Re: [心情] 判決令人憤怒已回收
※ 引述《jiazicat (夾子)》之銘言:
: 這篇或許會噓爆,但我還是要說說心裡話
: 我自己也沒想到在女版第一篇就是這種文
: 剛剛起床,看到判決令人憤怒
: 這些大聲說著母_教的,跟小學生一樣
: 「我又沒說誰,你自己對號入座喔!」
: 大家都知道,你們想要表達的是什麼樣的歧視。
對啊我就是歧視母__,這裡可以歧視肥宅、渣男,就不能歧視母__?
: 男生跟女生本來就是有很多不同的地方,你們沒辦法了解月經的感覺,而我們也無法了
解
可憐,別把教主文中的母__想成全部女生,想要找群體溫暖?
: 但是我們能夠互相尊重,不認為什麼性別就該怎麽做就是最基本的一步。
: 而你們卻連這步也做不到。
尊重是自己給的,隨地拉屎也要我尊重你?母__的行為沒半點可以給尊重的地方,因為母
__的行為舉止觀念就是這麼爛
: 有人恥笑川普去歧視別的種族,卻大聲疾呼母_教的好。
: 「我是在說出真相啊!」
我被酸肥宅,阿我就是啊、母__被講到崩潰喔!
: 說出真相代表一定是要將人貼上標籤嗎?
: 「所有包頭巾的都是穆斯林,然後炸彈客都是穆斯林,包頭巾的就是炸彈客,欸我沒說
你
你這種想法真可憐,教主明確定義怎樣的作為才算是母__,而你講的好像全部女生都是一
樣,這麼想要群體溫暖?穆斯林的確有可能是炸彈客、但要從他的行為舉止上去觀察,就
像母__也是從行為舉止上去看出來一樣。
: 你們就是用這種邏輯來跟別人講理,一副「我有區分喔,你自己搞不清楚。」然後沾沾
自
: 你可以不喜歡某些人的行為,也可以跟大家討論。講話尖酸刻薄的人令人厭惡,即使在
網
: 已經有人發了正經文勸告你們這樣的行為不正確,卻又用嘲弄的語氣說有人崩潰。
: 這裡是網路世界,你們想說出內心那些黑暗沒人能制止,如果將那些黑色的語言留在背
後
: 但今天這版是「女版」,你們侵門踏戶特意留在這裡又是什麼樣的意思?
: 要來讓我們了解「女生」就是該怎麼做一個「女生」嗎?
被戳到痛處QQ喔 又不是全部女生都跟你一樣。
: 我只能說
: 你們的發言我們都看到了,那些暗含著諷刺和憎惡的內容令人作噁。
: 在我看來,那些大喊母_教的你們就跟那些帝吧出征是一樣的
: 以為用人數就可以讓其他人信服。但事實只是笑話一場。
等你戰的贏蘇美在講這句話吧,不要講不贏就開大招。
: 版主,你們讓那些人出桶,老實說是一種對女版的侮辱。
你代表女版?
: 最後,我不會回覆下面的任何發言,因為我就是只想表達不滿,不想用筆戰來跟那些自
己
母__母__夜裡QQ
: -----
: Sent from JPTT on my Acer T02.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.240.244
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1459052457.A.8A3.html
→
03/27 12:21, , 1F
03/27 12:21, 1F
推
03/27 12:22, , 2F
03/27 12:22, 2F
推
03/27 12:22, , 3F
03/27 12:22, 3F
推
03/27 12:23, , 4F
03/27 12:23, 4F
推
03/27 12:23, , 5F
03/27 12:23, 5F
噓
03/27 12:23, , 6F
03/27 12:23, 6F
→
03/27 12:23, , 7F
03/27 12:23, 7F
→
03/27 12:23, , 8F
03/27 12:23, 8F
→
03/27 12:23, , 9F
03/27 12:23, 9F
→
03/27 12:23, , 10F
03/27 12:23, 10F
噓
03/27 12:24, , 11F
03/27 12:24, 11F
→
03/27 12:24, , 12F
03/27 12:24, 12F
怕水桶不怕噓QQ
※ 編輯: ericvbnm (223.143.240.244), 03/27/2016 12:25:09
噓
03/27 12:24, , 13F
03/27 12:24, 13F
噓
03/27 12:25, , 14F
03/27 12:25, 14F
沒事QQ
→
03/27 12:25, , 15F
03/27 12:25, 15F
本魯從來就有問題 歧視母__算嗎QQ
噓
03/27 12:26, , 16F
03/27 12:26, 16F
→
03/27 12:26, , 17F
03/27 12:26, 17F
因為你們的身體力行啊
※ 編輯: ericvbnm (223.143.240.244), 03/27/2016 12:28:40
噓
03/27 12:27, , 18F
03/27 12:27, 18F
推
03/27 12:28, , 19F
03/27 12:28, 19F
噓
03/27 12:28, , 20F
03/27 12:28, 20F
噓
03/27 12:28, , 21F
03/27 12:28, 21F
你的回文好弱 QQ崩潰了嗎?
