Re: 我又來啦
先謝謝你
這些飛白是有意為之
我的字一直不求精細
甚至 在我開始自覺
我用"精細"當做武器展現的時候 我會去破壞細緻感
行草篆隸我都是這麼做的
比如說行書 這張辛棄疾的青玉案
或是楷書 上一篇裡面有"歡樂趣 離別苦..."數字
篆書隸書都一樣 有時會故意弄得草率一點
我們不如來討論一下
到底飛白該怎樣拿捏才不會率性有餘失之急躁
底下貼幾張我覺得飛白用得比較好的人
nypd兄可以拿他們來對照一下
--------先聲明這裡是純學術討論 底下老師若本人看到別見怪 XDDD
李憲雄
http://ppt.cc/14pH
劉建伯
http://ppt.cc/MYQ~
http://ppt.cc/TT7d
http://ppt.cc/xd-c
http://ppt.cc/76hk
http://ppt.cc/KuLc
http://ppt.cc/FxFZ
杜忠誥
http://ppt.cc/mHJ6
http://ppt.cc/sWEK
http://ppt.cc/ynAu
http://ppt.cc/dmi3
傅山
http://ppt.cc/s4~j
http://ppt.cc/72qE
http://ppt.cc/p1QD
何紹基
http://ppt.cc/h4U5
http://ppt.cc/Oeuk
http://ppt.cc/TkDk
http://ppt.cc/qPIO
http://ppt.cc/k4Zq
若是我自己自評
我覺得相較他們 我的飛白用得十分含蓄了
又或者有甚麼細微處我沒有注意到?
其他版友要是有心得也請不吝指教
※ 引述《nypd (海邊奇幻之旅)》之銘言:
: → nonname: 最近在想怎麼練行與行之間的調和 03/23 16:41
: → nonname: 有滿多人都說我的飛白用得有問題 03/23 16:42
: → nonname: 我有在改了 以前用得更粗糙 03/23 16:42
: → nonname: 我不懂紙 生紙熟紙有甚麼差別? 03/23 16:43
: 不好意思,小底迪我抖膽來灌水兼聊天
: 你現在用的應該就是生紙,吃墨吃得凶,下筆後墨色也跑得快
: 當然好處就是表現墨韻及飛白,像我上一張潮潮der就是用白玉宣
: 漲墨就可以愛如潮水般綿綿不絕
: 熟紙簡單說就好比你用影印紙那種表面毛細孔較細的紙張
: 有些春聯紙也是這種
: 書畫用的大概就畫工筆畫用的礬宣,書寫練習的三分礬
: (黃金比例、半糖、微糖的很煩啦XD)
: 底迪我懂得不多,其它種類知識請科班達人多多補充
: 但是上礬好像也分工法材料好不好,畢竟統伊化工跟有機養生
: 是在不同一個水平的,越好的當然壽命越長囉~
: 沒上礬的也有雁皮、蟬翼可以選擇(但墨色比較不顯黑)
: 但是好像用來鈐印很好用,比較薄跟透明(黑絲襪的概念你懂der XD)
: 總之熟紙存在的意義就是用種方式把紙變得不那麼快就給你虧
: 喔不是,是不會這麼快就吸水,所以我們就爭取到更多時間可以在紙張上
: 慢慢下筆(楷書),慢慢暈染(工筆)
: 當然,寫行書也是很OK的呀!
: 但是,其實我跟KMT一樣只是丟出一個假議題
: 底迪我真正的議題是
: 1.飛白的問題
: 飛白的出現有些是來自運筆的速度
: 有些是用渴筆製造行氣的變化還是控墨功力
: 反正總之就是營造氣氛風格啦
: 那原PO就要看自己到底要怎麼運用飛白這件武器
: 我們可以先看"那人卻在燈火闌珊處" 的"人"字
: 第一筆飛了,但是第二筆看來墨卻挺夠的,所以應該不是筆沒墨
: 所以是第一筆寫的頗快,但是這樣的氣氛可能還是比較焦躁一些
: 像是第一行的"他"字最後一筆也是,感覺會像原PO想要趕快
: 把這篇字給幹完(對不起我這人說話就是這麼粗),所以比較沒有
: 溫文儒雅,風度翩翩一點,所以我認同ceramic2大說的
: 行書很有天份,很多用筆很帥氣,但有點衝太快
: 因為我看得很少,不知道原PO是比較偏愛寫成哪一家
: 不然就可以幫你看有沒有寫得很到位,那麼又可以帶到下一個議題了,科科
: 2.目前的練習方向
: 因為我看了一陣子你寫的,覺得你的
: 行書自運都還在你自己的審美框架下
: (單然還是要強調原PO隸書超威,看你隸書我都一直在咬手帕,
: 其實行書也比我威太多了,我只有黃庭堅這個武器可以亂用以下碎念五千字)
: 所以不知道你在行書方面有沒有臨什麼帖
: 或是學習方向,或是都一直只照自己意思去修正
: 可能就是可以討論你的行書美學影響跟可以去參照的脈絡囉
: 我是當初喜歡臺靜農所以上朔到倪元璐等等
: (但跟我目前寫出來的東西無關XD,再練五百年)
: 有機會可以跟我去找ceramic2取取經應該會滿有收獲的啦
: 以上掛一漏萬,傷眼處請多海涵,謝謝!
--
正妹復正妹 正妹何其多
我生待正妹 萬事成蹉跎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.214.35
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/calligraphic/M.1427135688.A.0D7.html
推
03/24 16:07, , 1F
03/24 16:07, 1F
→
03/24 16:08, , 2F
03/24 16:08, 2F
→
03/24 18:20, , 3F
03/24 18:20, 3F
推
03/24 21:13, , 4F
03/24 21:13, 4F
→
03/24 21:19, , 5F
03/24 21:19, 5F
→
03/24 21:21, , 6F
03/24 21:21, 6F
討論串 (同標題文章)