Re: 被多退錢了,我拿回店裡去了
沒想到一個小小的問題竟然讓大家開始不愉快了...
我之所以會想po到customers板來
其實就是想聽聽從事服務業的各位遇到這樣的事情會如何解決
所以請大家火氣不要太大啦~
有板友推文說我沒有追根究柢,所以是我的錯
不過我想說的是:我在辦理退貨而被要求退現金40元時就已經詢問過店員為什麼了
但店員根本就沒有解釋,她只回答了:喔,那好吧
請問我要如何追根究柢呢?
總不能追著店員說:妳說啊妳說啊?為什麼要我退40元吧?=,=
有人推文說店員虧錢了
我不知道她是虧到什麼了@@ 錢還她了呀
我倒是花了時間、力氣再特地跑一次老屈去看臉色
還有人推文說是消費者腦殘、什麼奧客摔斷腿之類的
這種人身攻擊的話就免了吧
大家可以就事論事的討論一下嗎?
就算是從事服務業的各位也有機會到老屈消費的呀
就是因為這件事我認為我跟店員都有錯、或是有誤會
所以才想po上來跟大家討論一下
身為店員時的你會怎麼做呢?
而當身為消費者的你遇到這樣的事又會怎麼做呢?
以身處不同的角度與心態討論一下,不是很好嗎?
另外提供一個以前到康是美消費被算錯錢的經驗
康是美是整筆刷退、再重刷一筆正確的簽單
並不是像屈臣氏這樣的退現金
我沒有在這樣的藥妝店工作過
不清楚是不是系統不同的原因
但我個人是認為店員真的有解釋其店裡退貨方式的必要啊
消費者沒有辦法去了解每家店的刷退方式
如果是因為店員的惜字如金而造成顧客誤解
那麼在顧客還特地專程跑一趟去退錢的時候
是否可以好言的解釋一下呢?
至少也尊重我一下嘛~我話都還沒說完耶,就打斷我說的話,我又不是來吵架的...囧
這裡是customers板,可是我還是想說一下
顧客特地花時間、力氣跑一趟去退錢給妳,但我想這不是顧客的義務吧
我要離開店裡時,店員認為她的40元就這麼被a走了,卻還是不坑一聲的
但身為顧客的我當時並不知情啊,之後再拿錢回店裡也不應該是這麼被對待的吧
沒必要人家特地拿錢回來還要這樣給人臉色看
我多跑一趟又被店員插話、擺臉色也都還笑笑的耶
到底是誰在從事服務業的呀.....Orz
※ 引述《kuochung (請叫我 蝦子!! )》之銘言:
: 我覺得是店員自己的問題(EQ或專業知識不足)
: 專業知識的不足:
: 今天原PO"多拿40元"...店員當場"想"要拿回來
: 但是卻不能"理直氣壯"的拿回來...(理直氣壯不代表用不好的口氣)
: 那如果今天的金額不是40元...店員無法自行吸收
: 那店員是不是就當場發飆?
: EQ不足:
: 原po主動拿回來還要在那邊酸...
: 原PO主動拿回來代表原PO知道金額有誤...
: 這個時候才再那邊講一些刷退的方式...
: 會不會慢了點......
: 此外,原PO主動拿回來,想要把當初的誤會講開
: 店員的態度不像是想要和解,一附原PO就是奧客
: 這種態度像一個服務業的店員嗎?
