Re: [討論] 雷霆的薪資情況
: 目前不算上季的新秀,2015-2016薪資由高而低如下:
: 1. Kevin Durant - $20,158,622
: 2. Russell Westbrook – $16,744,218
: 3. Enes Kanter – $16,407,500
: 4. Serge Ibaka – $12,250,000
: 5. Dion Waiters – $ 5,138,430
: 6. Kyle Singler – $ 4,350,000
: 7. Steve Novak – $ 3,750,001
: 8. Nick Collison – $ 3,750,000
: 9. Anthony Morrow – $ 3,344,000
: 10. D.J. Augustin – $ 3,000,000
: 11. Steven Adams – $ 2,279,040
: 12. Perry Jones – $ 2,038,206
: 13. Cameron Payne - $ 2,021,520
: 14. Mitch McGary – $ 1,463,040
: 15. Andre Roberson – $ 1,210,800
: 所以在目前滿員的情況下:
: 1.總薪資為 $97,897,877
: 2.超過工資帽 $27,897,877
: 3.超過奢侈稅線 $13,157,877
: 若無任何改變,到明年季末,因達到第三階段的懲罰
: 需繳的奢侈稅為 $24,144,691 !!!!!!!
: 球隊總共要付 $122,042,568 !!!!!!!
我們可以就目前可以看到的數字來討論,今天是超過一千三百萬,所以才需要附豪華稅。
然後這個薪資總額是到季末才結算的,所以一直到明年四月中,我們其實都還能操作。
對我而言,要交易誰,第一要先考量球隊定位。
所以 Novak + PJ3 這個包裹才會一直被拿出來討論,一個上不了場,一個沒有定位。
然後我們前面可以看到 Lamb 被拿去交易換來未來的第二輪選秀權。對於雷霆來說,
Lamb 今年薪資約兩百多萬,如果還留在雷霆一季,那就要多付超過五百萬的豪華稅。
所以整筆交易看起來很虧,但是對於球隊本身是省了五百多萬的。
這筆小羊的交易為什麼會虧?因為今天大家都知道雷霆要省錢,
而有薪資空間的球隊就可以來慢慢凹你,所以山貓只用一個二輪選秀就能換到小羊了。
現在 Novak + PJ3 肯定比小羊更沒交易價值,我們甚至要多貼選秀權,
才有可能去換到別人可能很久很久以後的一個二輪選秀。
但是如果能換成功,就是又省了至少一千萬的豪華稅。
虧嗎?戰力上絕對是虧的,但對於球隊本身是賺錢的。
所以我會多建議把 Waiters 也加入交易包裹裡頭,這樣合起來可以省下超過兩千萬!
其實我內心裏頭是想要服務生留下來的,好想看他打先發二號,然後打得攻守兼備,
來打這些酸酸們的臉 ^____<
可是從現實面來說,有三點是為什麼交易 Waiters 可以更好?
1. Novak + PJ3 可能沒吸引力,但是 Waiters + Novak + PJ3 換你家球隊
一個二輪選秀就好?你換不換?阿拓你換不換?小七六你換不換?
2. 假設我們完全不續約 Waiters,他明年最低薪資是六百七十萬,可以養兩個首輪新秀
外加兩個二輪新秀都還有剩,那為什麼不替未來留點錢以及空間?
3. 二三號這個位置,目前剛好是我們雷霆人才最多的地方,少了一個 Waiters 可以讓
C.Payne 有更多上場時間,Morrow/Singler/Roberson 這些功能性球員也能適時補上
球隊場上最缺乏的,更不用說健康的 KD 其實就吃掉超過 35min的上場時間了。
上一季每場看著 Waiters 打鐵,也看出感情了啦 (?
說認真要交易他,其實也蠻捨不得的。不過依照離開雷霆的球員都能大爆發的慣例,
或許分手不是件壞事 XDDD?
我認為 Waiters 在季中絕對是交易的第一選擇,現在可能還不會有動作,
甚至連 Novak + PJ3 都有可能被留到開季之後再打算。
畢竟新教練新體系,打看看才知道,但如果全員健康或球隊戰績沒有一口氣飆高,
那麼交易來省錢的手段是無可避免的了。
不然我好期待看到 Kanter + Ibaka + KD + Waiters + Russ 這種陣容阿~!!
