Re: [問題] 條目的簡正體問題

看板Wikipedia作者 (維基百科執行主編)時間16年前 (2010/02/05 10:36), 編輯推噓0(007)
留言7則, 3人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
中文版分家的時機點已過,社群不願意分,就是不會分了。 列舉幾個分分合合的維基百科。 中文版,2002年成立,隨著2004年中開始有成批的港台用戶進入, 雖然還不是主流意見,但分家的聲浪在2004年達到高峰, 2004年9月開始開發轉換系統,12月23日隨著MediaWiki改版上線啟用。 此後分家的提議就不再是社群關注的議題。 zh-tw版,2004年8月成立,沒有社群基礎,來由不名的空站, 沒有自產內容的能力,後來被關閉。 庫德語版,拉丁字母/阿拉伯字母,就算使用完全不同的字母,社群絕不願意分家。 兩文並行維持了好幾年,後來引入轉換系統 南斯拉夫語版,一分為四,此後再也沒有南斯拉夫語版。 摩爾多瓦語版,被終止! 社群轉入羅馬尼亞語版。 哈薩克語版,社群不願意分家,等待引入轉換系統, 西里爾字母/拉丁字母/阿拉伯字母,最特別的是左右方向轉變。 挪威語/新挪威語,由於官方不同的正字標準而分立的版本。 現在一大一小,大的挪威語跟在中文版後面, 小的新挪威語目前落在第42位。 贛語版,初期採用繁體,2009年導入繁簡轉換,目標是加上拼音轉換。 馬來語/印尼語,不願意合併的版本。 現在印尼語繼續以第三世界的第二位維基百科自居。 ※ 引述《DivineLand (神州在臺灣)》之銘言: : 我認為中文版繁簡分家較佳, : 繁體中文與簡體中文間有不少詞字字相同但使用上的意義完全不同的存在。 : 為什麼英語維基可以分簡化版英語與一般英語? : 它們發音都一樣字形也一樣,只有難度不同這樣都能分開新創。 : 反而中文繁簡字型不同、意義不全相同卻不能分開。 : 再說繁簡轉換浪費很多編者的時間與精力。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.223.250

02/05 11:31, , 1F
不過「克/塞」語版還是存在,事實上就是原南斯拉夫語。
02/05 11:31, 1F

02/05 13:10, , 2F
感謝ffaarr的補充...
02/05 13:10, 2F

02/05 22:41, , 3F
換言之若是社群願意分就可以分了,繁體社群有多少人?
02/05 22:41, 3F
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 話不能這麼說 繁體尚為中文維基百科的主力

02/05 22:45, , 4F
2004年還不曉得有維基百科。
02/05 22:45, 4F
※ 編輯: fuzuki 來自: 118.169.41.138 (02/06 09:15)

02/06 09:50, , 5F
社群要求分還要在meta那邊通過才行。
02/06 09:50, 5F

02/25 23:18, , 6F
想到還有旁遮普語(原版是印度字母)後來成立西旁遮普語版
02/25 23:18, 6F

02/25 23:18, , 7F
用阿拉伯式的字母。
02/25 23:18, 7F
文章代碼(AID): #1BQuH8Yz (Wikipedia)
文章代碼(AID): #1BQuH8Yz (Wikipedia)