[討論] 租車位"不保證有位"合理嗎?
同事在公司停車場附近租了車位
採用月付制
契約中除了聲明不負保管責任,這條後來想想就算了沒差
但另外一條更有問題的
叫做不保證有位
停車場是月租,但是必須和其他單次使用者共用車位
也就是說如果停車場滿了,你月租的使用者也必須等裡面的車出來才能進去
這條我覺得很奇怪
照理來說既然租了位置
就算沒有固定的位置,也至少該保證裡面一定要有位置停吧?
但似乎停車場的意思,月付不等於月租
你的權利和單次使用者是一樣的,只是一次向你收了30天的使用權
然後給你點折扣而已,所以不保證一定有位
同事是說這停車場幾乎沒看過滿過,甚至幾乎都停不到五成所以沒差所以租下去了
但我總覺得這樣很怪
請問這樣合理嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.76.192 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1582018714.A.2AB.html
推
02/18 17:40,
4年前
, 1F
02/18 17:40, 1F
推
02/18 17:40,
4年前
, 2F
02/18 17:40, 2F
推
02/18 17:40,
4年前
, 3F
02/18 17:40, 3F
→
02/18 17:41,
4年前
, 4F
02/18 17:41, 4F
推
02/18 17:50,
4年前
, 5F
02/18 17:50, 5F
噓
02/18 17:50,
4年前
, 6F
02/18 17:50, 6F
推
02/18 17:53,
4年前
, 7F
02/18 17:53, 7F
推
02/18 17:53,
4年前
, 8F
02/18 17:53, 8F
→
02/18 17:54,
4年前
, 9F
02/18 17:54, 9F
→
02/18 17:54,
4年前
, 10F
02/18 17:54, 10F
→
02/18 17:55,
4年前
, 11F
02/18 17:55, 11F
推
02/18 18:08,
4年前
, 12F
02/18 18:08, 12F
→
02/18 18:08,
4年前
, 13F
02/18 18:08, 13F
推
02/18 18:09,
4年前
, 14F
02/18 18:09, 14F
推
02/18 18:09,
4年前
, 15F
02/18 18:09, 15F
→
02/18 18:09,
4年前
, 16F
02/18 18:09, 16F
推
02/18 18:13,
4年前
, 17F
02/18 18:13, 17F
推
02/18 18:14,
4年前
, 18F
02/18 18:14, 18F
推
02/18 18:28,
4年前
, 19F
02/18 18:28, 19F
→
02/18 18:35,
4年前
, 20F
02/18 18:35, 20F
→
02/18 18:38,
4年前
, 21F
02/18 18:38, 21F
推
02/18 18:44,
4年前
, 22F
02/18 18:44, 22F
推
02/18 18:52,
4年前
, 23F
02/18 18:52, 23F
推
02/18 18:55,
4年前
, 24F
02/18 18:55, 24F
→
02/18 18:56,
4年前
, 25F
02/18 18:56, 25F
→
02/18 18:58,
4年前
, 26F
02/18 18:58, 26F
→
02/18 18:58,
4年前
, 27F
02/18 18:58, 27F
→
02/18 18:59,
4年前
, 28F
02/18 18:59, 28F
推
02/18 19:02,
4年前
, 29F
02/18 19:02, 29F
推
02/18 19:04,
4年前
, 30F
02/18 19:04, 30F
推
02/18 19:08,
4年前
, 31F
02/18 19:08, 31F
→
02/18 19:14,
4年前
, 32F
02/18 19:14, 32F
→
02/18 19:15,
4年前
, 33F
02/18 19:15, 33F
推
02/18 19:18,
4年前
, 34F
02/18 19:18, 34F
→
02/18 19:18,
4年前
, 35F
02/18 19:18, 35F
推
02/18 19:19,
4年前
, 36F
02/18 19:19, 36F
推
02/18 19:19,
4年前
, 37F
02/18 19:19, 37F
→
02/18 19:19,
4年前
, 38F
02/18 19:19, 38F
→
02/18 19:26,
4年前
, 39F
02/18 19:26, 39F
還有 154 則推文
推
02/19 10:35,
4年前
, 194F
02/19 10:35, 194F
→
02/19 10:35,
4年前
, 195F
02/19 10:35, 195F
→
02/19 10:38,
4年前
, 196F
02/19 10:38, 196F
→
02/19 11:03,
4年前
, 197F
02/19 11:03, 197F
噓
02/19 11:26,
4年前
, 198F
02/19 11:26, 198F
→
02/19 11:42,
4年前
, 199F
02/19 11:42, 199F
推
02/19 11:43,
4年前
, 200F
02/19 11:43, 200F
→
02/19 11:43,
4年前
, 201F
02/19 11:43, 201F
→
02/19 11:43,
4年前
, 202F
02/19 11:43, 202F
→
02/19 11:46,
4年前
, 203F
02/19 11:46, 203F
→
02/19 11:47,
4年前
, 204F
02/19 11:47, 204F
→
02/19 11:49,
4年前
, 205F
02/19 11:49, 205F
→
02/19 11:49,
4年前
, 206F
02/19 11:49, 206F
→
02/19 12:03,
4年前
, 207F
02/19 12:03, 207F
噓
02/19 12:29,
4年前
, 208F
02/19 12:29, 208F
→
02/19 12:29,
4年前
, 209F
02/19 12:29, 209F
→
02/19 12:30,
4年前
, 210F
02/19 12:30, 210F
→
02/19 12:31,
4年前
, 211F
02/19 12:31, 211F
→
02/19 12:31,
4年前
, 212F
02/19 12:31, 212F
→
02/19 12:31,
4年前
, 213F
02/19 12:31, 213F
→
02/19 12:32,
4年前
, 214F
02/19 12:32, 214F
推
02/19 12:34,
4年前
, 215F
02/19 12:34, 215F
噓
02/19 12:35,
4年前
, 216F
02/19 12:35, 216F
→
02/19 12:36,
4年前
, 217F
02/19 12:36, 217F
→
02/19 12:36,
4年前
, 218F
02/19 12:36, 218F
推
02/19 12:37,
4年前
, 219F
02/19 12:37, 219F
推
02/19 13:36,
4年前
, 220F
02/19 13:36, 220F
→
02/19 13:44,
4年前
, 221F
02/19 13:44, 221F
推
02/19 14:03,
4年前
, 222F
02/19 14:03, 222F
推
02/19 14:07,
4年前
, 223F
02/19 14:07, 223F
→
02/19 14:07,
4年前
, 224F
02/19 14:07, 224F
噓
02/19 14:09,
4年前
, 225F
02/19 14:09, 225F
→
02/19 16:17,
4年前
, 226F
02/19 16:17, 226F
→
02/19 23:29,
4年前
, 227F
02/19 23:29, 227F
推
02/20 09:58,
4年前
, 228F
02/20 09:58, 228F
→
02/20 17:24,
4年前
, 229F
02/20 17:24, 229F
→
02/20 17:24,
4年前
, 230F
02/20 17:24, 230F
→
02/20 17:26,
4年前
, 231F
02/20 17:26, 231F
→
02/20 17:26,
4年前
, 232F
02/20 17:26, 232F
→
02/20 17:26,
4年前
, 233F
02/20 17:26, 233F
討論串 (同標題文章)