Re: [討論] 為何臺灣的大家會這麼投入世界盃呢?
很多人一直在講老球迷很排外 搞小圈圈 對新球迷很不好等等....
我認為在正常的老球迷與正常的新球迷之間 那絕對是少數的狀況
如果現實生活遇到有潛在的新球迷加入的話
一般老球迷高興的想把你洗成自己那隊的就來不及了 怎麼會罵你?
還會各種講古 各種解釋規則 各種推你下火坑玩FIFA玩PES 根本服務到家
但很多狀況下根本是老球迷自己被神奇的新球迷或假球迷弄到吐血.....
例如有些人成天在說C羅很帥 德國超強 (只是舉例 但C羅 德國 的比例真的有夠高.....)
你以為他可能也會喜歡足球 但結果你跟他在足球這方面有稍微深入一點的對談
你就發現他其實根本對足球沒啥興趣 就趕個流行製造個話題而已
跟他就只能聊聊昨天的比賽 比數 昨天某明星球員哪球進的很漂亮
2然後聽他說說他從網路或報紙上學到的見解 真的想聊也沒什麼可以聊 ...
那好吧 既然要融入新球迷 那先看看他們是怎麼聊的好了 才知道怎麼下手
A:我喜歡葡萄牙 C羅好帥
B:葡萄牙太弱了 只有C羅一個強 我一直以來都支持德國 德國真的很強
A:阿對呀C羅他%#$$#$@$@$
(同步HIGH個三四句左右沒啥涵意的話) ----> 瞬間轉移話題
B:對呀德國%$#%%$#$#%#$%
...........這當然只能含淚放棄呀
你不知道老球迷遇到這種狀況也是很失望的嗎.....
但這頂多是不如預期 更恐怖的是......
相信許多人看過愛爾達轉播也有看過年代轉播
知道看球的時候 好球評跟爛球評 對你看球的興致影響有多大
光一個吳清和在那邊亂就讓我邊看邊怒罵了........
你有試過跟一群吳清和一起看球嗎!!!!!! 還不能像自己看電視那樣幹譙球評
那根本才叫做崩潰呀.............
新球迷不懂球 也不會有人無聊沒事去罵你
但是也不能一直胡言亂語又振振有詞 還一副別人都得認同你的樣子呀
根本是新球迷在虐老球迷的時候 怎不來替老球迷說幾句話QQ
不然有人能一起歡度世界盃 誰會不歡迎呢??
真懷念以前大學的時候 可以跟各自支持不同聯賽不同球會的一夥人
坐在租屋處的客廳一起看歐冠看英超看世界盃...
打個比方來說
如果WC板都是一些比較有意義的討論文 請教文 解說文 講古文 好笑的三熊文
那當然一片和樂融融 兄友弟恭 父慈子孝
但如果整面是 沒營養的廢文 故意引戰的戰文 不好笑的三熊文
那你要每個老板友都得耐住脾氣讓新板友賓至如歸
這有可能嗎??????
結論:WC板需要更多的三熊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.56.71
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1403514761.A.9D9.html
推
06/23 17:15, , 1F
06/23 17:15, 1F
推
06/23 17:16, , 2F
06/23 17:16, 2F
→
06/23 17:17, , 3F
06/23 17:17, 3F
實際上世界盃好看 主要還是因為他的存在意義 以及他的氣氛
要論精彩程度與技戰術的水準歐冠及各聯賽的豪門對決 絕對強過世界盃
就算是國家隊賽事的平均水準來說 歐洲盃也比世界盃更高 但台灣仍然乏人問津
行銷、氣氛、身邊的人的熱度 我覺得才是台灣瘋世界盃的原因....
而不是因為世界盃最精彩
推
06/23 17:22, , 4F
06/23 17:22, 4F
對部分人來講 可能是因為聯賽裡沒有德國隊(誤) XD
推
06/23 17:22, , 5F
06/23 17:22, 5F
推
06/23 17:25, , 6F
06/23 17:25, 6F
推
06/23 17:26, , 7F
06/23 17:26, 7F
→
06/23 17:26, , 8F
06/23 17:26, 8F
→
06/23 17:26, , 9F
06/23 17:26, 9F
→
06/23 17:27, , 10F
06/23 17:27, 10F
→
06/23 17:28, , 11F
06/23 17:28, 11F
推
06/23 17:29, , 12F
06/23 17:29, 12F
→
06/23 17:29, , 13F
06/23 17:29, 13F
→
06/23 17:29, , 14F
06/23 17:29, 14F
→
06/23 17:29, , 15F
06/23 17:29, 15F
推
06/23 17:29, , 16F
06/23 17:29, 16F
推
06/23 17:30, , 17F
06/23 17:30, 17F
這很常見呀 但他不喜歡看足球 本來就不用逼他
麻煩的是假裝喜歡看足球的...會讓你期望落空傷心的....
