Re: [閒聊] 楊丞琳說在台吃海鮮奢侈有點假掰了吧
先說,我自己完全不吃海鮮,所以我沒有很清楚也沒有在關心台灣海鮮到底奢不奢侈
但是不討論政治、經濟民生問題,如果從語文理解角度來看,完全不該把楊丞琳的話解讀成「因為她小時候很窮,才覺得吃海鮮很奢侈」
楊丞琳原文是:
「其實我在台灣
沒吃過什麼海鮮
早年家裡的經濟壓力也挺大的
其實吃海鮮是奢侈的在那」
應該不會有人會把「在那時候」用「在那」來表達,這裡的「在那」很明顯是指「在台灣」
而更重要的是第二個「其實」這兩個字,如果楊丞琳真的是因為小時候經濟不好所以才覺得在台灣吃海鮮是奢侈的,那她應該用「所以」,而不是「其實」
她選擇用「其實」,這兩字在辭典的解釋是「真實的情況」,
就代表她在「在台灣沒吃過什麼海鮮」給了兩個理由,一個是小時候家裡經濟不好,而另一個「更好、更真實的理由」是在台灣吃海鮮是奢侈的,
這兩者理由地位是相等、無因果關係的,所以在台灣吃海鮮奢侈是無關於小時候經濟不好的,只是後者是更強力的理由
我不否認,楊丞琳可能本意不在貶低台灣,畢竟大家多多少少用過不精準的詞,
楊丞琳有可能真的只是想表達「因為她小時候經濟不好所以覺得吃海鮮很奢侈」
可是就只論她所說的話而言,她說的話的確是在講「在台灣吃海鮮很奢侈」,
如果楊丞琳本意真的不是這樣,那是她表達能力有問題,我是不覺得她有被斷章取義啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.36.139 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1662455953.A.1AD.html
→
09/06 17:19,
1年前
, 1F
09/06 17:19, 1F
→
09/06 17:20,
1年前
, 2F
09/06 17:20, 2F
→
09/06 17:20,
1年前
, 3F
09/06 17:20, 3F
→
09/06 17:21,
1年前
, 4F
09/06 17:21, 4F
→
09/06 17:21,
1年前
, 5F
09/06 17:21, 5F
→
09/06 17:22,
1年前
, 6F
09/06 17:22, 6F
→
09/06 17:22,
1年前
, 7F
09/06 17:22, 7F
→
09/06 17:22,
1年前
, 8F
09/06 17:22, 8F
→
09/06 17:23,
1年前
, 9F
09/06 17:23, 9F
→
09/06 17:23,
1年前
, 10F
09/06 17:23, 10F
→
09/06 17:23,
1年前
, 11F
09/06 17:23, 11F
→
09/06 17:24,
1年前
, 12F
09/06 17:24, 12F
→
09/06 17:24,
1年前
, 13F
09/06 17:24, 13F
→
09/06 17:24,
1年前
, 14F
09/06 17:24, 14F
→
09/06 17:24,
1年前
, 15F
09/06 17:24, 15F
→
09/06 17:24,
1年前
, 16F
09/06 17:24, 16F
→
09/06 17:25,
1年前
, 17F
09/06 17:25, 17F
→
09/06 17:25,
1年前
, 18F
09/06 17:25, 18F
→
09/06 17:25,
1年前
, 19F
09/06 17:25, 19F
→
09/06 17:25,
1年前
, 20F
09/06 17:25, 20F
→
09/06 17:26,
1年前
, 21F
09/06 17:26, 21F
→
09/06 17:26,
1年前
, 22F
09/06 17:26, 22F
→
09/06 17:26,
1年前
, 23F
09/06 17:26, 23F
→
09/06 17:27,
1年前
, 24F
09/06 17:27, 24F
→
09/06 17:27,
1年前
, 25F
09/06 17:27, 25F
→
09/06 17:27,
1年前
, 26F
09/06 17:27, 26F
→
09/06 17:28,
1年前
, 27F
09/06 17:28, 27F
→
09/06 17:28,
1年前
, 28F
09/06 17:28, 28F
→
09/06 17:28,
1年前
, 29F
09/06 17:28, 29F
→
09/06 17:28,
1年前
, 30F
09/06 17:28, 30F
→
09/06 17:28,
1年前
, 31F
09/06 17:28, 31F
→
09/06 17:29,
1年前
, 32F
09/06 17:29, 32F
→
09/06 17:29,
1年前
