還蠻震驚的
: 因為在我們醫院以福佬話為母語但卻不會說的人可是會被笑也會被唸的
: 另外想說的是
: 原po說的四十歲以下的年輕人幾乎不太會說福佬話或客家話
: 可能是北部特有的現象
: 我是南部人 我的同學 學長姊們幾乎個個會說自己的母語 大部份是福佬話
: 而且我們都以能用福佬話與人溝通為一個重要且基本的能力
: 同學裡的北部人也都溜得很
: 甚至僑生同學也不時向我們請教口語上的念法
: 語言代表的不只是溝通的工具
: 更是文化的重要媒介
: 會有人對台灣文化產業的龍頭企業有這樣的聲音
: 其實也是可以理解的不是嗎
: ※ 引述《changlu (cccc)》之銘言:
: : 我可以瞭解你的心情
: : 因為過去我們都視在國民黨殖民時期教育下長的孩子
: : 國民黨製造了北京話優於閩南語等本土語言的神話
: : 因此
: : 在教育過程中
: : 我們不斷被強調講北京話才是正確的
: : 久而久之
: : 像閩南語、客家話這些源自中國的語言
: : 就被強調大家都是中國人的國民黨摧毀的差不多
: : 因此
: : 四十歲以下的年輕人
: : 事實上
: : 在今日腦海保留的閩南語或客家話語彙已經不夠日常生活使用
: : 也就是四十歲以下的年輕人幾乎已經不會講閩南語或客家話
: : (換句話說,如果有能力測驗,這些人大概頂多是初級罷了)
: : 更不用說其他土生土長的原住民語言
: : 但是
: : 書店的功能
: : 是文化的傳遞
: : 假如書店只是作為殖民政治的延續
: : 和舶來品的販賣
: : 那書店的價值也就沒那麼高了
: : 誠品好讀(或者該叫好毒比較好)曾經出過台客專輯
: : 這是延續殖民政策污衊本土的作法(不管有心無心都是)
: : 但販賣污衊了臺灣
: : 卻不願意用心訓練員工
: : 來進一步理解臺灣的文化
: : 誠品不是臺灣社會現況的一面鏡子
: : 又是什麼呢?
: : 這也是臺灣現在的悲哀!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.51.14
→
10/30 01:15, , 1F
10/30 01:15, 1F
→
10/30 08:15, , 2F
10/30 08:15, 2F
討論串 (同標題文章)