→
03/27 12:28, , 22F
03/27 12:28, 22F
→
03/27 12:28, , 23F
03/27 12:28, 23F
→
03/27 12:29, , 24F
03/27 12:29, 24F
→
03/27 12:29, , 25F
03/27 12:29, 25F
謝謝理解 母__們QQ
→
03/27 12:29, , 26F
03/27 12:29, 26F
教主安安
※ 編輯: ericvbnm (223.143.240.244), 03/27/2016 12:31:17
→
03/27 12:29, , 27F
03/27 12:29, 27F
→
03/27 12:30, , 28F
03/27 12:30, 28F
推
03/27 12:30, , 29F
03/27 12:30, 29F
噓
03/27 12:31, , 30F
03/27 12:31, 30F
→
03/27 12:32, , 31F
03/27 12:32, 31F
→
03/27 12:32, , 32F
03/27 12:32, 32F
還有 56 則推文
還有 16 段內文
→
03/27 13:20, , 89F
03/27 13:20, 89F
那我也明確的說 這是我教的渣渣 但就像你們舉伊斯蘭的咯例子 不能以偏概全QQ
→
03/27 13:20, , 90F
03/27 13:20, 90F
推
03/27 13:21, , 91F
03/27 13:21, 91F
→
03/27 13:21, , 92F
03/27 13:21, 92F
→
03/27 13:22, , 93F
03/27 13:22, 93F
QQ就跟母__們的噓文一樣啊都差不多
→
03/27 13:23, , 94F
03/27 13:23, 94F
QQ真抱歉
→
03/27 13:25, , 95F
03/27 13:25, 95F
→
03/27 13:26, , 96F
03/27 13:26, 96F
噓
03/27 13:28, , 97F
03/27 13:28, 97F
※ 編輯: ericvbnm (223.143.240.244), 03/27/2016 13:32:13
※ 編輯: ericvbnm (223.143.240.244), 03/27/2016 13:34:50
推
03/27 13:52, , 98F
03/27 13:52, 98F
→
03/27 13:52, , 99F
03/27 13:52, 99F
噓
03/27 14:15, , 100F
03/27 14:15, 100F
推
03/27 15:52, , 101F
03/27 15:52, 101F
推
03/27 18:08, , 102F
03/27 18:08, 102F
噓
03/27 18:10, , 103F
03/27 18:10, 103F
推
03/27 18:14, , 104F
03/27 18:14, 104F
推
03/27 18:20, , 105F
03/27 18:20, 105F
→
03/27 18:20, , 106F
03/27 18:20, 106F
推
03/27 19:36, , 107F
03/27 19:36, 107F
推
03/27 20:08, , 108F
03/27 20:08, 108F
推
03/28 07:18, , 109F
03/28 07:18, 109F
噓
03/28 08:05, , 110F
03/28 08:05, 110F
?沒錯啊,理性的女生會從我的文章中回應,母__們只會講五四三,邏輯差又理虧QQ喔母
__
→
03/28 08:05, , 111F
03/28 08:05, 111F
→
03/28 08:07, , 112F
03/28 08:07, 112F
又一個只會講的,連回應我的主旨都沒辦法 好弱的母__信徒喔QQ
※ 編輯: ericvbnm (223.143.10.232), 03/28/2016 09:54:16
噓
03/28 15:19, , 113F
03/28 15:19, 113F
→
03/28 15:19, , 114F
03/28 15:19, 114F
→
03/28 15:21, , 115F
03/28 15:21, 115F
→
03/28 15:22, , 116F
03/28 15:22, 116F
→
03/28 15:23, , 117F
03/28 15:23, 117F
→
03/28 15:24, , 118F
03/28 15:24, 118F
→
03/28 15:25, , 119F
03/28 15:25, 119F
噓
03/28 15:27, , 120F
03/28 15:27, 120F
→
03/28 15:29, , 121F
03/28 15:29, 121F
推
03/30 15:52, , 122F
03/30 15:52, 122F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心情
159
1076
以下文章回應了本文:
心情
11
28
完整討論串 (本文為第 3 之 16 篇):
心情
159
1076
心情
9
18
心情
-5
122
心情
61
395
心情
10
16
心情
11
41
心情
11
28
心情
11
32
心情
17
64