→
06/23 17:31, , 18F
06/23 17:31, 18F
神秘的體檢室也有很多種呀 有幫別隊做體檢的體檢室 也有專檢牙齒疾病的體檢室....
→
06/23 17:31, , 19F
06/23 17:31, 19F
→
06/23 17:32, , 20F
06/23 17:32, 20F
沒錯 在台灣現實中遇到球迷 就算遇到的是死敵也是聊得很開心
就算是比較熟了以後互嗆互酸 也是很有趣的
→
06/23 17:33, , 21F
06/23 17:33, 21F
→
06/23 17:33, , 22F
06/23 17:33, 22F
→
06/23 17:34, , 23F
06/23 17:34, 23F
不 一邊看球一邊學習 也是新球迷入門很重要的一環 沒有人一出生就懂球....
如果你萌芽的時候都吸收不到養分 只能吸收些垃圾
你要他們好不容易對足球的產生的一點點興趣要如何延續下去
推
06/23 17:37, , 24F
06/23 17:37, 24F
推
06/23 17:56, , 25F
06/23 17:56, 25F
推
06/23 18:06, , 26F
06/23 18:06, 26F
推
06/23 18:19, , 27F
06/23 18:19, 27F
→
06/23 18:24, , 28F
06/23 18:24, 28F
→
06/23 18:25, , 29F
06/23 18:25, 29F
你這話也是講的莫名其妙
又不是好球評講的東西新球迷就會聽不懂 也不是只有爛球評才會有梗能玩
一個好的球評本來就是除了專業要夠以外 講話要有趣 老少咸宜
讓就算外行的人也可以看得津津有味
你講的那兩個爛梗 老球迷還不是一樣會喜歡拿來玩 也不是新球迷的專利....
推
06/23 18:29, , 30F
06/23 18:29, 30F
雖然我也愛詹俊 但其實詹俊時代並不是最好的時代
他會那麼紅 我覺得主要是因為後來很多人跳槽 加上人事精簡 比賽通通變單主播
而他是唯一一個可以把足球單口相聲講的超棒的人....
推
06/23 18:37, , 31F
06/23 18:37, 31F
還有 57 則推文
還有 11 段內文
→
06/23 21:05, , 89F
06/23 21:05, 89F
→
06/23 21:05, , 90F
06/23 21:05, 90F
→
06/23 21:05, , 91F
06/23 21:05, 91F
→
06/23 21:06, , 92F
06/23 21:06, 92F
推
06/23 21:06, , 93F
06/23 21:06, 93F
推
06/23 21:06, , 94F
06/23 21:06, 94F
3 可是我不知道你這是要投什麼耶 XD
→
06/23 21:07, , 95F
06/23 21:07, 95F
推
06/23 21:07, , 96F
06/23 21:07, 96F
→
06/23 21:07, , 97F
06/23 21:07, 97F
→
06/23 21:07, , 98F
06/23 21:07, 98F
→
06/23 21:08, , 99F
06/23 21:08, 99F
→
06/23 21:08, , 100F
06/23 21:08, 100F
那他一定不喜歡看探險活寶(誤) XD
→
06/23 21:09, , 101F
06/23 21:09, 101F
→
06/23 21:09, , 102F
06/23 21:09, 102F
→
06/23 21:09, , 103F
06/23 21:09, 103F
推
06/23 21:10, , 104F
06/23 21:10, 104F
推
06/23 21:10, , 105F
06/23 21:10, 105F
推
06/23 21:12, , 106F
06/23 21:12, 106F
推
06/23 21:13, , 107F
06/23 21:13, 107F
然後迷妹都要變成迷媽了(誤)
推
06/23 21:14, , 108F
06/23 21:14, 108F
然後德板BL風超盛的 我實在理解不能XD
※ 編輯: Bluetyreal (115.43.56.71), 06/23/2014 21:16:36
→
06/23 21:15, , 109F
06/23 21:15, 109F
推
06/23 21:17, , 110F
06/23 21:17, 110F
→
06/23 21:17, , 111F
06/23 21:17, 111F
推
06/23 21:17, , 112F
06/23 21:17, 112F
推
06/23 21:18, , 113F
06/23 21:18, 113F
推
06/23 21:20, , 114F
06/23 21:20, 114F
推
06/23 21:22, , 115F
06/23 21:22, 115F
→
06/23 21:22, , 116F
06/23 21:22, 116F
推
06/23 21:24, , 117F
06/23 21:24, 117F
→
06/23 21:24, , 118F
06/23 21:24, 118F
推
06/23 21:25, , 119F
06/23 21:25, 119F
推
06/23 22:32, , 120F
06/23 22:32, 120F
推
06/23 22:34, , 121F
06/23 22:34, 121F
→
06/23 22:52, , 122F
06/23 22:52, 122F
推
06/24 00:18, , 123F
06/24 00:18, 123F
推
06/24 01:54, , 124F
06/24 01:54, 124F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 9 篇):
討論
68
141