討論串[新聞] 府:「識正書簡」是對大陸民眾說的
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者rnw (原音韓劇才是王道)時間15年前 (2009/06/10 23:09), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
府:「識正書簡」是對大陸民眾說的. 更新日期:2009/06/10 14:35. 馬總統昨天在接見美國華僑團體時,提出兩岸協議「識正書簡」,也就是印刷用正體字,書寫則可以用簡體字的建議,結果在國內引發討論,總統府今天進一步澄清表示,「識正書簡」的建議,是針對大陸13億使用簡體字的人,主要目的是希望大
(還有321個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者gsklee時間15年前 (2009/06/11 03:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為大陸現行的文字政策將隨今年底前推出的《規範漢字表》,. 對字體簡化政策不合理的部份做出若干更動,. 據報包括簡繁一對多問題以及不合理的字形簡化等都有機會獲得修正,. 並且有可能會開始對中學生實施在課本後附加簡繁對照表的「識繁書簡」教育。. 馬英九此番談話,對於知道有《規範漢字表》一事的人而言,.
(還有68個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pedi (張開雙手守護你)時間15年前 (2009/06/12 01:18), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
底下是中時的報導,看看黃色的字,我不知道到底怎樣才叫「曲解」. 「兩岸文字『識正書簡』」是馬英九自己說的. 「希望未來兩岸達成協議」也是馬英九自己說的. 我也不知道原來接見僑民說的話還可以等同跟中國喊話. 現在馬對自己說的話完全沒有解釋,全部都是總統府代為「澄清」. 府方所謂這話是說給中國聽的,但中
(還有2154個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者gsklee時間15年前 (2009/06/12 12:36), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
客觀地分析,報章雜誌的報導一般都經過多層加工過程。. 從談話人的原始談話,到記者的刪減與評註,這是一層。. 而記者擷取經過第一次加工後某些比較具話題性的片段,. 去作為訪問他人的材料,這是第二層。. 最後還有第三層,就是他人的訪談結果拿回來,. 再次進行片段擷取和刪減。. 經過這麼多層的編輯,談話人
(還有1673個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pedi (張開雙手守護你)時間15年前 (2009/06/12 13:39), 編輯資訊
0
1
9
內容預覽:
[前文恕刪]http://www.youtube.com/watch?v=dQwCGcPwcc4. 中天的有更前面一些的文字. 「我們認為正體字代表的是我們中華文化原來的特色,是非常重要的,. 但是大陸因為採用簡體字,有些字他們可能看不懂,我們希望將來……」. 承的上句是「我們希望將來兩岸,能夠在這
(還有1524個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