Re: [問題] 請問越南文

看板Vietnam作者 (dIrTy.R)時間11年前 (2012/09/13 14:21), 編輯推噓8(8010)
留言18則, 5人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《forquiz (想去夜店)》之銘言: : 請問一下 下面幾句的意思 : 尤其是縮寫 有人可以給出完整的單字嗎 否則連字典都不知該怎麼查呀>< : A:anh muon xem em o tphcm : B:chi vay : ============= : A:xinh dep : B:hih mo cam ... co thay mat dau ma xinh =]] : =============== : B:toa nha 101 la gi nhu the nao? : B:dep nhi?nhung khong biet chung nao em moi duoc di dai loan : ======== : A:em co di dai loan : B:ac di lam a (請問ac是什麼縮寫呢) Ac..語助詞無意義 : ======== : A:em co di dai loan khong? : B:Za e chua di dai loan bao gio :( (請問ZA是何字的縮寫呢) Za..語助詞 : ============ : A:chuc mung pa nhe! hehe : B: cam on ba nhe hehe chug nao ba len tp choi call t di choi nhe : C: o o , bh moi chinh thuc ha nang ;)) : B: chi co nag moi hieu kaka : ============ : A:nice to meet you : B:rat vui dc lam wen w ban ;) (請問dc是何字的縮寫呢? 是否還有縮寫字這句) dc = duoc 可以 B這句意思同A的英文 : ============== : A:xinh qua... : B:mermaid : C:hehe xinh sao bang ny a dc (請問ny是何字的縮寫呢?) ny = nguoi yeu(愛人) 沒你的愛人那樣漂亮 : C:TRANG:hehe, van bo cu ma:))) : ======= : A:alone ma an nhiu do, chac thanh heo roi! : B:Uh...chug nao ve di t dan m di, bien dep lam (天啊t, m 又是縮寫 沒法查字典啊) t = toi (我) m = minh (你) 甚麼時候回來,我帶你去,海邊很漂亮 : ======== : A:你會說英文嗎 : B: E chi noi dc tieng viet nam thoi...(他會說越語)(請問chi,dc, thoi是什麼意思) : 沒有音調符號也沒法查字典>< chi duoc = 只可以 thoi = 罷了 : ================ : A:bao gio thi a di trung quoc. E k chat bang yahoo bao gio dau. : (請問bao gio是什麼意思呢?) bao gio = 從來 e ko chat bang .... = 我聊天從不像yahoo那樣 (這句我不懂怎麼翻準確) : ================= : A:toi moui co di Anh choi : B:Troi.sao di dc(常常看到dc這字) : ============== dc = duoc (可以) Troi(語助詞),怎麼去得了. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 113.161.176.133

09/13 16:57, , 1F
謝謝J大 ^^ cam on
09/13 16:57, 1F

09/14 00:16, , 2F
"troi"是"天啊",常說"troi oi",北方人常說"gioi oi"
09/14 00:16, 2F

09/14 00:17, , 3F
"sao di duoc"意思是"哪裡去得了/怎麼可能去"
09/14 00:17, 3F

09/14 00:19, , 4F
同理"sao khong di dc"意思是"怎會不能去/哪裡會去不了"
09/14 00:19, 4F

09/14 00:23, , 5F
"minh"可以指"我",也可以指"你",意思是"你"時,使用
09/14 00:23, 5F

09/14 00:25, , 6F
"toi"來表示"我",表示親暱,夫妻和情侶才會用,不然有
09/14 00:25, 6F

09/14 00:26, , 7F
曖昧的感覺,外國人其實沒什麼機會用到。
09/14 00:26, 7F

09/14 11:31, , 8F
Xin cam on ban 好強
09/14 11:31, 8F

09/14 16:10, , 9F
補充一下,minh的實際使用上也很廣泛,因為一定分得出來是否
09/14 16:10, 9F

09/14 16:11, , 10F
是情侶間使用,我公司的人,也常用cong ty minh,甚至用
09/14 16:11, 10F

09/14 16:12, , 11F
nha minh來代表公司,平常和我對話,也是會用minh啦!
09/14 16:12, 11F

09/14 23:01, , 12F
情侶使用minh是指「你」,有親暱意味,一般都是 anh em
09/14 23:01, 12F

09/14 23:02, , 13F
樓上的minh是指「我」,和夫妻情侶間使用時意思不一樣。
09/14 23:02, 13F

09/14 23:09, , 14F
"minh"指"你"的時候少用,指"我""我們"的時候常用。
09/14 23:09, 14F

09/14 23:15, , 15F
"minh"也指"自己" 例如 do cua minh 自己的東西
09/14 23:15, 15F

09/14 23:17, , 16F
"minh"比"toi"親切,日記、臉書等網路空間留言都可用。
09/14 23:17, 16F

09/17 12:13, , 17F
我從來不用yahoo聊天
09/17 12:13, 17F

09/19 01:59, , 18F
t:tao / m:may` 我/你的意思(是較熟朋友之間的稱呼)
09/19 01:59, 18F
文章代碼(AID): #1GKNjs7e (Vietnam)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1GKNjs7e (Vietnam)