Re: [閒聊] 新月藍海原創
※ 引述《erty (貓)》之銘言:
: ※ 引述《pinkpearl (人有見識就不輕易發怒)》之銘言:
: : 雖然他之前把《紅杏洩春光》改成《朽女廚娘~灶花》
: : 及作者禾早改成六月微藍讓我覺得有點囧,
: : 不過在書前會有小編的導讀
: : 和請作者寫前序跟後跋(本人看言小習慣了,很愛看作者在前言或後記的分享)
: : 真的讓我感受到新月家對原創的企圖,
: 其實很高興有出版社想經營原創市場,有繁體買誰要買簡體啊!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
前兩三年,我還很堅持買台灣出的繁體書,原因是:
1.閱讀習慣:簡體字/排版方式等
2.支持台灣出版社
可是買了十幾本耕X或樸X出版的書之後,
開始發現,荷包狂出血。
簡體書一本原價大概是20-30RMB(台幣約100-150),
繁體可以出兩到三本,定價是180-240不等,
我後來算了一下等於每本書要多花兩到三倍價格,
而且還很佔空間,於是從前年10月開始轉買簡體書,
從代購/三民/博客來這三個管道我都有使用,
各有優缺點,
三民:除現貨外,很慢,真的很慢。價格都是RMB乘6再打83-85折
博客來:等待期比三民短兩週左右,價格差不多。但貨色較少也容易沒貨。
代購:速度快,配合度高。價格就是RMB*5,另每本運費平均約42-50台幣。
(我試過簡單的計算方式:RMB*7),
快的時候,從下訂到我拿到手只要三天。
還可以配合代購晉江或淘寶的書。但成本貴多了。
其實我不太懂,台灣原創小說的定價為何都要這麼貴,
有些輕小說形式出版更是驚人,內容是短小輕薄,一本都要180。
公主凶猛台版出版八集(180*8=1440,八折價:1152)
注意,美狐出沒(簡體)博客來購得110*2=220,價差五倍。
或許青菜蘿蔔各有所好但對我這種愛死實體書的人來說,
買簡體書空間省又便宜,真的比較划算。
唯一的缺點,就是「福利」情節吧,^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.69.64.161
※ 編輯: aedesfly 來自: 219.69.64.161 (03/22 23:55)
推
03/22 23:58, , 1F
03/22 23:58, 1F
→
03/22 23:58, , 2F
03/22 23:58, 2F
推
03/23 00:13, , 3F
03/23 00:13, 3F
→
03/23 00:13, , 4F
03/23 00:13, 4F
→
03/23 00:14, , 5F
03/23 00:14, 5F
推
03/23 01:15, , 6F
03/23 01:15, 6F
→
03/23 02:23, , 7F
03/23 02:23, 7F
→
03/23 02:23, , 8F
03/23 02:23, 8F
推
03/23 04:20, , 9F
03/23 04:20, 9F
→
03/23 04:21, , 10F
03/23 04:21, 10F
推
03/23 15:31, , 11F
03/23 15:31, 11F
推
03/23 15:38, , 12F
03/23 15:38, 12F
推
03/23 15:38, , 13F
03/23 15:38, 13F
→
03/23 15:38, , 14F
03/23 15:38, 14F
→
03/23 20:00, , 15F
03/23 20:00, 15F
推
03/23 21:47, , 16F
03/23 21:47, 16F
→
03/23 21:47, , 17F
03/23 21:47, 17F
討論串 (同標題文章)