Re: [問題] 請問越南文

看板Vietnam作者 (人的相識都有起點和終點)時間11年前 (2012/09/13 15:43), 編輯推噓5(506)
留言11則, 4人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
前文恕刪.... : : ================ : : A:bao gio thi a di trung quoc. E k chat bang yahoo bao gio dau. : : (請問bao gio是什麼意思呢?) : bao gio = 從來 : e ko chat bang .... = 我聊天從不像yahoo那樣 : (這句我不懂怎麼翻準確) : : ================= ==>補充下,這句話是指我從不用Yahoo聊天, bang是用在表達使用什麼工具或方法,如:di Saigon bang xe hoi, 就是指搭乘轎車去西貢,這句話就是指不用Yahoo聊, 後頭加上bao gio後,雖然bao gio是什麼時候, 但這樣用上去,意思變成從未,就像den bao gio字面意是到什麼時候, 但語意也是一樣的意思是指從未(尚未),dau就純粹是語助詞, 如果這句話如果寫成E k bao gio chat bang yahoo dau會比較容易懂, 可是越南人分成北,中,南,西四大塊,有時講法不同, 再加上許多人受教育的情況不同,自然會演變成不同的慣用法. 有使用越南文和越南人講話的話,就會發現語助詞相當多, 最常見的就是nha(南方人愛用),nhe(北方人限定),thoi,dau,luon,oi, 平常講話時多把這些語助詞用進去,你得到越南人的回應絕對有相當大的差異, 特別是男生和越南女生講話的感覺,這麼多男生台幹在越南工作應該我的意思. 至於簡的話,簡寫字一大堆,如nt=nhan tin,TP=HCM, 又愛改字,像是b打p,chu=打x等,還是得靠常看,自然慢慢能看出心得了. : : A:toi moui co di Anh choi : : B:Troi.sao di dc(常常看到dc這字) : : ============== : dc = duoc (可以) : Troi(語助詞),怎麼去得了. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 113.161.144.133 ※ 編輯: lis2318 來自: 113.161.144.133 (09/13 15:50)

09/13 16:36, , 1F
高手....
09/13 16:36, 1F

09/13 16:56, , 2F
高手 好厲害^^ 可以再請問第一部分B:chi vay是什麼意思嗎?
09/13 16:56, 2F

09/13 17:14, , 3F
vay是否有音調符號呢
09/13 17:14, 3F

09/14 00:10, , 4F
dau 有否定意涵,表示「哪裡有.....」
09/14 00:10, 4F

09/14 00:11, , 5F
例如:khong biet dau (哪裡知道) khong thich dau
09/14 00:11, 5F

09/14 00:11, , 6F
(哪裡喜歡) khong co di dau (哪裡有去) co gi dau
09/14 00:11, 6F

09/14 00:14, , 7F
(哪裡有什麼/沒這回事)
09/14 00:14, 7F

09/14 00:51, , 8F
樓上解釋得很詳盡,dau很常用,例如dau co nhieu dau
09/14 00:51, 8F

09/14 00:57, , 9F
意思是哪有很多,nhiu可自行換字,再把語調說對,這句值得
09/14 00:57, 9F

09/14 00:58, , 10F
學起來用。
09/14 00:58, 10F

09/14 11:33, , 11F
cool
09/14 11:33, 11F
文章代碼(AID): #1GKOwZUf (Vietnam)
文章代碼(AID): #1GKOwZUf (Vietnam)