Re: [報導] 【Kalafina】2010/12/17 国境を越える …

看板YK作者 (ZARD Forever you)時間13年前 (2010/12/20 23:53), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
先貼一段....有翻錯的話還請多多包涵.... ----------------------------------------------------------------- 台北での公演は今年2月26日に開催された、「Kalafina LIVE TOUR 2010 in Asia」初日 に訪れて以来2度目となるKalafina。 繼今年2月26日所舉辦的「Kalafina LIVE TOUR 2010 in Asia」第一站之後,Kalafina要 第二度在台北公演了。 今回は台北でもリリースされた2ndアルバム『』を携えてのライブということで、ライ ブ前の3人も、 這次的LIVE所要帶來的,是在台北也已經發售的第二張專輯『Red Moon』,因此,三人在 LIVE前的情形,一方面是很輕鬆愉快的,同時另方面,對於能夠將許多新曲向海洋彼岸的 歌迷發表的這件事,也是期待得不得了。 Wakana「新しい曲を皆さんにお届けするのがとても楽しみです。今回は新曲に加えて、 前回歌った曲もたくさん歌うので、前回見てもらったお客さんにはノリ易いんじゃない かなと思います。初めて来てくれた方も、自分のスタイルで楽しんでもらえたら幸いで す」 Wakana「非常期待能夠將新的歌曲呈現給大家。這次不但增加了新曲,也會演唱許多上次 唱過的曲子,所以我想,上次有來的觀眾應該很容易會有共鳴吧。第一次來的觀眾,如果 也能用自己的style好好享受的話,那就太好了。」 Keiko「前回は『空の境界』の主題歌のような、作品の力の大きさを感じながらのライ ブでしたが、今回は2ndアルバムを携えてのライブということで、今までにないアニメ ソング以外のKalafinaも見せられると思います。新しい楽曲はすごくライブ映えする曲 ばかりなので、そのパフォーマンスを会場で見せられたらなと思います」 Keiko「上次的LIVE,就像『空の境界』的主題歌一樣,是會感受到作品力道的強大的 LIVE。這次因為是要帶來第二張專輯歌曲的LIVE,我想能讓大家看到至今還沒看過的,動 畫歌曲以外的Kalafina。(再來這句實在看不懂…)」 Hikaru「ライブで注目して欲しいところは、前回と違う衣装です。Kalafinaは衣装にも 力を入れています。今回は『Red Moon』のジャケットの衣装を模したものを着ているの で、そちらにも注目していただきたいです」 Hikaru「在LIVE中希望大家能仔細看的,是不同於上次的服裝。Kalafina在服裝方面也一 直有在下功夫。這次要穿的服裝,是仿自『Red Moon』專輯封面的服裝款式,所以希望大 家也要注意看一下喔。」 とリラックスした様子ながら、多くの新曲を海の向こうのファンに発表できる事が楽し みで仕方がない模様だ。 (為配合中文語法,這段已經合在上面一起翻譯了) -- 傲嬌是一種萌要素 傲嬌的特色在於心口不一 傲嬌的萌點在於害羞&臉紅 傲嬌的糟糕點在於口嫌體正直 傲嬌的代表人物是........才、才不是我呢,哼! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.10.236

12/21 00:42, , 1F
理解大致上沒錯,修飾得順一點就沒問題了。
12/21 00:42, 1F

12/21 00:43, , 2F
某惡魔還在重感冒當中,服務群眾的任務就交給各位譯者了
12/21 00:43, 2F

12/21 00:48, , 3F
はいはい アクマ先生~
12/21 00:48, 3F
文章代碼(AID): #1D3tluAE (YK)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1D3tluAE (YK)