[F/GO] 快速帶你了解FGO的角色梗!?
哈囉,大家好我是浮雲
我最近做了一支FGO的角色介紹,這個系列很久以前就想做了
『帶你快速了解FGO角色梗!』是一個推廣用途的系列節目
期盼使用一個輕鬆詼諧的角度,讓日服或中文服的玩家更能體會FGO的角色魅力
而非只有抽卡或是角色強度。
在我看來,FGO的世界觀、劇情、角色魅力才是最值得推廣的。
以下正片
(這只是第一集)
https://youtu.be/zeYio9a1TM8
因為是第一集,也沒有類似的u影片參考。
這個新系列可能還需要很多改進,那就得靠各位的建議惹。
影片後記:
因為都是廢話所以不放在影片裡。
哈囉,我是浮雲
喜歡這個影片嗎?
我自己覺得不錯有趣,至少我能逗樂我自己,那麼也不愧對看影片的觀眾了。
在寫稿時其實相當的掙扎,FGO的角色哪是三言兩語能道盡。
FGO可是由主線、活動劇情、角色語音與無數二創堆積而成的體系。
讓大家有意願去更加探究FGO是最有效率的。
在篇幅限制下,每個角色的時限壓在1分鐘左右。
忍痛刪掉了很多東西
明明影片做著做著會有很多靈感的,但還是不能採用。
設定集那些的當然只能取必要的,太殘忍了。
還是感謝各位的觀看。
希望下一集能盡快產出。
你知道怎麼催更嗎?
用按讚(Youtube的)分享還有訂閱砸在我臉上就是了。
我身邊沒電腦不能轉錄到C洽QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.128.115
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1498394924.A.7FA.html
※ 編輯: cloud30213 (61.220.128.115), 06/25/2017 20:49:10
→
06/25 20:50, , 1F
06/25 20:50, 1F
※ 編輯: cloud30213 (61.220.128.115), 06/25/2017 20:51:59
推
06/25 20:51, , 2F
06/25 20:51, 2F
推
06/25 20:52, , 3F
06/25 20:52, 3F
※ sb8888:轉錄至看板 C_Chat 06/25 20:53
推
06/25 20:53, , 4F
06/25 20:53, 4F
推
06/25 21:03, , 5F
06/25 21:03, 5F
推
06/25 21:03, , 6F
06/25 21:03, 6F
推
06/25 21:07, , 7F
06/25 21:07, 7F
推
06/25 21:07, , 8F
06/25 21:07, 8F
推
06/25 21:08, , 9F
06/25 21:08, 9F
推
06/25 21:09, , 10F
06/25 21:09, 10F
推
06/25 21:09, , 11F
06/25 21:09, 11F
→
06/25 21:09, , 12F
06/25 21:09, 12F
推
06/25 21:10, , 13F
06/25 21:10, 13F
推
06/25 21:12, , 14F
06/25 21:12, 14F
推
06/25 21:14, , 15F
06/25 21:14, 15F
推
06/25 21:14, , 16F
06/25 21:14, 16F
推
06/25 21:14, , 17F
06/25 21:14, 17F
驚恐(棗 欑 ?
