Re: [請益] 關於"中文拼音化".請說說你的看法
※ 引述《Oikeiosis (怎麼啦)》之銘言:
: ※ 引述《INCAS777 (鏡中人)》之銘言:
: : 一.請問Oikeiosis先生.你住的台灣是什麼東西? 竟敢跟德國英國法國相提並論?
: : 你的台灣是一個國家嗎? 這個世界上有一個以台灣為名的國家嗎?
: : 聯合國的會員國裡面有台灣這個國家嗎? 世界衛生組織有台灣這個國家嗎?
: : 你拿什麼跟人家比雞腿?
: : == 好! 我退一步.讓你 我就當台灣是一個國家==
: : 請問Oikeiosis先生.是誰告訴你一個國家就有以他為名稱的語言?
: : 巴西領土多大? 這個世界上有巴西話? http://myurl.com.tw/fa2t
: : 澳洲領土多大? 這個世界上有澳洲話? http://myurl.com.tw/efu1
: 的確 國家不一定有自己的語言 台灣是不是國家 跟台語是不是一種語言無關
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
請問Oikeiosis先生: 我哪一行哪一句話說了"台語是不是一種語言" ?
你是看不懂? 還是想栽贓我? 我哪一行哪一句話說了?
--世界上有沒有一種語言叫做台語?
是我表達能力不好? 這麼簡單的問題你看不懂?
: : 英國的英語在地有幾年歷史?德國法國的語言又有多久的歷史?
: : 你所謂的"台語"有幾年歷史?
: 英國的古英語大概在喬叟之後開始 近代英語是莎士比亞之後 大約四到六百年
: 德語略晚 近代德語大概要到工業革命後
: 我所謂的台語 有文字紀錄的狀況大概有二百到三百年左右
: 有所謂教會羅馬字或白話字的部份
: 如果要比晚 夏威夷語發展的比台語慢許多
夏威夷語http://myurl.com.tw/lhut
--夏威夷語,是南島語系的一種,用拉丁文字書寫。
上天保佑.你們閩南人沒有游泳跑到夏威夷.要不然依照你5176篇的邏輯
你們閩南語又要變成夏威夷語.
: : 一個小島.短短四百年之間曾經是荷蘭人西班牙人日本人的殖民地.
: : 巴西都不敢自稱有巴西話.美國人到現在說的仍然是英語
: : 憑什麼台灣會有"台語".誰說的? 他說了算?
: : 今天就算台灣是一個國家.國家名稱也不是台灣.哪來的台語?
: 一般來講 作語言調查的人會用地名來作為語言的名字 有時用他們自稱的名字
: 誰說了算? 中研院的史語所就曾經做過中國方言調查
: (當時台灣不在中國境內 所以沒有台語)
: 當時台灣屬於日本統治
: 日本人在介紹台灣狀況時 也是稱呼閩南語為台灣語
: 而客家人使用的語言稱為客語
: 後來台灣由國民政府統治時
: 國語推行委員會稱呼閩南語為台灣閩南語(閩台語)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
上天保佑.這個小島叫做台灣.如果叫做火星.
依照你的邏輯.那不就要叫做"火星閩南語"(火星語) ?
如果依照你的邏輯.在台灣的閩南人就可以說他們的語言叫做台灣閩南語
然後要叫做台語.那麼在美國的閩南人說的話要怎麼稱呼? 美語?
: 客語仍然是客語
: 從這段歷史中 實在看不出來什麼時候 或有什麼理由
: 客語要被「台語」包含
我也看不出來有什麼理由.閩南語竟然要改稱台語
: : ==好! 我退一步.讓你 我就當台灣很大很屌.可以有台語==
: : 請問Oikeiosis先生.你的邏輯是不是有問題?
: : 當你講到客語.認為客語不能代表台語.這就算了
: : 怎麼你到原住民的時候.會扯到南太平洋去.
: : 依照這樣的邏輯.你的台語和他的發源地只有一個台灣海峽.你卻跳過?
: : 今天我是否可以依照你的邏輯推出--台語是閩南語.屬於中國福建地方語系?
