Re: [閒聊] 新月藍海原創
※ 引述《pinkpearl (人有見識就不輕易發怒)》之銘言:
: 雖然他之前把《紅杏洩春光》改成《朽女廚娘~灶花》
: 及作者禾早改成六月微藍讓我覺得有點囧,
: 不過在書前會有小編的導讀
: 和請作者寫前序跟後跋(本人看言小習慣了,很愛看作者在前言或後記的分享)
: 真的讓我感受到新月家對原創的企圖,
其實很高興有出版社想經營原創市場,有繁體買誰要買簡體啊!
問題是新月真的太愛亂改名,又改的超沒sense,
拿紅杏洩春光為例,什麼朽女廚娘,什麼灶花,超怪裡怪氣,
然後我還看到禾早在起點跟讀者解釋改書名和改筆名,
說編輯跟她說台灣人比較喜歡這樣(類似啦,文句我忘了),
當下整個羞愧到超想死,最好台灣人喜歡這什麼怪書名!
六月微藍這筆名我也不喜歡,很不大氣,感覺超做作的,
就算叫七月微涼都好一點(當作幫江湖遍地賣裝備打個廣告好了....)
以上都不是重點,重點是我今天看到一本藍海的新書,書名二手閨女,
一看書背,女主角的名字好耳熟,方初晴,不就是柳暗花暝的奶媽疼你~
原書名可能編輯覺得不妥或不雅,但是二手閨女?我整本都有追完,
這書名跟書內容完全沒半毛錢關係,如果要突顯女主是奶媽,那不會用閨女,
而既然二手了又為何會是閨女(但二手娘子有人用過了),
幸好這次沒要求作者改名,大概因為出過神仙也有江湖吧....
很肯定新月的用心,但是在想書名的部份,加油,好嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.141.222
推
03/22 00:08, , 1F
03/22 00:08, 1F
→
03/22 01:03, , 2F
03/22 01:03, 2F
→
03/22 01:04, , 3F
03/22 01:04, 3F
→
03/22 01:04, , 4F
03/22 01:04, 4F
推
03/22 01:46, , 5F
03/22 01:46, 5F
→
03/22 10:05, , 6F
03/22 10:05, 6F
→
03/22 10:06, , 7F
03/22 10:06, 7F
→
03/22 10:15, , 8F
03/22 10:15, 8F
推
03/22 11:16, , 9F
03/22 11:16, 9F
→
03/22 11:17, , 10F
03/22 11:17, 10F
推
03/22 12:51, , 11F
03/22 12:51, 11F
→
03/22 23:11, , 12F
03/22 23:11, 12F
→
03/24 12:25, , 13F
03/24 12:25, 13F
→
03/24 12:25, , 14F
03/24 12:25, 14F
→
03/24 13:01, , 15F
03/24 13:01, 15F
推
03/24 13:55, , 16F
03/24 13:55, 16F
推
03/24 15:48, , 17F
03/24 15:48, 17F
→
05/23 11:22, , 18F
05/23 11:22, 18F
→
05/23 11:22, , 19F
05/23 11:22, 19F
討論串 (同標題文章)