Re: [閒聊] 關於你的使用方式消失
※ 引述《fish412 (莫若)》之銘言:
: 大家好
: 在板上潛水了一陣子,不得不說許多書單文惠我良多
: 可最近有點書荒,萌的主角類型幾乎找不到了
: 所以就有點手殘的自己寫了一篇
: 但以前當讀者沒有注意的一些眉眉角角
: 就想來問問版上潛伏在晉江的作者們
: 1.雖然一些用語已經被同化了但是寫文的時候會特意轉換成對岸用語嗎?
: 比方:打字->碼字;計程車->出租車;辦公大樓->寫字樓
: 如果不轉會不會很容易被發現是彎彎阿Q口Q
: 2.關於「你」字,是否會分性別?
: 今天有人很認真的抓出我文中的「你」跟「妳」說後者沒有這種用法
: 整個慌阿,那個「妳」我文中超級多的
: 而且我去查了一下 漢典確實是第二人稱阿 而且小學不是這樣教的嗎?!
: 然後漢典下面有人說
: 『你』字本來就是第二人稱 不用特別指出性別,這樣用顯得作了
: (默默躺槍的本人...)
: 大概就是這樣的原因 想說來問問看.......
: 要是真不能用我也......不想抓蟲阿阿阿◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
: 謝謝大家(╥﹏╥)
補充一下之前問過對面人的結論,跟自己網路上看漢典等的理解。
他們
第二人稱不分性別一律用「你」,我們這邊「你」、「妳」會分,但很多人也不分
第三人稱依照區分成,男他、女她、非人它(基本沒有牠)
最早「妳」應該寫作「嬭」(音同奶或逆)(逆 是異體部字典的音)
廣韻中解釋「嬭」
第一個,「乳也」。第二個,「楚人呼母」
也就是原本是比較接近 奶 跟 代稱的感覺
解釋「妳」則只有一個
《正字通》俗嬭字。
可以看得出來,「嬭」比「妳」還早
後來可能是因為文字簡化、傳抄失誤等等才演變成「妳」
====
至於「她」,最早是被當作「姐」的異體字使用的
「《說文》蜀謂母曰姐。淮南謂之社。亦作她。」
====
說了這麼多好像跟原創無關,如果違反版規會自刪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.104.170
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1486715535.A.079.html
推
02/10 16:36, , 1F
02/10 16:36, 1F
推
02/10 16:38, , 2F
02/10 16:38, 2F
推
02/10 16:48, , 3F
02/10 16:48, 3F
推
02/10 17:30, , 4F
02/10 17:30, 4F
推
02/10 18:12, , 5F
02/10 18:12, 5F
討論串 (同標題文章)