, 33F
09/06 17:29, 33F
推
09/06 17:29,
1年前
, 34F
09/06 17:29, 34F
→
09/06 17:29,
1年前
, 35F
09/06 17:29, 35F
→
09/06 17:30,
1年前
, 36F
09/06 17:30, 36F
→
09/06 17:30,
1年前
, 37F
09/06 17:30, 37F
→
09/06 17:31,
1年前
, 38F
09/06 17:31, 38F
→
09/06 17:31,
1年前
, 39F
09/06 17:31, 39F
還有 370 則推文
→
09/07 12:53,
1年前
, 410F
09/07 12:53, 410F
→
09/07 12:53,
1年前
, 411F
09/07 12:53, 411F
噓
09/07 13:07,
1年前
, 412F
09/07 13:07, 412F
推
09/07 13:15,
1年前
, 413F
09/07 13:15, 413F
噓
09/07 13:23,
1年前
, 414F
09/07 13:23, 414F
→
09/07 13:24,
1年前
, 415F
09/07 13:24, 415F
→
09/07 13:24,
1年前
, 416F
09/07 13:24, 416F
→
09/07 13:29,
1年前
, 417F
09/07 13:29, 417F
噓
09/07 18:12,
1年前
, 418F
09/07 18:12, 418F
→
09/07 18:12,
1年前
, 419F
09/07 18:12, 419F
噓
09/07 18:39,
1年前
, 420F
09/07 18:39, 420F
→
09/07 18:40,
1年前
, 421F
09/07 18:40, 421F
推
09/07 19:05,
1年前
, 422F
09/07 19:05, 422F
推
09/07 20:05,
1年前
, 423F
09/07 20:05, 423F
→
09/07 20:05,
1年前
, 424F
09/07 20:05, 424F
→
09/07 20:05,
1年前
, 425F
09/07 20:05, 425F
→
09/07 20:05,
1年前
, 426F
09/07 20:05, 426F
→
09/07 20:05,
1年前
, 427F
09/07 20:05, 427F
→
09/07 22:13,
1年前
, 428F
09/07 22:13, 428F
→
09/07 22:14,
1年前
, 429F
09/07 22:14, 429F
噓
09/07 22:17,
1年前
, 430F
09/07 22:17, 430F
噓
09/07 22:21,
1年前
, 431F
09/07 22:21, 431F
→
09/07 22:21,
1年前
, 432F
09/07 22:21, 432F
→
09/07 22:47,
1年前
, 433F
09/07 22:47, 433F
推
09/08 16:55,
1年前
, 434F
09/08 16:55, 434F
→
09/08 16:55,
1年前
, 435F
09/08 16:55, 435F
→
09/08 16:55,
1年前
, 436F
09/08 16:55, 436F
噓
09/09 05:35,
1年前
, 437F
09/09 05:35, 437F
→
09/09 05:36,
1年前
, 438F
09/09 05:36, 438F
推
09/10 01:10,
1年前
, 439F
09/10 01:10, 439F
→
09/10 01:10,
1年前
, 440F
09/10 01:10, 440F
→
09/10 01:10,
1年前
, 441F
09/10 01:10, 441F
→
09/10 01:10,
1年前
, 442F
09/10 01:10, 442F
→
09/10 01:10,
1年前
, 443F
09/10 01:10, 443F
→
09/10 01:10,
1年前
, 444F
09/10 01:10, 444F
→
09/10 01:10,
1年前
, 445F
09/10 01:10, 445F
→
09/10 01:10,
1年前
, 446F
09/10 01:10, 446F
→
09/10 01:10,
1年前
, 447F
09/10 01:10, 447F
→
09/10 01:10,
1年前
, 448F
09/10 01:10, 448F
→
09/10 01:10,
1年前
, 449F
09/10 01:10, 449F
討論串 (同標題文章)