: : 你是邏輯有問題?還是思考有問題? 原住民就要扯到南太平可是閩南語不用?
: 要扯到現在在用的地方 發源是哪裡就不太重要 我兩個例子都是同樣這樣的邏輯
: 南島語系源於台灣 現在在菲律賓印尼有很大的關聯 跟台灣使用的語言沒什麼關係
: 閩南語源於福建 現在在台灣有很多人用跟閩南語有很大關聯 (不必談起源)
: 這個邏輯是一致的
東拉西扯.一下子說要看使用的地方--按照這規定美國閩南語=美語?
一下子又說要看來源.你的邏輯哪裡一致?
: : 你底下的推文更是可笑--
: : "而且其實在台灣的閩南語受到日本影響 詞彙、發音都開始
: : 跟閩南泉漳廈有歧異 要表達這種差別 不用「台語」還真怪"
: : 怎麼? 是我的歷史老師沒把我教好? 還是你跟我生活在平行世界?
: : 日本人來的時候.就只有你的閩南語受到影響?
: : 我們客家人都不受影響? 日本人眼睛有病? 看不到我們客家人?
: 「台灣跟閩南的語言差異 可以用閩南語跟台語來做分別」
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
依照你的邏輯.台灣的閩南語受到日本荷蘭等外來影響.和發源地的閩南語
不同.所以要有另外一個名稱."不用台語還真怪"
那麼我請問Oikeiosis先生: 在台灣的客家話難道不受日本荷蘭的影響?
難道客家話也要改名? 您說說.要改叫什麼名字比較好?
原住民在這裡住了上千年.他們難道不受日本話影響?
日本人就只有影響你們閩南語?
原住民新增加了很多原來沒有的辭彙/習慣用語
我請問你.被日本影響過阿美族語要改叫什麼名字比較正確?
還是你們閩南語比較特別? 被日本影響了所以要改名叫做台語
那日本戰敗後又受到美國影響.怎麼不改名?
: 這句話跟客家人有什麼關係了?
: 因為有客家人住在台灣 所以不能用這兩個之一的詞彙?
: : 因為受影響所以不能在稱作閩南語.那美國人說的還要不要叫做英文?
: : 巴西阿根廷這些南美洲的國家也都有自己的語言了?
: 台語跟閩南語的差異 現在還大概是「腔調」級的差異
: 就跟英式英語語美式英語一樣是這樣等級的差異
: 巴西說葡萄牙語 但是巴西葡語跟葡萄牙的葡語完全沒有差異嗎?
: 如果他們喜歡稱呼自己的語言叫做巴西拉丁語 這有什麼不可以嗎?
是啊! 依照你的說法.是巴西人自己不愛巴西.不搞一個巴西話
你確認會有人這樣玩? 澳洲把英文稱作澳洲話? 巴西把葡萄牙文叫做巴西話?
好吧! 我當你說了算.那我問你.在巴西的閩南人說的要算什麼話?
"巴西閩南話"? 請-你-告-訴-我-
: : ==好! 我再退一步.讓你.我就當可以有巴西話有澳洲話有台語==
: : 請問Oikeiosis先生.當你到了福建.和當地人人交談
: : 你會不會很訝異的說:"唉呀~ 原來你也會說台語?"
: : 你認為巴西人到了葡萄牙觀光會很驚訝的說:"這裡的人也講巴西話?"
: : 你認為澳洲人到了英國會發現到處都是同鄉.備感親切?
: : 我說了.這個問題不適合在這種地方說
: : 你犯了什麼錯誤? 你已經預設答案.然後想辦法自圓其說.所以破綻百出
: 這段你要表達什麼? 自己母語的「名字」跟知不知道某地說什麼語言是兩回事吧
這樣寫你竟然看不懂.我向你道歉.怒急攻心難免詞不達意
我換個說法好了.假設--
哪天你們偉大的閩南人有那麼一群優秀的人到了非洲奈及利亞.
然後自稱你們說的話是奈及利亞話.其中一支後裔後來來台灣觀光
跟你交談.大驚--"原來你會說奈及利亞話?"
