[討論] 看到明顯沒校稿的內容,會讓人很不爽...
人難免都會犯錯,所以偶爾看到書中有些明顯的錯誤,也不會太苛責。
但是有些書的內容真的錯太多了,讓人懷疑沒有校稿就出版,很不負責任。
舉例來說,我之前看了一本英文教學類的書,封面介紹挺有意思,
可是翻開來看,每隔五六頁就出現拼錯的單字,而且內容本身圖片占大部分,
真正寫在上面的文字其實不多,也能一再出錯。
後來我就直接把這本書丟一旁,覺得出版社太沒誠意了,
教讀者學英文,結果內容錯字一堆,感覺很騙錢。
搞不好還有人會被誤導,因此記得錯誤的單字。
大家有過類似的經驗嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.69.2 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1642047655.A.27B.html
推
01/13 12:30,
2年前
, 1F
01/13 12:30, 1F
→
01/13 12:31,
2年前
, 2F
01/13 12:31, 2F
→
01/13 12:32,
2年前
, 3F
01/13 12:32, 3F
推
01/13 12:39,
2年前
, 4F
01/13 12:39, 4F
→
01/13 12:39,
2年前
, 5F
01/13 12:39, 5F
推
01/13 12:51,
2年前
, 6F
01/13 12:51, 6F
→
01/13 12:53,
2年前
, 7F
01/13 12:53, 7F
→
01/13 12:54,
2年前
, 8F
01/13 12:54, 8F
推
01/13 13:03,
2年前
, 9F
01/13 13:03, 9F
推
01/13 13:56,
2年前
, 10F
01/13 13:56, 10F
→
01/13 13:57,
2年前
, 11F
01/13 13:57, 11F
推
01/13 14:00,
2年前
, 12F
01/13 14:00, 12F
→
01/13 14:01,
2年前
, 13F
01/13 14:01, 13F
推
01/13 14:04,
2年前
, 14F
01/13 14:04, 14F
→
01/13 14:05,
2年前
, 15F
01/13 14:05, 15F
推
01/13 14:16,
2年前
, 16F
01/13 14:16, 16F
→
01/13 14:16,
2年前
, 17F
01/13 14:16, 17F
→
01/13 14:18,
2年前
, 18F
01/13 14:18, 18F
推
01/13 14:23,
2年前
, 19F
01/13 14:23, 19F
→
01/13 14:23,
2年前
, 20F
01/13 14:23, 20F
推
01/13 14:32,
2年前
, 21F
01/13 14:32, 21F
→
01/13 14:32,
2年前
, 22F
01/13 14:32, 22F
→
01/13 15:11,
2年前
, 23F
01/13 15:11, 23F
推
01/13 15:34,
2年前
, 24F
01/13 15:34, 24F
→
01/13 15:36,
2年前
, 25F
01/13 15:36, 25F
→
01/13 16:14,
2年前
, 26F
01/13 16:14, 26F
→
01/13 17:00,
2年前
, 27F
01/13 17:00, 27F
→
01/13 17:01,
2年前
, 28F
01/13 17:01, 28F
→
01/13 17:01,
2年前
, 29F
01/13 17:01, 29F
→
01/13 17:01,
2年前
, 30F
01/13 17:01, 30F
推
01/13 19:09,
2年前
, 31F
01/13 19:09, 31F
推
01/13 20:20,
2年前
, 32F
01/13 20:20, 32F
推
01/13 21:39,
2年前
, 33F
01/13 21:39, 33F
推
01/13 21:56,
2年前
, 34F
01/13 21:56, 34F
推
01/13 21:58,
2年前
, 35F
01/13 21:58, 35F
→
01/13 21:58,
2年前
, 36F
01/13 21:58, 36F
→
01/14 00:25,
2年前
, 37F
01/14 00:25, 37F
推
01/14 01:57,
2年前
, 38F
01/14 01:57, 38F
推
01/14 04:24,
2年前
, 39F
01/14 04:24, 39F
→
01/14 04:24,
2年前
, 40F
01/14 04:24, 40F
推
01/14 07:46,
2年前
, 41F
01/14 07:46, 41F
推
01/14 08:40,
2年前
, 42F
01/14 08:40, 42F
→
01/14 08:40,
2年前
, 43F
01/14 08:40, 43F
推
01/14 09:07,
2年前
, 44F
01/14 09:07, 44F
推
01/14 10:16,
2年前
, 45F
01/14 10:16, 45F
推
01/14 10:43,
2年前
, 46F
01/14 10:43, 46F
推
01/14 11:16,
2年前
, 47F
01/14 11:16, 47F
→
01/14 11:16,
2年前
, 48F
01/14 11:16, 48F
→
01/14 11:16,
2年前
, 49F
01/14 11:16, 49F
→
01/14 13:00,
2年前
, 50F
01/14 13:00, 50F
推
01/14 13:17,
2年前
, 51F
01/14 13:17, 51F
→
01/14 13:18,
2年前
, 52F
01/14 13:18, 52F
→
01/14 13:25,
2年前
, 53F
01/14 13:25, 53F
→
01/14 13:26,
2年前
, 54F
01/14 13:26, 54F
→
01/14 13:26,
2年前
, 55F
01/14 13:26, 55F
推
01/14 13:29,
2年前
, 56F
01/14 13:29, 56F
→
01/14 13:29,
2年前
, 57F
01/14 13:29, 57F
推
01/14 13:31,
2年前
, 58F
01/14 13:31, 58F
→
01/14 13:31,
2年前
, 59F
01/14 13:31, 59F
→
01/14 13:31,
2年前
, 60F
01/14 13:31, 60F
→
01/14 13:32,
2年前
, 61F
01/14 13:32, 61F
→
01/14 13:32,
2年前
, 62F
01/14 13:32, 62F
→
01/14 13:32,
2年前
, 63F
01/14 13:32, 63F
→
01/14 13:32,
2年前
, 64F
01/14 13:32, 64F
→
01/14 13:33,
2年前
, 65F
01/14 13:33, 65F
→
01/14 13:34,
2年前
, 66F
01/14 13:34, 66F
→
01/14 13:35,
2年前
, 67F
01/14 13:35, 67F
推
01/14 13:55,
2年前
, 68F
01/14 13:55, 68F
推
01/14 14:30,
2年前
, 69F
01/14 14:30, 69F
→
01/14 14:31,
2年前
, 70F
01/14 14:31, 70F
推
01/14 15:27,
2年前
, 71F
01/14 15:27, 71F
→
01/14 15:28,
2年前
, 72F
01/14 15:28, 72F
→
01/14 15:28,
2年前
, 73F
01/14 15:28, 73F
推
01/14 16:07,
2年前
, 74F
01/14 16:07, 74F
→
01/14 16:09,
2年前
, 75F
01/14 16:09, 75F
→
01/14 16:11,
2年前
, 76F
01/14 16:11, 76F
推
01/14 16:14,
2年前
, 77F
01/14 16:14, 77F
推
01/14 16:15,
2年前
, 78F
01/14 16:15, 78F
→
01/14 16:27,
2年前
, 79F
01/14 16:27, 79F
→
01/14 20:01,
2年前
, 80F
01/14 20:01, 80F
→
01/14 22:11,
2年前
, 81F
01/14 22:11, 81F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):