Re: [閒聊] 讀德文讀到跟英文搞混

看板WomenTalk作者 (拉鍊拖到皮)時間4年前 (2019/11/24 12:18), 編輯推噓4(4012)
留言16則, 6人參與, 4年前最新討論串3/3 (看更多)
這哪有可能 我當年在德文系學德文時,因為學德文導致我在大三時HBO不看字幕都看得懂 所以在德文懂的情況其實英文同時會變超強 因為這個天大的優點導致我後來在英語系國家混得下去 其實德文真的滿難,又或者德國本身生活就很艱難 我在德國後我德語依然非常不給力 看樣子德語絕對不是那種當地國半年學成就能使用的那種語言 但是德國卻會對你思想很有啟發 ※ 引述《lerjet4 (dieareztin)》之銘言: : ※ 引述《LaAc (深淵戰士)》之銘言: : : 剛剛考完德文期中,好爽嘿嘿 : : 這幾天讀德文讀到豆頁很痛 : : 先不論那些該死的詞性和複數 : : 德文裡面有好幾個跟英文很像但又有點差距的字 : : 像Mann、Kola、Apfel、Kaffee之類的 : : 這些都是你第一眼看過去想到的意思 : : 發音其實也很像。 : : 這種字在德文裡面好像很常見 : : 會不會背多了就會跟英文搞混啊? : : 不知道到了期末我會不會英文程度因此倒退回國中QQ : 會喔,而且應該不只國中,這兩年在德國生活上次回台灣在法國轉機發現我的英文爛到只 : 能比手畫腳 : 不過只應說跟寫啦聽跟讀不太會退化 : 不只發音會變句子的結構也會,會習慣把動詞放最後面,或是過去式習慣用haben+perfek : t -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 66.131.170.123 (加拿大) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1574569083.A.8FD.html

11/24 12:27, 4年前 , 1F
德文的文法比英文複雜 詞性還有陰
11/24 12:27, 1F

11/24 12:27, 4年前 , 2F
陽之分
11/24 12:27, 2F

11/24 12:27, 4年前 , 3F
德文練到一定程度回頭看英文會發現
11/24 12:27, 3F

11/24 12:27, 4年前 , 4F
簡單很多
11/24 12:27, 4F

11/24 13:17, 4年前 , 5F
學了法語以後、真的覺得英文簡單很
11/24 13:17, 5F

11/24 13:17, 4年前 , 6F
多,頂多只是英文單字有時候會拼錯
11/24 13:17, 6F

11/24 13:17, 4年前 , 7F
搞混
11/24 13:17, 7F

11/24 13:18, 4年前 , 8F
退化成國中真的不太可能
11/24 13:18, 8F

11/24 13:59, 4年前 , 9F
你覺得有幫助是好事...
11/24 13:59, 9F

11/24 14:00, 4年前 , 10F
但你出生就已經學屬二難的語言?
11/24 14:00, 10F

11/24 14:01, 4年前 , 11F
不知道中文對你思想有沒有幫助:-)
11/24 14:01, 11F

11/24 14:21, 4年前 , 12F
雖然都是難語言但是思考方式也不同
11/24 14:21, 12F

11/24 14:42, 4年前 , 13F
中文畢竟還是差太多ㄌㄅ 跟難度沒啥
11/24 14:42, 13F

11/24 14:42, 4年前 , 14F
關係吧
11/24 14:42, 14F

11/24 23:16, 4年前 , 15F
如果中文屬第二難,那為啥你們英文
11/24 23:16, 15F

11/24 23:17, 4年前 , 16F
還是今天這程度?
11/24 23:17, 16F
文章代碼(AID): #1TsWHxZz (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1TsWHxZz (WomenTalk)