[討論] 為什麼有些人硬要糾正美式發音
有時候看一些車評主持人會把Honda念沆打
下面就會看到一些人要糾正說請念鬨打
像Porsche之類的也是一樣
美國人應該覺得你用英文拼音他們就可以用他們自己的方法念吧
像我們也會唸成ㄅㄣˇ ㄊㄧㄢˊ呀 甚至用注音打出"本田"這兩個字就可以說是錯了
那些會糾正的人不知道是不是從來沒有說過ㄅㄣˇ ㄊㄧㄢˊ呢?
不知道各位前輩是不是也有這種要唸出品牌母國語言正確唸法的堅持呢~
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.237.255
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1439893726.A.413.html
推
08/18 18:29, , 1F
08/18 18:29, 1F
推
08/18 18:30, , 2F
08/18 18:30, 2F
→
08/18 18:31, , 3F
08/18 18:31, 3F
推
08/18 18:31, , 4F
08/18 18:31, 4F
→
08/18 18:33, , 5F
08/18 18:33, 5F
→
08/18 18:34, , 6F
08/18 18:34, 6F
推
08/18 18:34, , 7F
08/18 18:34, 7F
推
08/18 18:34, , 8F
08/18 18:34, 8F
推
08/18 18:35, , 9F
08/18 18:35, 9F
→
08/18 18:35, , 10F
08/18 18:35, 10F
→
08/18 18:36, , 11F
08/18 18:36, 11F
→
08/18 18:42, , 12F
08/18 18:42, 12F
→
08/18 18:46, , 13F
08/18 18:46, 13F
→
08/18 18:47, , 14F
08/18 18:47, 14F
推
08/18 18:49, , 15F
08/18 18:49, 15F
推
08/18 18:50, , 16F
08/18 18:50, 16F
推
08/18 18:51, , 17F
08/18 18:51, 17F
推
08/18 19:04, , 18F
08/18 19:04, 18F
推
08/18 19:05, , 19F
08/18 19:05, 19F
推
08/18 19:09, , 20F
08/18 19:09, 20F
推
08/18 19:10, , 21F
08/18 19:10, 21F
推
08/18 19:19, , 22F
08/18 19:19, 22F
推
08/18 19:26, , 23F
08/18 19:26, 23F
推
08/18 19:32, , 24F
08/18 19:32, 24F
推
08/18 19:35, , 25F
08/18 19:35, 25F
→
08/18 19:40, , 26F
08/18 19:40, 26F
→
08/18 19:40, , 27F
08/18 19:40, 27F
推
08/18 19:41, , 28F
08/18 19:41, 28F
推
08/18 19:42, , 29F
08/18 19:42, 29F
推
08/18 19:44, , 30F
08/18 19:44, 30F
推
08/18 19:44, , 31F
08/18 19:44, 31F
→
08/18 19:51, , 32F
08/18 19:51, 32F
推
08/18 19:54, , 33F
08/18 19:54, 33F
→
08/18 19:55, , 34F
08/18 19:55, 34F
→
08/18 19:56, , 35F
08/18 19:56, 35F
→
08/18 19:57, , 36F
08/18 19:57, 36F
推
08/18 20:04, , 37F
08/18 20:04, 37F
噓
08/18 20:07, , 38F
08/18 20:07, 38F
推
08/18 20:08, , 39F
08/18 20:08, 39F
推
08/18 20:09, , 40F
08/18 20:09, 40F
→
08/18 20:10, , 41F
08/18 20:10, 41F
推
08/18 20:10, , 42F
08/18 20:10, 42F
→
08/18 20:10, , 43F
08/18 20:10, 43F
→
08/18 20:17, , 44F
08/18 20:17, 44F
推
08/18 20:19, , 45F
08/18 20:19, 45F
噓
08/18 20:29, , 46F
08/18 20:29, 46F
推
08/18 20:32, , 47F
08/18 20:32, 47F
推
08/18 20:33, , 48F
08/18 20:33, 48F
推
08/18 20:38, , 49F
08/18 20:38, 49F
推
08/18 20:38, , 50F
08/18 20:38, 50F
推
08/18 20:46, , 51F
08/18 20:46, 51F
推
08/18 20:46, , 52F
08/18 20:46, 52F
推
08/18 20:49, , 53F
08/18 20:49, 53F
→
08/18 20:49, , 54F
08/18 20:49, 54F
→
08/18 20:49, , 55F
08/18 20:49, 55F
→
08/18 20:50, , 56F
08/18 20:50, 56F
→
08/18 20:50, , 57F
08/18 20:50, 57F
推
08/18 20:51, , 58F
08/18 20:51, 58F
→
08/18 20:52, , 59F
08/18 20:52, 59F
推
08/18 21:04, , 60F
08/18 21:04, 60F
→
08/18 21:05, , 61F
08/18 21:05, 61F
推
08/18 21:19, , 62F
08/18 21:19, 62F
推
08/18 21:25, , 63F
08/18 21:25, 63F
推
08/18 21:27, , 64F
08/18 21:27, 64F
推
08/18 21:47, , 65F
08/18 21:47, 65F
推
08/18 21:53, , 66F
08/18 21:53, 66F
推
08/18 22:00, , 67F
08/18 22:00, 67F
→
08/18 22:04, , 68F
08/18 22:04, 68F
推
08/18 22:13, , 69F
08/18 22:13, 69F
→
08/18 22:13, , 70F
08/18 22:13, 70F
推
08/18 22:18, , 71F
08/18 22:18, 71F
推
08/18 22:47, , 72F
08/18 22:47, 72F
噓
08/18 22:47, , 73F
08/18 22:47, 73F
推
08/18 22:55, , 74F
08/18 22:55, 74F
推
08/18 23:25, , 75F
08/18 23:25, 75F
推
08/18 23:27, , 76F
08/18 23:27, 76F
推
08/19 01:11, , 77F
08/19 01:11, 77F
推
08/19 01:41, , 78F
08/19 01:41, 78F
推
08/19 07:47, , 79F
08/19 07:47, 79F
推
08/19 07:48, , 80F
08/19 07:48, 80F
推
08/19 08:35, , 81F
08/19 08:35, 81F
推
08/19 08:54, , 82F
08/19 08:54, 82F
→
08/19 08:55, , 83F
08/19 08:55, 83F
→
08/19 08:56, , 84F
08/19 08:56, 84F
→
08/19 08:56, , 85F
08/19 08:56, 85F
→
08/19 10:01, , 86F
08/19 10:01, 86F
推
08/19 11:21, , 87F
08/19 11:21, 87F
推
08/19 13:41, , 88F
08/19 13:41, 88F
→
08/19 17:21, , 89F
08/19 17:21, 89F
推
08/19 21:23, , 90F
08/19 21:23, 90F
討論串 (同標題文章)