Re: [問題] 為什麼要翻成J羅....

看板WorldCup作者 (sometimes I love you)時間9年前 (2014/07/03 18:27), 編輯推噓23(24116)
留言41則, 27人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《shiki65535 (七七)》之銘言: : C羅展露頭角的那幾年, : 姓氏拼法一樣的肥羅還在一線上, : 為了區分所以翻成C羅也情有可原, : 我記得一開始好像也有被主播報成C羅那爾多過。 : 這幾天看新聞,明明這個哥倫比亞球員的姓氏是羅德里格斯, : 沒有什麼要區分的同姓氏前輩球員。 : 到底是哪邊開始用J羅這種翻譯法啊...... : 還是其實有什麼其它原因一定要被翻成J羅嗎? 四年一次球迷弱弱請問。 其實這個問題跟本不需要爭論.. 有主物/人的譯法當然要以本人意見為主, 比如說首爾不爽人家叫漢城,中國不爽人家翻支那,就尊重嚕 如果只是要講道理,翻成支那一點問題都沒有..扯遠了.. so球員也是一樣,他主張人家怎麼叫他,大家就依照這樣去叫最好 James明明就寫在他背上,他也曾說過希望大家叫他哈梅斯, 所以其他不管是J羅還是哈囉、哈-Rod都不是最恰當的譯法 另一個是Zlatan Ibrahimovic因為早年都翻成伊布拉希莫維奇, 我們也就一直叫伊布叫到現在, 可是人家現在已經都改叫Zlatan了(因為名字太長不好記不容易紅?), 他常常講話時自稱Zlatan搞不好就是為了強調這點, 其實基於尊重我們應該也要配合才對,至少英文報導大部分都改過來了。 -- Ole! http://tinyurl.com/5lfvum -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.94.199 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1404383237.A.084.html

07/03 18:30, , 1F
哈梅斯·伯朗特
07/03 18:30, 1F

07/03 18:34, , 2F
因為連他自己都嫌名字太長 XDDD
07/03 18:34, 2F

07/03 18:39, , 3F
Zlatan agree
07/03 18:39, 3F

07/03 18:41, , 4F
足球員似乎滿多習慣捨長名,而採用短一點的花名?
07/03 18:41, 4F

07/03 18:43, , 5F
Zlatan拿去估狗翻譯還是出現伊布 = ="
07/03 18:43, 5F

07/03 18:46, , 6F
人中
07/03 18:46, 6F

07/03 18:49, , 7F
西文和葡文名字全名都世界無敵長…
07/03 18:49, 7F

07/03 19:05, , 8F
nike那個廣告我還在想Zlatan是誰,明明就是伊布XDDDD
07/03 19:05, 8F

07/03 19:06, , 9F
我也跑去GOOGLEQ_Q
07/03 19:06, 9F

07/03 19:07, , 10F
名字最長的恐怕是巴西人 比利卡卡羅納度蘇格拉底鄧加
07/03 19:07, 10F

07/03 19:08, , 11F
濟科等等在球衣上的名字短到沒縮寫 但本名夭壽長
07/03 19:08, 11F

07/03 19:25, , 12F
Zlatan does not agree
07/03 19:25, 12F

07/03 19:44, , 13F
這"尊重"其實很妙,科特迪瓦是有經正式行文要求改名的,照理
07/03 19:44, 13F

07/03 19:45, , 14F
應該比人名念法更須被尊重的,但電視台主播都可以說反正
07/03 19:45, 14F

07/03 19:47, , 15F
07/03 19:47, 15F

07/03 19:47, , 16F
nike一系列的ask Zlatan超讚的
07/03 19:47, 16F

07/03 19:47, , 17F
沒邦交繼續稱呼他們象牙海岸沒關係啦~在人名上太計較有時
07/03 19:47, 17F

07/03 19:48, , 18F
也挺有趣的(當成炒新聞的點未嘗不可啦!)
07/03 19:48, 18F

07/03 19:56, , 19F
還是比較習慣伊布阿
07/03 19:56, 19F

07/03 19:59, , 20F
對姓名計較但對於中文姓名就不會要求(攤手)
07/03 19:59, 20F

07/03 20:02, , 21F
ZlatanZlatanZlatan
07/03 20:02, 21F

07/03 20:02, , 22F
看過名字組成: 一名-二名。中名。中名二。姓一-姓二。夫姓
07/03 20:02, 22F

07/03 20:36, , 23F
西班牙的全名似乎都很長....
07/03 20:36, 23F

07/03 21:30, , 24F
某巴西棒球國家隊選手名字:Juan Carlos Muniz Armenteros
07/03 21:30, 24F

07/03 21:42, , 25F
我巴西朋友的名字就四的字組成 另一個西班牙朋友平常是
07/03 21:42, 25F

07/03 21:44, , 26F
三個字但他說全名更長 他說考試很麻煩要寫全名很長XD
07/03 21:44, 26F

07/03 22:15, , 27F
我說的那就是隔壁lab的西班牙人妻.. 囧 超長der
07/03 22:15, 27F

07/03 22:38, , 28F
話說伊布該不會是伊斯蘭教徒或相關家庭出身吧?
07/03 22:38, 28F

07/03 22:58, , 29F
看他那樣是不太像啦XD
07/03 22:58, 29F

07/03 23:00, , 30F
他爸媽是伊斯蘭移民
07/03 23:00, 30F

07/03 23:02, , 31F
Ibrahim是伊斯蘭化 vic是南斯拉夫裔常見的姓氏結尾
07/03 23:02, 31F

07/03 23:03, , 32F
所以伊斯蘭+南斯拉夫=波士尼亞裔穆斯林XD
07/03 23:03, 32F

07/03 23:05, , 33F
Ibrahim就是亞伯拉罕的伊斯蘭化
07/03 23:05, 33F

07/03 23:08, , 34F
就波士尼亞裔穆斯林移到瑞典的第二代
07/03 23:08, 34F

07/04 04:15, , 35F
要比名字長?
07/04 04:15, 35F

07/04 04:16, , 36F
Dikembe Mutombo Mpolondo Mukamba Jean-Jacques Wamutom
07/04 04:16, 36F

07/04 04:16, , 37F
bo 一行還推不完,這位是NBA名球員的全名……
07/04 04:16, 37F

07/04 09:17, , 38F
本屆最遺憾的事就是沒伊布...好想看他踢球啊
07/04 09:17, 38F

07/04 14:38, , 39F
翻譯成台巴倭奴也一點問題也沒有
07/04 14:38, 39F

07/04 18:32, , 40F
J羅就J羅啊 不就英文字母J開頭跟C羅一樣啊
07/04 18:32, 40F

07/04 18:32, , 41F
C羅你也可以叫葵羅或科羅 高興就好
07/04 18:32, 41F
文章代碼(AID): #1JjJ0524 (WorldCup)
文章代碼(AID): #1JjJ0524 (WorldCup)