[問題] 愛玩牌但又想和台灣人有區別
台灣人很愛日文卡
比賽也是限定玩日文和繁中
之前鎧闇龍值1K.凌鏡人天價
當時韓文出了後也還是沒跌
到現在公司貨韓紙也支持
證明台灣人真的很愛日文卡
我想要去去台灣的話
跑去全玩繁中是個選擇嗎?
我看有位大陸的同好說繁中的語法怪
另外回他說是香港語法
可是我看繁中不怪啊....
反而老K像任天堂殺了比卡超一樣
也殺了藍眼白龍
直接翻成青眼白龍
這種直接用日文漢字當成中文
是台灣人很愛的翻譯
感覺繁中版更像是台灣語法...
只是台灣人都不支持而已
如果K社出粵語版
我這輩子就可以支持中文版了
可惜這應該是不可能的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.138.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YUGIOH/M.1478934812.A.86A.html
※ 編輯: onijima (118.163.138.79), 11/12/2016 15:16:34
→
11/12 15:47, , 1F
11/12 15:47, 1F
推
11/12 20:04, , 2F
11/12 20:04, 2F
→
11/12 20:13, , 3F
11/12 20:13, 3F
推
11/12 20:13, , 4F
11/12 20:13, 4F
→
11/12 20:21, , 5F
11/12 20:21, 5F
推
11/12 20:27, , 6F
11/12 20:27, 6F
→
11/12 20:29, , 7F
11/12 20:29, 7F
→
11/12 20:29, , 8F
11/12 20:29, 8F
推
11/12 23:12, , 9F
11/12 23:12, 9F
噓
11/13 07:01, , 10F
11/13 07:01, 10F
→
11/13 07:16, , 11F
11/13 07:16, 11F
→
11/13 07:17, , 12F
11/13 07:17, 12F
→
11/13 07:18, , 13F
11/13 07:18, 13F
→
11/13 07:19, , 14F
11/13 07:19, 14F
→
11/13 07:20, , 15F
11/13 07:20, 15F
→
11/13 07:20, , 16F
11/13 07:20, 16F
→
11/13 07:21, , 17F
11/13 07:21, 17F
→
11/13 07:21, , 18F
11/13 07:21, 18F
→
11/13 07:23, , 19F
11/13 07:23, 19F
→
11/13 07:24, , 20F
11/13 07:24, 20F
推
11/13 17:52, , 21F
11/13 17:52, 21F
→
11/13 17:53, , 22F
11/13 17:53, 22F
→
11/13 17:54, , 23F
11/13 17:54, 23F
→
11/13 17:54, , 24F
11/13 17:54, 24F
推
11/13 18:22, , 25F
11/13 18:22, 25F
推
11/13 22:21, , 26F
11/13 22:21, 26F
噓
11/14 16:42, , 27F
11/14 16:42, 27F
推
11/15 10:26, , 28F
11/15 10:26, 28F
→
11/15 10:27, , 29F
11/15 10:27, 29F
推
11/15 11:23, , 30F
11/15 11:23, 30F
→
11/15 11:23, , 31F
11/15 11:23, 31F
討論串 (同標題文章)