Re: [難過] 被人說得很難聽
※ 引述《tml7415 (演員)》之銘言:
: 我朋友 前一陣子被一個男森追
: 中間各種獻殷勤
: 送禮物 加加減減差不多20萬
: 我朋友是不喜歡他啦
: 其中有一個三萬多的耳環
: 我朋友後來是還給那男的了
: 不過那男森在後面一直說 我朋友詐騙還是什麼 害我朋友心情很差
: 搞得我心情也很差
: 超難過der
不知道有什麼好難過的
別論這個男的多犯傻,不是女友還能送那麼多東西,根本活該
只討論妳朋友,收了那麼多東西
知道不知道一句話叫「無功不受祿」?
無條件獲得東西,當中樂透哦?
把別人的心意當樂透一樣在享受,還在那邊說得好像對方小心眼、沒氣度
廢話
真心換無情,是妳的話會不會悶
一開始不屬於自己的就別拿,沒教養是不是?
男的對妳朋友女友般的待遇
妳朋友竟然也接受別人對待自己女友般的好
別在那邊自助餐好嗎
收錢不還,黑了剛好
當大家白痴就是了
會黑就是代表做了什麼大家不認同的言行
別把責任推還給男方,他蠢歸蠢,但妳朋友被非議也是咎由自取好嗎
說得好像妳朋友被人議論是非是因為那個男的
搞清楚,是因為「她自己的行為」
不懂為自己負責,只會哭哭裝可憐好委屈
再次證明,那個男的多蠢才看上這種膚淺幼稚的女人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.160.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1491376349.A.FFA.html
→
04/05 15:13, , 1F
04/05 15:13, 1F
→
04/05 15:13, , 2F
04/05 15:13, 2F
→
04/05 15:13, , 3F
04/05 15:13, 3F
推
04/05 15:15, , 4F
04/05 15:15, 4F
→
04/05 15:16, , 5F
04/05 15:16, 5F
→
04/05 15:16, , 6F
04/05 15:16, 6F
噓
04/05 15:16, , 7F
04/05 15:16, 7F
→
04/05 15:16, , 8F
04/05 15:16, 8F
推
04/05 15:17, , 9F
04/05 15:17, 9F
推
04/05 15:18, , 10F
04/05 15:18, 10F
推
04/05 15:18, , 11F
04/05 15:18, 11F
→
04/05 15:18, , 12F
04/05 15:18, 12F
推
04/05 15:18, , 13F
04/05 15:18, 13F
推
04/05 15:19, , 14F
04/05 15:19, 14F
推
04/05 15:19, , 15F
04/05 15:19, 15F
→
04/05 15:19, , 16F
04/05 15:19, 16F
→
04/05 15:19, , 17F
04/05 15:19, 17F
推
04/05 15:20, , 18F
04/05 15:20, 18F
推
04/05 15:20, , 19F
04/05 15:20, 19F
→
04/05 15:20, , 20F
04/05 15:20, 20F
→
04/05 15:20, , 21F
04/05 15:20, 21F
→
04/05 15:20, , 22F
04/05 15:20, 22F
推
04/05 15:22, , 23F
04/05 15:22, 23F
推
04/05 15:23, , 24F
04/05 15:23, 24F
→
04/05 15:23, , 25F
04/05 15:23, 25F
噓
04/05 15:23, , 26F
04/05 15:23, 26F
→
04/05 15:23, , 27F
04/05 15:23, 27F
推
04/05 15:24, , 28F
04/05 15:24, 28F
推
04/05 15:27, , 29F
04/05 15:27, 29F
推
04/05 15:29, , 30F
04/05 15:29, 30F
推
04/05 15:31, , 31F
04/05 15:31, 31F
→
04/05 15:32, , 32F
04/05 15:32, 32F
→
04/05 15:33, , 33F
04/05 15:33, 33F
→
04/05 15:33, , 34F
04/05 15:33, 34F
→
04/05 15:33, , 35F
04/05 15:33, 35F
推
04/05 15:34, , 36F
04/05 15:34, 36F
→
04/05 15:35, , 37F
04/05 15:35, 37F
推
04/05 15:38, , 38F
04/05 15:38, 38F
→
04/05 15:38, , 39F
04/05 15:38, 39F
推
04/05 15:38, , 40F
04/05 15:38, 40F
推
04/05 15:38, , 41F
04/05 15:38, 41F
→
04/05 15:38, , 42F
04/05 15:38, 42F
推
04/05 15:39, , 43F
04/05 15:39, 43F
→
04/05 15:39, , 44F
04/05 15:39, 44F
推
04/05 15:44, , 45F
04/05 15:44, 45F
→
04/05 15:44, , 46F
04/05 15:44, 46F
→
04/05 15:44, , 47F
04/05 15:44, 47F
→
04/05 15:44, , 48F
04/05 15:44, 48F
→
04/05 15:45, , 49F
04/05 15:45, 49F
推
04/05 15:47, , 50F
04/05 15:47, 50F
推
04/05 15:47, , 51F
04/05 15:47, 51F
→
04/05 15:49, , 52F
04/05 15:49, 52F
推
04/05 15:54, , 53F
04/05 15:54, 53F
推
04/05 15:56, , 54F
04/05 15:56, 54F
→
04/05 15:56, , 55F
04/05 15:56, 55F
→
04/05 15:56, , 56F
04/05 15:56, 56F
推
04/05 15:56, , 57F
04/05 15:56, 57F
推
04/05 15:56, , 58F
04/05 15:56, 58F
推
04/05 15:59, , 59F
04/05 15:59, 59F
→
04/05 15:59, , 60F
04/05 15:59, 60F
→
04/05 15:59, , 61F
04/05 15:59, 61F
→
04/05 15:59, , 62F
04/05 15:59, 62F
→
04/05 15:59, , 63F
04/05 15:59, 63F
推
04/05 16:00, , 64F
04/05 16:00, 64F
→
04/05 16:01, , 65F
04/05 16:01, 65F
→
04/05 16:02, , 66F
04/05 16:02, 66F
→
04/05 16:02, , 67F
04/05 16:02, 67F
推
04/05 16:09, , 68F
04/05 16:09, 68F
噓
04/05 16:18, , 69F
04/05 16:18, 69F
→
04/05 16:19, , 70F
04/05 16:19, 70F
推
04/05 16:22, , 71F
04/05 16:22, 71F
推
04/05 16:28, , 72F
04/05 16:28, 72F
→
04/05 16:28, , 73F
04/05 16:28, 73F
推
04/05 16:42, , 74F
04/05 16:42, 74F
推
04/05 16:48, , 75F
04/05 16:48, 75F
推
04/05 17:31, , 76F
04/05 17:31, 76F
→
04/05 17:42, , 77F
04/05 17:42, 77F
→
04/05 18:56, , 78F
04/05 18:56, 78F
推
04/05 18:59, , 79F
04/05 18:59, 79F
推
04/05 19:32, , 80F
04/05 19:32, 80F
→
04/05 19:32, , 81F
04/05 19:32, 81F
→
04/05 19:32, , 82F
04/05 19:32, 82F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
難過
-46
326
以下文章回應了本文 (最舊先):
難過
3
4
難過
-15
79
完整討論串 (本文為第 2 之 16 篇):
難過
-46
326
難過
34
82
難過
7
26
難過
3
4
難過
-15
79
難過
2
10
難過
22
91
難過
11
28
難過
25
59
難過
-3
38