請問Oikeiosis先生.你會承認你說的是奈及利亞話?
今天因為你們閩南人住在台灣.就認為台灣話=你們說的話
那跟韓國人的行徑有什麼分別? 韓國人也宣稱漢醫源自於韓國的韓醫
所以.如果你仍然堅持要說台語=閩南語. 可以!!
希望你同時也承認台語=韓國話的其中一個支派.這樣可以嗎?
: : ==好! 我再退一步.讓你.我就讓你有台語.用閩南話獨霸當台語==
: : 請問請問Oikeiosis先生.你要用哪個腔調當標準啊?
: : 要是依照強者我朋友的標準.宜蘭腔才是正統.因為他宜蘭人啊
: : 其他腔調都不能稱作台語.只能叫做閩南語'.只有宜蘭腔才可以叫做台語
: : 你覺得如何?
: : 如果依照你的邏輯.所謂的台語不應該包括太多語言.不能有客語原住民語
: : 那麼依照我的邏輯.所謂的台語不應該包括其他腔調.只能有一種腔調
: : 你覺得哪個地方的腔調才可以叫做台語?
: 怎麼是依照「我的」邏輯,台語不應該包括太多語言?
我一直以維在台灣的這個小島上所有的族群.所說的話都應該叫做台語
如果叫介紹台灣的語言.應該是--
1.官方語言=國語=普通話
2.閩南語
3.客家話
4.原住民語言
不過根據你在5761篇的說法.就會變成這樣--
1.官方語言=國語=普通話
2.台語
3.客家話
4.原住民語言
你自己看看你再那一篇寫的是不是如此? 我有沒有冤枉你?誤會你?
: 台語本來就有一般共識的指涉範圍
: 客家語跟閩南語如果放在漢語方言語系中 位置不近啊
: 客語離粵語似乎還近一點 原住民更遠 根本不應該放在漢語系
: 在我看來 一堆根本不接近的語言 本來就是要用不同的名稱來稱呼
: 不過依照你的邏輯也沒有什麼不對
: 方言調查有這麼多 各地都把腔調記錄下來
: 宜蘭、海口、台北、桃園、台南、高雄、屏東...用縣名或鄉名來當語言名
: 這樣的記載才清楚
這個連結你看看--http://www.wufi.org.tw/linmali.htm
其中在[討論]的第二段"「台灣人」第二個常見的3個基因位的半套體"那個部分
有這麼一段文--
"「越族」是指大陸東南沿海( 浙江、福建、廣東及廣西 )的居民,
在漢朝以前因為這地區文化的多樣性而被稱為「百越」。
除了春秋戰國的吳越相爭及在漢朝時期部份越族的北移外,
在中國的歷史(即中原文化的歷史)並沒有太多有關越族的記載,
因為在中國的歷史除了中原文化外,其他族群均屬「蠻族」(參考文獻17、19)。
閩人及台灣閩南人的祖先是居住在福建的越族,
根據林惠祥(參考文獻17)及Meacham的研究(參考文獻19),
今日的閩人是東南沿海地區原住民「越族」的後代,
雖然在秦漢及接下來的魏晉南北朝五胡亂華時期,因為戰亂北方中原人士紛紛南遷,
而可能引起部份有限的中原基因的滲入。
當「越」的文化漸漸被「漢」化後,「越族」就在歷史上被改名成「漢族」,
導至今日台灣的閩南人錯誤的判斷且自認為是純種北方漢族的後代。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
在中國歷史上許多民族接受漢文化而漢化,後來這些人民也常常宣稱他們是漢族,
這是因為在過去漢文化是強勢文化,所以當了漢人可得到利益及社會地位(參考文獻17、19、20)。
在客家人的情形也是相似,在南宋(1127-1279AD)或更早的時期有少數的中原家族南遷到東南沿海的山區,
這些人以強勢的漢文化在文化及語言上影響周遭的原住民,特別是住在廣東的越族,
所以以早期的少數中原移民加上眾多的越族而成客家族群"
你們閩南人也是蠻族.懂嗎? 不是漢人 懂嗎?
所以閩南語也不應該跟漢語系扯在一起.這個結果可以接受嗎?