--
我好興奮啊我好興奮啊我好興奮啊啊啊啊~~
--
When you hear the sound of thunder don't you get too scared,
當你聽到雷霆時, 別感到太害怕
just grab your thunder buddy, and say these magic words:"F**k you thunder!
就快找自己的黑雷酸酸, 然後念以下這個神奇的咒語 『去你的雷霆!
You can s*ck my d*ck. You can't get me thundered cuzyou're just God's fart."
You can su*k my di*k. 你嚇不了我的因為你只是上帝的屁!』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.189.115
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thunder/M.1436877056.A.45F.html
推
07/14 20:37, , 1F
07/14 20:37, 1F
推
07/14 20:41, , 2F
07/14 20:41, 2F
→
07/14 20:41, , 3F
07/14 20:41, 3F
推
07/14 21:11, , 4F
07/14 21:11, 4F
→
07/14 21:11, , 5F
07/14 21:11, 5F
推
07/14 22:14, , 6F
07/14 22:14, 6F
推
07/14 22:16, , 7F
07/14 22:16, 7F
推
07/14 23:24, , 8F
07/14 23:24, 8F
→
07/14 23:28, , 9F
07/14 23:28, 9F
→
07/14 23:29, , 10F
07/14 23:29, 10F
→
07/14 23:29, , 11F
07/14 23:29, 11F
→
07/14 23:30, , 12F
07/14 23:30, 12F
→
07/14 23:31, , 13F
07/14 23:31, 13F
→
07/14 23:32, , 14F
07/14 23:32, 14F
→
07/14 23:35, , 15F
07/14 23:35, 15F
→
07/14 23:35, , 16F
07/14 23:35, 16F
→
07/14 23:48, , 17F
07/14 23:48, 17F
→
07/14 23:49, , 18F
07/14 23:49, 18F
→
07/14 23:50, , 19F
07/14 23:50, 19F
推
07/15 00:22, , 20F
07/15 00:22, 20F
→
07/15 00:23, , 21F
07/15 00:23, 21F
→
07/15 00:50, , 22F
07/15 00:50, 22F
→
07/15 00:50, , 23F
07/15 00:50, 23F
推
07/15 01:31, , 24F
07/15 01:31, 24F
推
07/15 02:57, , 25F
07/15 02:57, 25F
推
07/15 03:38, , 26F
07/15 03:38, 26F
推
07/15 03:46, , 27F
07/15 03:46, 27F
推
07/15 03:48, , 28F
07/15 03:48, 28F
→
07/15 04:58, , 29F
07/15 04:58, 29F
→
07/15 05:01, , 30F
07/15 05:01, 30F
→
07/15 05:01, , 31F
07/15 05:01, 31F
→
07/15 05:01, , 32F
07/15 05:01, 32F
→
07/15 05:01, , 33F
07/15 05:01, 33F
推
07/15 05:09, , 34F
07/15 05:09, 34F
推
07/15 07:52, , 35F
07/15 07:52, 35F
推
07/15 11:40, , 36F
07/15 11:40, 36F
推
07/15 12:04, , 37F
07/15 12:04, 37F
→
07/15 12:05, , 38F
07/15 12:05, 38F
推
07/15 12:07, , 39F
07/15 12:07, 39F
→
07/15 12:07, , 40F
07/15 12:07, 40F
推
07/15 12:46, , 41F
07/15 12:46, 41F
推
07/15 12:55, , 42F
07/15 12:55, 42F
推
07/15 12:56, , 43F
07/15 12:56, 43F
→
07/15 12:56, , 44F
07/15 12:56, 44F
→
07/15 13:01, , 45F
07/15 13:01, 45F
推
07/15 14:01, , 46F
07/15 14:01, 46F
→
07/15 14:01, , 47F
07/15 14:01, 47F
→
07/15 14:02, , 48F
07/15 14:02, 48F
→
07/15 14:02, , 49F
07/15 14:02, 49F
→
07/15 14:03, , 50F
07/15 14:03, 50F
→
07/15 14:03, , 51F
07/15 14:03, 51F
推
07/15 14:09, , 52F
07/15 14:09, 52F
→
07/15 14:09, , 53F
07/15 14:09, 53F
→
07/15 14:09, , 54F
07/15 14:09, 54F
→
07/15 15:03, , 55F
07/15 15:03, 55F
討論串 (同標題文章)