看板 [ YK ]
討論串[報導] 【Kalafina】2010/12/17 国境を越える …
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 1→)留言9則,0人參與, 最新作者pom32yuuka (立花攸)時間13年前 (2010/12/20 18:33), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
【Kalafina】2010/12/17 国境を越える歌の力!. 「Kalafina LIVE 2010 “Red Moon” in Taipei」. 最速レポート&メンバー・コメン. http://www.oh-news.net/?p=14438. Wakana、Keiko、Hikaruの3人が紡
(還有822個字)

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者Okawa (ZARD Forever you)時間13年前 (2010/12/20 23:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
先貼一段....有翻錯的話還請多多包涵..... -----------------------------------------------------------------. 台北での公演は今年2月26日に開催された、「Kalafina LIVE TOUR 2010 in Asia」初日に訪
(還有1088個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者Okawa (ZARD Forever you)時間13年前 (2010/12/21 00:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
再補一小段,今天要先睡了,若有其他朋友想接力翻譯也是大歡迎喔:). --------------------------------------------------------------. ■台北のファンと一緒になって燃え尽きた、熱狂のライブ!. 與台北歌迷在一起,完全燃燒的狂熱LIVE!.
(還有517個字)

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者Okawa (ZARD Forever you)時間13年前 (2010/12/21 21:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
終於翻完啦~還是一樣,請各位多多指教,萬一有錯,請鞭小力一點 >"<. -------------------------------------------------------------------. ■飛躍の2010年、そしてさらに羽ばたく2011年に期待!. 飛躍的2010年,然後,更期
(還有2522個字)

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者sizuto (Kalafina~最高!!)時間13年前 (2010/12/21 23:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
剛剛才翻完,發現Okawa大已經發了。. 反正都打了,那就貼出去吧!. 內容一樣是最後一節的翻譯,如果有不妥之處. 請告知小弟,小弟會自D…. 破日文翻譯,有錯請指正~~. ---------------------------------正文開始--------------------------
(還有2434個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