可惡偶湊惹
還沒補欸克STELLA
推
06/25 21:15, , 18F
06/25 21:15, 18F
推
06/25 21:15, , 19F
06/25 21:15, 19F
推
06/25 21:16, , 20F
06/25 21:16, 20F
推
06/25 21:17, , 21F
06/25 21:17, 21F
推
06/25 21:17, , 22F
06/25 21:17, 22F
推
06/25 21:18, , 23F
06/25 21:18, 23F
推
06/25 21:20, , 24F
06/25 21:20, 24F
推
06/25 21:21, , 25F
06/25 21:21, 25F
推
06/25 21:21, , 26F
06/25 21:21, 26F
推
06/25 21:24, , 27F
06/25 21:24, 27F
推
06/25 21:30, , 28F
06/25 21:30, 28F
※ 編輯: cloud30213 (61.220.128.115), 06/25/2017 21:31:48
推
06/25 21:31, , 29F
06/25 21:31, 29F
推
06/25 21:34, , 30F
06/25 21:34, 30F
推
06/25 21:36, , 31F
06/25 21:36, 31F
→
06/25 21:37, , 32F
06/25 21:37, 32F
推
06/25 21:37, , 33F
06/25 21:37, 33F
推
06/25 21:38, , 34F
06/25 21:38, 34F
※ 編輯: cloud30213 (61.220.128.115), 06/25/2017 21:41:18
還有 46 則推文
還有 5 段內文
我就記著這個名字近兩年,怕
偶、偶湊惹QQ
下次有提到再改
※ 編輯: cloud30213 (180.217.150.92), 06/25/2017 23:45:18
推
06/25 23:53, , 81F
06/25 23:53, 81F
推
06/26 00:02, , 82F
06/26 00:02, 82F
基本按照編號,雖然我預期可能會跟風先做某些英靈就是了xD
推
06/26 00:11, , 83F
06/26 00:11, 83F
推
06/26 00:22, , 84F
06/26 00:22, 84F
推
06/26 00:35, , 85F
06/26 00:35, 85F
推
06/26 00:59, , 86F
06/26 00:59, 86F
推
06/26 01:25, , 87F
06/26 01:25, 87F
推
06/26 01:30, , 88F
06/26 01:30, 88F
推
06/26 01:36, , 89F
06/26 01:36, 89F
推
06/26 01:55, , 90F
06/26 01:55, 90F
→
06/26 02:03, , 91F
06/26 02:03, 91F
其實已經錄到掉很多SAN值了xD
推
06/26 02:24, , 92F
06/26 02:24, 92F
那不是我,但我知道那個人是誰
※ 編輯: cloud30213 (180.217.141.222), 06/26/2017 02:48:40
※ 編輯: cloud30213 (180.217.141.222), 06/26/2017 02:49:35
推
06/26 03:01, , 93F
06/26 03:01, 93F
推
06/26 07:16, , 94F
06/26 07:16, 94F
推
06/26 07:19, , 95F
06/26 07:19, 95F
那時我已經補錄音到SAN值下降了
推
06/26 07:36, , 96F
06/26 07:36, 96F
→
06/26 07:36, , 97F
06/26 07:36, 97F
推
06/26 07:46, , 98F
06/26 07:46, 98F
→
06/26 09:19, , 99F
06/26 09:19, 99F
→
06/26 09:22, , 100F
06/26 09:22, 100F
→
06/26 09:22, , 101F
06/26 09:22, 101F
這點也只能說抱歉,因為官方玩這梗也玩的很開心
不過我有提到齊格飛原作很強,盡量是避免讓玩家誤解他跟遊戲一樣弱
總之讓你不蘇服真的是很對不起。
※ 編輯: cloud30213 (180.217.141.222), 06/26/2017 10:00:33
推
06/26 10:42, , 102F
06/26 10:42, 102F
推
06/26 10:44, , 103F
06/26 10:44, 103F
推
06/26 11:16, , 104F
06/26 11:16, 104F
→
06/26 11:50, , 105F
06/26 11:50, 105F
推
06/26 12:39, , 106F
06/26 12:39, 106F
推
06/26 12:55, , 107F
06/26 12:55, 107F
推
06/26 13:52, , 108F
06/26 13:52, 108F
推
06/26 15:51, , 109F
06/26 15:51, 109F
→
06/26 15:51, , 110F
06/26 15:51, 110F
推
06/26 21:35, , 111F
06/26 21:35, 111F
推
06/26 22:29, , 112F
06/26 22:29, 112F
推
06/26 22:30, , 113F
06/26 22:30, 113F
推
06/27 04:23, , 114F
06/27 04:23, 114F