Re: [翻譯]Fate/Zero Act16(2)

看板TypeMoon作者 (燎原之火)時間16年前 (2008/06/08 00:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/48 (看更多)
※ 引述《godivan (坂上家的智代人人都說讚)》之銘言: : ※ 引述《weepchild (...)》之銘言: : : 戰術,在近距離不斷變化各種攻擊方式,仍舊讓Saber大吃苦頭 : : 所以說...金皮卡只要不老馬,其實近距離想像中沒那麼糟糕 : : 4.最重要的....歷史之壁,因為這是前傳所以金皮卡絕對不會輸 : : 導致歡樂王這戰非得老馬一下不可(被拖走) : : --- : : 即使是真的老馬也罷,你有見過這麼漢味十足的老馬嗎! : 其實不管怎樣了話,EA一下去 : 不管亞歷山大怎麼應對王之軍勢必定被破吧 征服王的王之軍勢召喚來將士是一個接一個出現, 要有一定數目方有破壞力,也須集眾人之力方得維持結界。 況且王之軍勢召喚來的不是步兵,是騎兵! 騎兵要造成最大傷害當然要距離對方一段距離,以其速度撕裂對方, 不然騎到近處再下馬打仗,除了日本戰國時期因日本馬矮小不擅衝刺而如此作戰外, 應該很少出現這種顯現不出騎兵威力的戰法。 再說,兩個王者的對決比較像是單挑而非戰爭, 以「把英雄王突然置於我軍之中圍殺」此法而意圖獲勝, 難以展現出征服王的豪邁、男子漢的浪漫吧! -- 現実では敵わない相手ならば、想像の中で勝て。 自身が勝てないのなら、勝てるモノを幻想しろ。 誰にも負けないモノを作れ、常に最強のイメージを想え、 誰をも騙し、自分さえ騙しうる、最強の模造品を想像しろ。 難しい筈はない。 不可能な事でもない。 もとよりこの身は、ただそれだけに特化した魔術回路--------! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.237.27
文章代碼(AID): #18Ihb2cW (TypeMoon)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18Ihb2cW (TypeMoon)