: 一個店員EQ不足專業知識也不足
: 呵,這樣子一天少領40元才是他應得的工資啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.136.159
推
06/01 21:49, , 1F
06/01 21:49, 1F
→
06/01 21:49, , 2F
06/01 21:49, 2F
推
06/01 21:56, , 3F
06/01 21:56, 3F
→
06/01 21:57, , 4F
06/01 21:57, 4F
→
06/01 22:01, , 5F
06/01 22:01, 5F
→
06/01 22:02, , 6F
06/01 22:02, 6F
改過來了,耍笨真抱歉
※ 編輯: MrsBear 來自: 59.104.136.159 (06/01 22:04)
→
06/01 23:13, , 7F
06/01 23:13, 7F
→
06/01 23:13, , 8F
06/01 23:13, 8F
→
06/01 23:15, , 9F
06/01 23:15, 9F
→
06/02 00:51, , 10F
06/02 00:51, 10F
推
06/02 02:03, , 11F
06/02 02:03, 11F
→
06/02 06:34, , 12F
06/02 06:34, 12F
→
06/02 06:37, , 13F
06/02 06:37, 13F
→
06/02 06:46, , 14F
06/02 06:46, 14F
→
06/02 06:47, , 15F
06/02 06:47, 15F
推
06/02 06:50, , 16F
06/02 06:50, 16F
→
06/02 06:50, , 17F
06/02 06:50, 17F
→
06/02 06:51, , 18F
06/02 06:51, 18F
推
06/02 06:59, , 19F
06/02 06:59, 19F
→
06/02 07:01, , 20F
06/02 07:01, 20F
→
06/02 07:02, , 21F
06/02 07:02, 21F
→
06/02 12:05, , 22F
06/02 12:05, 22F
推
06/02 22:48, , 23F
06/02 22:48, 23F
→
06/02 23:22, , 24F
06/02 23:22, 24F
→
06/02 23:23, , 25F
06/02 23:23, 25F
→
06/02 23:24, , 26F
06/02 23:24, 26F
推
06/02 23:39, , 27F
06/02 23:39, 27F
→
06/02 23:41, , 28F
06/02 23:41, 28F
推
06/02 23:57, , 29F
06/02 23:57, 29F
→
06/02 23:58, , 30F
06/02 23:58, 30F
→
06/03 03:53, , 31F
06/03 03:53, 31F
→
06/03 04:01, , 32F
06/03 04:01, 32F
→
06/03 04:02, , 33F
06/03 04:02, 33F
→
06/03 04:03, , 34F
06/03 04:03, 34F
→
06/03 04:03, , 35F
06/03 04:03, 35F
→
06/03 04:04, , 36F
06/03 04:04, 36F
→
06/03 04:05, , 37F
06/03 04:05, 37F
→
06/03 04:06, , 38F
06/03 04:06, 38F
→
06/03 04:06, , 39F
06/03 04:06, 39F
→
06/03 04:07, , 40F
06/03 04:07, 40F
→
06/03 04:08, , 41F
06/03 04:08, 41F
→
06/03 04:09, , 42F
06/03 04:09, 42F
→
06/03 04:09, , 43F
06/03 04:09, 43F
→
06/03 04:11, , 44F
06/03 04:11, 44F
→
06/03 04:11, , 45F
06/03 04:11, 45F
→
06/03 04:12, , 46F
06/03 04:12, 46F
→
06/03 04:13, , 47F
06/03 04:13, 47F
推
06/03 12:54, , 48F
06/03 12:54, 48F
→
06/03 12:55, , 49F
06/03 12:55, 49F
→
06/03 12:56, , 50F
06/03 12:56, 50F
→
06/03 12:57, , 51F
06/03 12:57, 51F
→
06/03 12:57, , 52F
06/03 12:57, 52F
→
06/03 12:58, , 53F
06/03 12:58, 53F
→
06/03 12:59, , 54F
06/03 12:59, 54F
→
06/03 13:00, , 55F
06/03 13:00, 55F
→
06/03 13:00, , 56F
06/03 13:00, 56F
→
06/03 13:01, , 57F
06/03 13:01, 57F
→
06/03 13:02, , 58F
06/03 13:02, 58F
→
06/03 13:03, , 59F
06/03 13:03, 59F
→
06/03 13:04, , 60F
06/03 13:04, 60F
→
06/03 13:05, , 61F
06/03 13:05, 61F
推
06/03 13:08, , 62F
06/03 13:08, 62F
→
06/03 13:09, , 63F
06/03 13:09, 63F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 9 篇):