這是馬偕紀念醫院+慈濟一起做的研究.
: : 最後我再請教Oikeiosis先生一個問題.撇開這個小島之內的人不算
: : 你想像一下.世界上其他各國的研究語言的學者.他們會在研究台灣
: : 這個小島的時候.認同"台語"這個名詞嗎?
: 撇開這個小島上的人 大陸人喜歡叫閩南語
: 而兩岸之外的人都知道兩岸很麻煩
: 而且兩岸都很計較名字 常常會東混淆西混淆
: 一般而言 語言學尊重第一個命名者或是當地人的自稱
: 外人沒必要來幫忙主持公道的
我住台灣塊四十年.我算不算"當地人"?
怎麼日本人說你們的語言叫做台語你就信? 日本人是"當地人"?
: : 他們不會將台語歸類於中國地方語言嗎? 不會跟閩南語牽扯在一起嗎?
: : 你知不知道這個小島有一個很可悲的現象?
: : 一群人每隔四年熱熱鬧鬧的選了一個"總統" 可是一出國就變成"先生"
: : WHY? 誰屌你啊! 沒有人承認你. 你關起門來自己HIGH而已
: : 你要堅持台語=閩南語. 就跟中華民國的國旗一樣.關起門來在這個小島
: : 要多HIGH有多HIGH. 一出國外.請乖乖收好. 不准掏出來
: 這倒不一定 台語還是可以跟閩南語歸在一起啊
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這段是怎樣? 鬼打牆? 你們閩南人好大的官威
"台語可以歸類到閩南語之內?" 是這樣解釋嗎?
閩南語如果這麼偉大.有沒有包含美語(美國閩南語) 英語(英國閩南語)?
給你這樣分類.我開始懷疑閩南人跟韓國人有血統關聯了.我說真的
: 所謂滬語也包含了上海話、崇明話、還有附近的相近可互通的方言
: 而且福州話跟閩南語也差很遠吧 不過如果高興的話 也是可以都歸類到閩語去
: 這有什麼不可以的?
: 語言這種事情 分類、紀錄、分析的人 各有各的號
: 要多嗨有多嗨 一出國外 別人沒你在行 猴子都能嗨到稱王
: : 浙江省有浙江省的方言.四川省有四川省的方言.
: : 而你台灣.只是一個省.中國的一個省.方言還是從中國各個省出來的
: : "哇安捏共.哩舞了改謀?"
: 所以呢? 所以「四川話」存不存在? 「浙江話」存不存在?
: 浙江有沒有客家人? 浙江話包不包含客家話?
: 四川有沒有客家人? 四川話包不包含客家話?
你真的是看不懂...我只問你--所以"台語"存在不存在? 誰說了算?
你的邏輯真的是非常有問題.按照你的邏輯
萬一今天來的不是閩南人.而是四川人.那四川話要叫做台語了?
萬一今天來的是浙江人.那所謂的台語就是浙江方言了?
還是那句老話--上帝保佑.你們閩南人沒有跑太遠.
真要給你跑到美國.那你們說的話就叫做美國話了
--然後我不死心還是要問你:
"美國的閩南語"要叫做什麼話?
"在英國的閩南人他們說的話要叫做什麼話?"
"如果今天這個小島叫做銀河系.你們說的就是銀河系語"?
==最後的廢話==
說真的.沒有要跟你搶"台語"這個註冊商標.只是要告訴你一個道理
所謂的台灣語言應該包含這個島上所有的語言.退而求其次.也應該是官方語言
絕對不會是其中一個族群可以私自佔用.
不過.如果你們對閩南這二個字決定要拋棄.那也OK
我們客家人很崇敬祖先.所以無法了解為什麼你們閩南人不肯承認"閩南語"
也罷! 你們開心就好. 因為"台語"這二個字不夠帥氣.聽起來很俗
感覺很"台". 這個名詞讓你們用.我們還是繼續叫做客家話就好
給你看看這個--http://myurl.com.tw/qrp2
要宣稱自己是漢人.還要比年代早? 大家都會自己寫.這裡面的內容你同意嗎?
