討論串[請益] 為什麼日韓語、台語,某些發音幾乎一樣?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 最新作者Oikeiosis (怎麼啦)時間16年前 (2009/12/14 23:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實語言學擁有唱片、錄音機、語音頻譜儀這類保留聲音的工具是不到一百年的. 所以很明顯的 我們不知道這些發音「為什麼」很像、一模一樣. 因為我們根本就不知道歷史上那些過去的語言到底實際上是發什麼音. 但是真實世界的方言林立. 任何一塊區域相隔一小段距離就會有腔調 隔座山就會有方言 國界兩邊就分語言.
(還有658個字)

推噓4(4推 0噓 5→)留言9則,0人參與, 最新作者PrinceBamboo (竹筍王子)時間16年前 (2009/12/14 21:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
國語跟閩南語分別是漢語北京官話和閩方言的一支. 廣東話是漢語粵方言的一支. 文法結構非常相近. 日語跟韓語是同一語系 彼此文法結構極相似. 都有助詞 動詞都在句子最後 都有時態及敬體的變化 這些都是跟漢語大不相同的. 因為日語韓語和漢語起源不同 不能說他們是漢語的方言. 但他們同樣都在發展過程中受到
(還有296個字)

推噓7(7推 0噓 3→)留言10則,0人參與, 最新作者nantonaku時間16年前 (2009/12/13 14:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
為什麼日韓語 跟 台語 某些發音略像、很像、甚至一模一樣呢?. 我想過一個原因是 日韓語其實就像中文的方言 或說借了中文的一些字. 可是如果這樣的話 日韓語也應該跟中國其他地方的方言很像. (我是不懂其他方言啦 只略懂廣東話). 為什麼偏偏跟台語那麼像?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