Re: [討論] 看到明顯沒校稿的內容,會讓人很不爽...已刪文

看板book作者 (尚市長)時間2年前 (2022/01/15 18:35), 編輯推噓-1(011)
留言2則, 2人參與, 2年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《MrTaxes (謝謝提醒)》之銘言: : 人難免都會犯錯,所以偶爾看到書中有些明顯的錯誤,也不會太苛責。 : 但是有些書的內容真的錯太多了,讓人懷疑沒有校稿就出版,很不負責任。 我必須說,錯字難免,但內容的錯誤就是編輯能力不夠了。 我講個故事,我之前曾經翻譯過一本日文書(姑隱其名), 邊看的時候邊罵那個日本編輯,為什麼呢? 因為作者有一堆明顯的錯誤,那個日本編輯都沒抓出來,還讓它印成書出版! 當然,我翻譯的時候把這些錯誤全抓出來了, 但我還是覺得那個日本編輯簡直欠罵,為什麼是我這個中文版譯者在幫他抓錯??? 這就是編輯能力不夠的最好例子,而且常出在專業度很高的書上, 專業度越高,吃編輯跟譯者的能力越重; 所以我是滿有品質保證的,因為我譯出來的東西就算不太漂亮, 至少內容方面還滿正確的... -- "你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。" --<<祚明>> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.12.44 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1642242932.A.EEF.html

01/16 01:28, 2年前 , 1F
市長啊 評價這種東西 自己給自己好評 就變自吹自誇了
01/16 01:28, 1F

01/16 12:40, 2年前 , 2F
不敢講出哪本書,自捧就不必了
01/16 12:40, 2F
文章代碼(AID): #1XugDqxl (book)
文章代碼(AID): #1XugDqxl (book)