你真的認為客家人不是漢人? 客家話跟漢語系無關?
柏楊的中國人史鋼是這麼寫的--二千年前的漢人說的就是客家話.就是客家人遠祖
當年劉邦打敗項羽歸鄉祭祖.在亂葬崗找不到祖墳.拿起黃紙(古時候的冥紙)
對天禱告.乞求上天指引.然後向空中揮灑.狂風之中.一張黃紙卻牢牢黏在某座孤墳
仔細一看.正是劉邦的祖墳
我不知道你們閩南語的掃墓叫做什麼.我們客家人沒有"掃墓"這個詞
我們叫做掛紙.掃墓當天.拿出一疊黃紙.鎮在祖墳之上
這個習俗據稱延續自劉邦.二千多年來未曾改變
無論你從語言/文獻上面怎麼打轉.馬偕醫院的到告已經告訴你.
你們閩南人身上流的血是蠻族.而非漢族.
所謂的閩南語=台語這件事情
1.官方沒有承認
2.學術沒有定論
3.你們閩南人自咳而已 以上
--
在我看來 若人只會服從權威而無自己的主張 那是極為可笑的
相反的 我希望能隨心所欲的發問 並能不卑不亢地回答你的問題
成為真理的追求者 --伽利略(Vincenzo Galilei)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.74.231
推
09/03 22:24, , 1F
09/03 22:24, 1F
→
09/03 22:26, , 2F
09/03 22:26, 2F
→
09/03 22:28, , 3F
09/03 22:28, 3F
→
09/03 22:31, , 4F
09/03 22:31, 4F
推
09/03 22:33, , 5F
09/03 22:33, 5F
→
09/03 22:33, , 6F
09/03 22:33, 6F
→
09/03 22:33, , 7F
09/03 22:33, 7F
→
09/03 22:34, , 8F
09/03 22:34, 8F
→
09/03 22:34, , 9F
09/03 22:34, 9F
→
09/03 22:34, , 10F
09/03 22:34, 10F
→
09/03 22:35, , 11F
09/03 22:35, 11F
→
09/03 22:35, , 12F
09/03 22:35, 12F
→
09/03 22:35, , 13F
09/03 22:35, 13F
→
09/03 22:35, , 14F
09/03 22:35, 14F
→
09/03 22:36, , 15F
09/03 22:36, 15F
→
09/03 22:36, , 16F
09/03 22:36, 16F
→
09/03 23:01, , 17F
09/03 23:01, 17F
→
09/03 23:02, , 18F
09/03 23:02, 18F
→
09/03 23:03, , 19F
09/03 23:03, 19F
→
09/03 23:03, , 20F
09/03 23:03, 20F
→
09/03 23:03, , 21F
09/03 23:03, 21F
→
09/03 23:04, , 22F
09/03 23:04, 22F
→
09/03 23:05, , 23F
09/03 23:05, 23F
推
09/03 23:23, , 24F
09/03 23:23, 24F
→
09/03 23:23, , 25F
09/03 23:23, 25F
→
09/03 23:23, , 26F
09/03 23:23, 26F
→
09/03 23:24, , 27F
09/03 23:24, 27F
→
09/03 23:24, , 28F
09/03 23:24, 28F
→
09/03 23:25, , 29F
09/03 23:25, 29F
→
09/03 23:28, , 30F
09/03 23:28, 30F
→
09/03 23:29, , 31F
09/03 23:29, 31F
→
09/03 23:30, , 32F
09/03 23:30, 32F
噓
09/03 23:44, , 33F
09/03 23:44, 33F
→
09/03 23:49, , 34F
09/03 23:49, 34F
噓
09/03 23:52, , 35F
09/03 23:52, 35F
→
09/03 23:52, , 36F
09/03 23:52, 36F
→
09/03 23:53, , 37F
09/03 23:53, 37F
噓
09/04 14:21, , 38F
09/04 14:21, 38F
噓
01/20 14:50, , 39F
01/20 14:50, 39F
→
01/06 23:07,
7年前
, 40F
01/06 23:07, 40F
討論串 (同標題文章)