[心得] 模仿犯
不確定bbs排版順不順,歡迎前往網誌 http://www.meipoke.com/?p=2616 (無音樂)
雖然我蠻愛懸疑&推理的小說,但還是不太會主動看日本的懸
疑小說,就算是不懂日文讀的總是翻譯本,仍一直對日文翻譯
過來的語句段落不太適應,讀起來老覺得卡卡的。前陣子偶然
在二手書攤看到這兩本厚厚的《模仿犯》,雖然是日本小說來
著,卻被封底懸疑的故事大綱給吸引住,加上有網友說這是本
值得收藏的書,想必很精彩吧?於是沒多加考慮就把上下兩集
給一起買回家了。
就如同所有的懸疑小說,故事總是以最匪夷所思的事件揭幕。
在大川公園的垃圾筒中被人發現一隻女性的右手腕,就在警察
如火如荼展開搜查之際,兇手竟然打電話到新聞台,留下戲謔
性的留言,然後接二連三,受害者的遺體一一出現…
http://www.coolaler.com.tw/adrien/meipoke/books/49.jpg
雖然同樣被歸類為懸疑小說,《模仿犯》的敘述手法並不太一
樣,它沒有要讀者跟著警方一起動腦辦案,費心推敲兇手是誰
和殺人動機為何,而是直接將真相及兇手逐一搬上舞台,就像
記錄片那樣。
《模仿犯》大致來說,上下兩集總共分為三部,第一部基本上
已經講完了整個連續殺人事件的發生與結果,第二部則是直接
將焦點轉向兇手,從兇手兒時的家庭、個性、所發生過的事情
開始敘述,一直帶到殺人事件。而第三部則是事件結束後才揭
開的真正真相。
不能否認《模仿犯》的故事的確相當精彩,也十分具有原創性
,要寫出如此繁複的劇情,作者肯定是費盡心思,不知道在桌
前修改、演練了多少次,但故事雖然精彩,在讀到第二部之後
,有好幾度我實在讀不下去,甚至是憑著「看書就是得從第一
行看到最後一行才行」的偏執才好不容易看完,《模仿犯》的
內容除了故事主軸和相關人物週遭事物的敘述外,實在有太多
對我來說是bra bra bra…的東西,它把每個人心裡每一刻在
想什麼都鉅細靡遺的分析出來,沒有留下任何想像空間和品味
時刻給讀者,才讓我讀著讀著愈發枯燥無趣,直到第三部後半
才又覺得精彩緊湊起來。個人覺得即使完全不動劇情,應該也
能精簡掉半本的篇幅吧!(還是說我不是讀大長篇的料?)
http://www.coolaler.com.tw/adrien/meipoke/books/50.jpg
因為是懸疑小說,主要賣點就是劇情,所以對於非主軸的人物
性格也就沒有太細膩的描繪,至少我是這種感覺,當然也有可
能是翻譯成中文讓某些味道流失了也說不定,但有個部份我實
在覺得相當彆扭,那就是滋子的老公,結婚前他欣然接受滋子
婚後也能從事自己喜歡的工作,成為文字工作者,在滋子開始
寫關於殺人犯的報導時,老公也是大力支持,甚至在報導獲得
好評時還相當以她為榮,卻在有心人士開始誹謗滋子,婆媳問
題愈演愈烈(婚前就存在的問題)後,這個老公竟然開始站在他
老媽那邊,對滋子極不信任,還說想要的老婆是安安份份在家
裡照顧家庭的那種老婆,然後無理取鬧的吵要離婚(看到這段
我實在很想叫他去吃大便),這還不是最跳tone的,最詭異的
是,就在最後滋子立功後,這個老公又回來說喜歡滋子寫的文
章了,然後兩個人恩愛甜蜜的。(哪齣啊!)
看完這些我簡直覺得在看台灣鄉土劇,尤其想指著她老公鼻子
說一聲「賤人就是矯情」!同樣的事一下子喜歡一下子討厭是
怎樣,超級善變不說還是個牆頭草!要是我可沒辦法在他說出
那些真心話吵著離婚後還相信他說支持我寫作,然後他老媽簡
直像是八點檔中的惡婆婆,講話尖酸又帶刺,還埋一堆暗樁監
視媳婦!滋子怎麼看都是聰明人,最後竟然還恩愛得回去這口
氣叫我怎麼吞得下去!(用力拍桌)
http://www.coolaler.com.tw/adrien/meipoke/books/51.jpg
最後不得不講一下這本書我覺得最大的問題,也不知道是該歸
咎於譯者或是出版社身上,這兩本書是我有印象的書中看過錯
字和漏字最多的部份,有的地方甚至連主角的名字都寫錯(就
像把"木村拓哉"寫成"木拓村哉"那樣),再好看的書出這種低
劣的錯誤也會大大扣分啊!(上網看到有人說中文漏翻了很多
段落,也太奇怪了!)
我對《模仿犯》的註解:
● 上下兩集加起來內容很多,看完需要一點耐心。
● 劇情算是有創意,但敘述能再精簡點感覺會比較精彩。
● 錯、漏字有點多。(新版本也許會改善)
● 滋子的老公很討人厭。(誤
● 裡頭的「建築師」角色好酷說!
--
我吃,我玩,我享受生活。 http://www.meipoke.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.48.8
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/book/M.1406821790.A.F21.html
推
08/01 00:21, , 1F
08/01 00:21, 1F
推
08/01 04:46, , 2F
08/01 04:46, 2F
→
08/01 04:46, , 3F
08/01 04:46, 3F
→
08/01 10:06, , 4F
08/01 10:06, 4F
推
08/01 10:10, , 5F
08/01 10:10, 5F
推
08/01 14:22, , 6F
08/01 14:22, 6F
推
08/01 19:32, , 7F
08/01 19:32, 7F
→
08/01 23:55, , 8F
08/01 23:55, 8F
推
08/02 09:01, , 9F
08/02 09:01, 9F
→
08/02 18:40, , 10F
08/02 18:40, 10F
推
08/03 01:45, , 11F
08/03 01:45, 11F
→
08/03 01:46, , 12F
08/03 01:46, 12F
→
08/03 17:23, , 13F
08/03 17:23, 13F
推
08/03 23:54, , 14F
08/03 23:54, 14F
推
08/12 02:06, , 15F
08/12 02:06, 15F
討論串 (同標題文章)