[請益] 為什麼日韓語、台語,某些發音幾乎一樣?消失

看板ask-why作者時間16年前 (2009/12/13 14:59), 編輯推噓7(703)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
為什麼日韓語 跟 台語 某些發音略像、很像、甚至一模一樣呢? 我想過一個原因是 日韓語其實就像中文的方言 或說借了中文的一些字 可是如果這樣的話 日韓語也應該跟中國其他地方的方言很像 (我是不懂其他方言啦 只略懂廣東話) 為什麼偏偏跟台語那麼像? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.124.250.106 ※ 編輯: nantonaku 來自: 140.124.250.106 (12/13 15:01)

12/13 15:50, , 1F
是相互參考沒錯,至於和什麼像,你得再去考證歷史,當時流行
12/13 15:50, 1F

12/13 15:50, , 2F
哪種語言等等
12/13 15:50, 2F

12/13 17:39, , 3F
韓語不清楚, 但日語不是中國語的一支, 只是借用了很多
12/13 17:39, 3F

12/13 17:40, , 4F
漢詞彙而已...
12/13 17:40, 4F

12/13 17:41, , 5F
韓語也不是漢語的一支。
12/13 17:41, 5F

12/13 17:55, , 6F
我比較擔心考證完後,漢語是韓語的一支...
12/13 17:55, 6F

12/13 18:01, , 7F
你說的是日本人引進的詞彙嗎?
12/13 18:01, 7F

12/13 19:43, , 8F
因為台語離古音比較接近
12/13 19:43, 8F

12/14 15:50, , 9F
日韓語及中文在語法和基本詞彙的上差異較大 不屬漢語方言
12/14 15:50, 9F

12/14 18:47, , 10F
語序就不一樣了啊,日韓間比較像
12/14 18:47, 10F
文章代碼(AID): #1B99353o (ask-why)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1B99353o (ask-why)