[英中] 刺青 想問那種翻譯比較恰當
想要把這段話刺在身上
鼓勵自己
但是不知道那段翻譯是比較好的
中文意思
我將無所畏懼 因你與我同在
I will be nothing to fear, for you with me.
i will fear no evil for thou art with me.
請各位英文達人幫忙
感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.85.110
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1471675982.A.6F3.html
→
05/10 02:04, , 1F
05/10 02:04, 1F
→
05/10 02:05, , 2F
05/10 02:05, 2F
→
05/10 02:05, , 3F
05/10 02:05, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):